Translation of "radiant complexion" to German language:


  Dictionary English-German

Complexion - translation : Radiant - translation : Radiant complexion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And that pale complexion!
Und wie blaß sie ist ...
Such a beautiful complexion!
Und Ihr schönes Teint.
The sunshine improved his complexion.
Das Sonnenlicht verbesserte seine Gesichtsfarbe.
She has a fair complexion.
Sie hat einen hellen Teint.
Tom has a dark complexion.
Tom hat einen dunklen Teint.
Tom has a light complexion.
Tom hat einen hellen Teint.
Must preserve that schoolgirl complexion.
Ich muss mir diese SchulmädchenSchönheit erhalten.
It's good for the... complexion.
Probleme sind gut... für den Teint.
Gringoire was radiant.
Gringoire strahlte vor Freude.
She was radiant...
Sie war strahlend...
Looking radiant too.
Sah auch glänzend aus.
Catherine is radiant.
Catherine strahlt vor Glück.
Gru, you're positively radiant.
Gru, du strahlst ja so.
A radiant, glorious queen.
Eine strahlende, herrliche Königin.
And often is his gold complexion dimm'd
Oft ist verdunkelt seine goldne Bahn,
And the dark complexion I just idolise?
Und deinen dunklen Teint, den ich so sehr verehr'
And your dark complexion that I idolise?
Und deinen dunklen Teint, den ich so sehr verehr'
Afraid I might spoil my girlish complexion.
Man hatte wohl Angst um mein mädchenaftes Antlitz.
Look at his complexion, Watson. Yellow saffron.
Sehen Sie sich seine Hautfarbe an, gelb wie Safran.
Radiant palace reared its head.
Golddurchstrahlt ein Schloß gethront.
Radiant, as in self sustaining.
Strahlend im Sinne von souverän.
It puts a different complexion on the situation.
Das lässt die Situation in einem anderen Licht erscheinen.
Redheads often have a pale complexion and freckles.
Rotschöpfe haben oft einen blassen Teint und Sommersprossen.
You're a decent politician with a winning complexion
Wir wissen doch alle, was in der 2008 Wahl abgelaufen ist
Height 5'10 , hair dark, complexion fair, build light.
Dunkle Haare, helle Haut, mittlere Statur.
Emma was radiant at this news.
Emma war hocherfreut.
(It is a nightly radiant star).
Es ist der strahlende hohe Stern.
Her face was radiant with happiness.
Ihr Gesicht strahlte vor Glück.
(It is a nightly radiant star).
(Es ist) ein Stern von durchdringender Helligkeit.
(It is a nightly radiant star).
(Es ist) der durchbohrend helle Stem.
(It is a nightly radiant star).
(Es ist) der leuchtende Stern.
Cain There was a radiant face
Kain Es wurde ein strahlendes Gesicht
My, you're looking radiant this evening.
Hallo, blendend schauen Sie heute aus.
Some faces, that Day, will be radiant,
Es sind an diesem Tag strahlende Gesichter,
by the day when it appears radiant,
und bei dem Tag, wenn er sich enthüllt,
Upon that day faces shall be radiant,
An jenem Tage wird es strahlende Gesichter geben
Faces on that Day will be radiant.
An jenem Tage wird es strahlende Gesichter geben
Faces on that Day will be radiant.
An jenem Tage werden manche Gesichter strahlend sein
Some faces, that Day, will be radiant,
An jenem Tage wird es strahlende Gesichter geben
by the day when it appears radiant,
und bei dem Tage, wenn er erstrahlt
Upon that day faces shall be radiant,
(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag strahlen,
Faces on that Day will be radiant.
(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag strahlen,
Faces on that Day will be radiant.
(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag erstrahlen,
Some faces, that Day, will be radiant,
(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag strahlen,
by the day when it appears radiant,
und dem Tag, wenn er (in seiner Helligkeit) erscheint,

 

Related searches : Skin Complexion - Dull Complexion - Perfect Complexion - Tanned Complexion - Sallow Complexion - Fresh Complexion - Luminous Complexion - Healthy Complexion - Brown Complexion - Rosy Complexion - Smooth Complexion - Facial Complexion