Translation of "pulpit" to German language:


  Dictionary English-German

Pulpit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pulpit The hexagonal Neo Gothic pulpit stands on six marble pillars.
Wien 1981 Weblinks Votivkirche Einzelnachweise Anmerkungen
Audience member Pulpit!
Kanzel ( pulpit )) Baba Shiv
Chapter 8. The Pulpit.
Kapitel 8. Die Kanzel.
The pulpit dates from 1466.
Die Kanzel stammt von 1466.
The pulpit is from 1698.
Die Kanzel ist von 1698.
Doom was beating a book in a pulpit.
Doom schlug ein Buch in einer Kanzel.
The pulpit rests on a stone sculpture the pulpit bearer, a kneeling man, created by Anton Pilgram, bears it upon his shoulders.
Die Kanzel ruht auf einer steinernen Skulptur Der Kanzelträger, ein kniender Mann, geschaffen von Anton Pilgram, trägt sie auf seinen Schultern.
Architecturally interesting is the little pulpit outside the chapel.
Architektonisch interessant ist die zur Frontseite gewendete kleine Kanzel.
It is now located next to the 1615 pulpit.
Er befindet sich jetzt neben der Kanzel von 1615.
To the right of the altar is an octagonal pulpit.
Vielfach wird das Gebäude von Touristen aufgesucht.
The confessionals and the pulpit come from the 18th century.
Beichtstühle und Kanzel stammen aus dem 18.
He influenced Judaism from the study rather than from the pulpit.
Werke (Auswahl) Etwas über die rabbinische Literatur.
Why don't you go out and get yourself a pulpit somewhere?
Suchen Sie sich jemand anderen für Ihre Predigt.
What could be more full of meaning? for the pulpit is ever this earth's foremost part all the rest comes in its rear the pulpit leads the world.
Was könnte voller Bedeutung für die Kanzel ist immer dieser Erde führenden Teil, der Rest kommt in seiner hinteren, die Kanzel ist weltweit führend.
And in the pulpit, talking interminable nonsense the Reverend Lord Henry D'Ascoyne.
Auf der Kanzel, Unsinn plappernd, Pfarrer Lord Henry D'Ascoyne .
They brought out the pulpit and the pews and used them as firewood.
Sie brachen die Kanzel und Kirchenstühle heraus und benutzten sie als Brennholz.
The pulpit dates back to 1609 and was originally in the Church in Tórshavn.
Es war mindestens die siebte Kirche an dieser Stelle seit Mitte des 17.
With a little swing, the priest went up into the pulpit with short fast steps.
Der Geistliche gab sich einen kleinen Aufschwung und stieg mit kurzen, schnellen Schritten die Kanzel hinauf.
Often, the one on the left (as viewed by the congregation) is called the pulpit.
Gegenüber der Kanzel findet man auf der anderen Seite des Kirchenschiffes häufig ein (größeres) Kruzifix.
The diameter of the operating pulpit, which is 108.20 meters above ground, is 40 meters.
Der Durchmesser der Betriebskanzel, die sich in 108,20 Metern Höhe befindet, beträgt 40 Meter.
As a boy in church, I wanted to speak from the pulpit in the priest's place.
Schon als Kind wollte ich auf die Kanzel, um zu predigen.
Today it is a plain Baroque church in the middle of which stands an old stone pulpit.
Heute ist sie eine schlichte Barockkirche, in deren Mittelpunkt eine alte Steinkanzel steht.
Particularly worth seeing is the stone pulpit, created about 1510 with its images of saints and prophets.
Sehenswert ist vor allem die etwa 1510 geschaffene steinerne Kanzel mit ihren Darstellungen von Heiligen und Propheten.
Nor was the pulpit itself without a trace of the same sea taste that had achieved the
Auch war die Kanzel selbst ohne eine Spur von der gleichen Meer Geschmack, der erreicht hatte
In order to furnish the year 2000 it was considered, to install a restaurant in the operating pulpit.
Um das Jahr 2000 wurde erwogen, in der Betriebskanzel ein Restaurant einzurichten.
He died in Stuttgart and was buried beneath the pulpit of the cathedral but the Jesuits demolished his grave.
Das Grab des Johannes Brenz Johannes Brenz wurde in der Stuttgarter Stiftskirche unter der Kanzel beigesetzt.
Yes, the world's a ship on its passage out, and not a voyage complete and the pulpit is its prow.
Ja, die world'sa Schiff auf seinem Weg heraus, und nicht eine Reise abgeschlossen, und die Kanzel ist seine Bug.
We can preach morals from our ivory pulpit, but we have to realise that it does not work like that.
Allerdings sollten wir uns darüber im Klaren sein, dass wir damit nichts erreichen.
He was merely standing in the pulpit as before, but it was obvious that he had seen K. turn his head.
Er stand ruhig auf der Kanzel wie früher, es war aber deutlich zu sehen, daß er K.s Kopfwendung bemerkt hatte.
In Baroque churches it was to hang above the pulpit, so that the preacher had to look up to Jesus Christ.
In Barockkirchen soll dieses höher als die Kanzel hängen, so dass auch der Prediger zu Jesus aufschauen muss.
