Translation of "pulling over" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
You're not pulling any wool over my eyes. | Halt mich nicht zum Narren. |
Rappaport, over there, he dreams they are pulling out his fingernails again. | Rappaport dort drüben. Er träumt, dass sie ihm Wieder die fingernägel ausreißen. Krings. |
And Rick Warren's kind of pulling ahead, kind of pulling ahead. | Und Rick Warren zieht vorbei, er zieht vorbei. |
When will they stop pulling the wool over their own eyes, and over the eyes of the citizens at the same time? | Wann hören sie endlich damit auf, sich selbst und gleichzeitig den Bürgern etwas vorzumachen? |
We're pulling out. | Wir hauen hier ab. |
I'm pulling you. | Ich ziehe ja. |
You're pulling out? | Sie verlassen uns? |
I'm pulling stakes. | Ich packe zusammen. |
It's pulling out. | Es geht zurück. |
Stop pulling back the plunger when blood enters the tubing and inject BeneFIX intravenously over several minutes. | Sobald Blut in das Schlauchsystem eintritt, den Spritzenkolben nicht weiter zurückziehen, sondern BeneFIX innerhalb mehrerer Minuten intravenös injizieren |
Stop pulling back the plunger when blood enters the tubing and inject BeneFIX intravenously over several minutes. | Sobald Blut in das Schlauchsystem eintritt, den Spritzenkolben nicht weiter zurückziehen, sondern BeneFIX innerhalb mehrerer Minuten intravenös injizieren. |
Stop pulling my hair! | Höre auf, mich an den Haaren zu ziehen. |
Stop pulling my hair! | Höre auf, an meinen Haaren zu ziehen. |
Stop pulling my hair! | Unterlasse es, an meinen Haaren zu ziehen. |
Stop pulling my hair! | Hör auf, mich an den Haaren zu ziehen! |
Stop pulling my hair. | Hör auf, mich an den Haaren zu ziehen! |
Stop pulling my hair. | Hört auf, mich an den Haaren zu ziehen! |
Stop pulling my hair. | Hören Sie auf, mich an den Haaren zu ziehen! |
I'm pulling the plug. | Ich ziehe den Stecker. |
Pulling, A. F. (2001). | Das bedeutet sechs Wochen Winter. |
I'm pulling up inside. | Ich drehe durch. |
Maybe pulling bits off? | Vielleicht um Teile abzuschnüren? |
I'm pulling on this. | Nein, ich glaube nicht. |
And not pulling away. | Und ihr weicht nicht zurück. |
And pulling by cicadas | Grillen ziehen sie. |
Pulling off a nose. | Das Abnehmen der Nase |
Somebody's pulling your leg. | Jemand macht sich über Sie lustig. Nein, ich habe die Dame überprüft. |
The army's pulling out. | Ja. Wir sind im Rückzug. |
You ain't pulling, Tim. | Du ziehstja gar nicht. |
Now he's pulling tricks. | Jetzt spielt er seine Spielchen. |
Frenchy, I'm pulling out. | Frenchy, ich verschwinde. |
Pulling me off McLyntock. | Weil er mich aufgehalten hat. |
Or someone pulling strings. | Sie haben gute Beziehungen. |
Anaphase has always involved the pulling apart of the chromosomes or pulling apart of something. | Anaphase beeinhaltet immer das Auseinanderziehen der Chromosomen oder das Auseinanderziehen von irgendwas. |
The trap can be held over a bin and the dead mouse released into it by pulling the bar. | Bei Kontakt mit dem befestigten Köder wird durch das Gewicht der Maus ein kleines Holzbrettchen herabgedrückt. |
I'm only pulling your leg. | Ich mache nur Spaß. |
Are you pulling my leg? | Willst du mich auf den Arm nehmen? |
Are you pulling my leg? | Willst du mich verarschen? |
Tom is pulling Mary's hair. | Tom zieht Maria an den Haaren. |
Tom is pulling Mary's hair. | Tom zieht an Marias Haaren. |
You're just pulling my leg. | Du willst mich nur auf den Arm nehmen. |
Stop pulling your sister's hair. | Hör auf, deine Schwester an den Haaren zu ziehen! |
pulling the plunger back slowly. | aufziehen. |
Are you pulling my leg? | Ziehst du mich auf? |
Not the way they're pulling. | Ihrem Rudern nach aber nicht. |
Related searches : Pulling Away - Pulling Back - Pulling Down - Pulling Teeth - Pulling Device - Pulling Strings - Leg-pulling - Pulling Through - Pulling Test - Pulling Forward - Pulling Pit - Side Pulling - Pulling Arm