The priest lowered his head down to the balustrade, only now did the roof over the pulpit seem to press him down.
Der Geistliche neigte den Kopf zur Brüstung, jetzt erst schien die Überdachung der Kanzel ihn niederzudrücken.
The great baroque altars, stucco decoration and the most valuable piece of equipment, the great pulpit of Johannes Förster, were not destroyed.
Nicht zerstört wurden die großen Barockaltäre, die Stuckdekoration und das wertvollste erhaltene Ausstattungsstück, die große Kanzel des Johannes Förster.
You can admire the organ or the carving work of the old masters, such as the striking pulpit from the 18th century.
Bewundern können Sie die Orgel oder die Schnitzereien alter Meister, die in der ersten Hälfte des 18. Jahrhunderts die Kanzel geschnitzt haben.
This brings us to the IMF s fourth role, namely using its bully pulpit to warn of risks created by large country policies.
Das bringt uns zur vierten Aufgabe des IWF, nämlich seine ideale Plattform zu nutzen, um vor Risiken zu warnen, die durch die Politik großer Länder hervorgerufen wird.
He was condemned from the pulpit by the Archbishop of Paris, his books were burned, and warrants were issued for his arrest.
Die Sorbonne verurteilte das Buch Anfang Juni, das Parlement von Paris verbot es wenige Tage danach und erließ einen Haftbefehl gegen den Autor.
Besides a small room with a wooden pulpit, the usable remains of the castle included the dungeons with their very strong doors.
Außer einer Stube mit einem hölzernen Predigtstuhl gab es noch tiefe Gefängnisse mit sehr starken Türen.
Bullinger arrived with his wife and two little children in Zurich, where he already on the Sunday after his arrival stood in Zwingli's pulpit in the Grossmünster and, according to a contemporary description, thundered a sermon from the pulpit that many thought Zwingli was not dead but resurrected like the phoenix .
Bullinger kam mit seiner Frau Anna und zwei kleinen Kindern als Flüchtling nach Zürich, wo er schon am Sonntag nach seiner Ankunft auf Zwinglis Kanzel im Grossmünster eine Predigt herunterdonnerte, dass es vielen vorkam, Zwingli sei nicht tot, sondern gleich dem Phoenix wieder auferstanden (Oswald Myconius).
Sunday, when I said what I thought of them from the pulpit someone suddenly jumped from a bush and beat me with a stick.
Letzten Sonntag sagte ich ihnen von der Kanzel meine Meinung, und am gleichen Abend lauerte mir einer auf und hat mich verprügelt.
of a light type of the Tuff from Chemnitz Hilbersdorf and the Bergmannkanzel (Miner's pulpit) of 1638 created by Hans Fritzsche of a Saxon sandstone.
(eine lange Zeit angenommene Identifizierung mit Hans Witten wird in jüngerer Zeit wieder in Frage gestellt) und zum anderen die Bergmannskanzel von 1638.
Baldwin reflected that being in the pulpit was like being in the theatre I was behind the scenes and knew how the illusion was worked.
Er war als Kind und Jugendlicher ein leidenschaftlicher Leser, der sein Lesematerial in den öffentlichen Bibliotheken New Yorks fand.
At my first glimpse of the pulpit, it had not escaped me that however convenient for a ship, these joints in the present instance seemed unnecessary.
Bei meinem ersten Eindruck von der Kanzel, hatte es mich nicht, dass so bequem für entgangenen ein Schiff, schien dieser Gelenke im vorliegenden Fall nicht notwendig.
Don t miss a tour of the interiors, as you won t see the likes of the original Baroque pulpit in the shape of the globe anywhere else
Lassen Sie sich nicht eine Besichtigung des Innenbereichs entgehen, da Sie die originale barocke Kanzel in Form einer Erdkugel einfach nirgendwo anders sehen!
As everything could now be done openly he ran because of curiosity and the wish to get it over with with long flying leaps towards the pulpit.
Da jetzt alles offen geschehen konnte, lief er er tat es auch aus Neugierde und um die Angelegenheit abzukürzen mit langen, fliegenden Schritten der Kanzel entgegen.
The remaining furniture, the altar, pulpit, organ and the 26 mounted brass chandeliers around the nave give an impression of the typical church art of the 1950s.
Die übrige Ausstattung Altar, Kanzel, Orgel und die ringsum im Kirchenschiff angebrachten 26 Messingleuchter vermittelt einen typischen Eindruck von der Kirchenkunst der 1950er Jahre.
Everyone says I love you, the cop on the corner and the burglar, too, the preacher in the pulpit and the man in the pew, says I love you.
Jeder sagt Ich liebe dich! Ob Polizist oder Einbrecher, ob Priester oder Kirchgänger, alle sagen

 

Related searches : Control Pulpit - Bully Pulpit - Bow Pulpit - From The Pulpit - Jack-in-the-pulpit