Translation of "provision made" to German language:
Dictionary English-German
Made - translation : Provision - translation : Provision made - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Provision is made for derogations. | Allerdings sind auch Ausnahmeregelungen vorgesehen. |
Allah hath made good provision for him. | Allah hat ihm wahrlich eine treffliche Versorgung gewährt. |
Allah hath made good provision for him. | Allah hat ihm (damit) ja eine schöne Versorgung gewährt. |
Allah hath made good provision for him. | Gott hat ihm (damit) einen schönen Unterhalt gewährt. |
Allah hath made good provision for him. | Bereits schön machte ALLAH ihm das Rizq. |
For those, Allah has made a goodly provision. | Bereits schön machte ALLAH ihm das Rizq. |
God has made for him a goodly provision. | Allah hat ihm wahrlich eine treffliche Versorgung gewährt. |
For such has Allah made an excellent provision. | Allah hat ihm wahrlich eine treffliche Versorgung gewährt. |
For those, Allah has made a goodly provision. | Allah hat ihm wahrlich eine treffliche Versorgung gewährt. |
God has indeed made excellent provision for them. | Allah hat ihm wahrlich eine treffliche Versorgung gewährt. |
God has made for him a goodly provision. | Allah hat ihm (damit) ja eine schöne Versorgung gewährt. |
For such has Allah made an excellent provision. | Allah hat ihm (damit) ja eine schöne Versorgung gewährt. |
For those, Allah has made a goodly provision. | Allah hat ihm (damit) ja eine schöne Versorgung gewährt. |
For them We have made an excellent provision. | Und Wir haben für sie ehrenvolle Versorgung bereitet. |
God has indeed made excellent provision for them. | Allah hat ihm (damit) ja eine schöne Versorgung gewährt. |
God has made for him a goodly provision. | Gott hat ihm (damit) einen schönen Unterhalt gewährt. |
For such has Allah made an excellent provision. | Gott hat ihm (damit) einen schönen Unterhalt gewährt. |
For those, Allah has made a goodly provision. | Gott hat ihm (damit) einen schönen Unterhalt gewährt. |
For them We have made an excellent provision. | Und Wir haben für sie einen trefflichen Unterhalt bereitet. |
God has indeed made excellent provision for them. | Gott hat ihm (damit) einen schönen Unterhalt gewährt. |
God has made for him a goodly provision. | Bereits schön machte ALLAH ihm das Rizq. |
For such has Allah made an excellent provision. | Bereits schön machte ALLAH ihm das Rizq. |
How excellent a provision has God made for him | Allah hat ihm wahrlich eine treffliche Versorgung gewährt. |
Surely Allah hath made for him an excellent provision. | Allah hat ihm wahrlich eine treffliche Versorgung gewährt. |
How excellent a provision has God made for him | Allah hat ihm (damit) ja eine schöne Versorgung gewährt. |
Surely Allah hath made for him an excellent provision. | Allah hat ihm (damit) ja eine schöne Versorgung gewährt. |
How excellent a provision has God made for him | Gott hat ihm (damit) einen schönen Unterhalt gewährt. |
Surely Allah hath made for him an excellent provision. | Gott hat ihm (damit) einen schönen Unterhalt gewährt. |
Provision should be made for divorced women with kindness. | Und den entlassenen Frauen steht eine Versorgung in rechtlicher Weise zu. |
How excellent a provision has God made for him | Bereits schön machte ALLAH ihm das Rizq. |
Surely Allah hath made for him an excellent provision. | Bereits schön machte ALLAH ihm das Rizq. |
In addition, provision should be made for subcontracting grants | Auch den Zuliefer Börsen kommt im Rahmen dieser Partnerschaft eine wichtige Funktion zu |
Provision is made for all kinds of unnecessary exceptions. | Von Harmonisierung ist also überhaupt keine Rede. |
Provision could be made for improving the current system. | Es könnten Festlegungen getroffen werden, um das derzeitige System zu verbessern. |
Specific provision should therefore be made for that situation. | Daher sollte dieser Fall berücksichtigt werden. |
Provision is made for an aid intensity of 50 . | Der vorgesehene Fördersatz beträgt 50 . |
Is provision made for the possibility of things going wrong? | Deshalb ist ein starker politischer Druck erforderlich, wenn wir mit den Problemen zurechtkommen sollen. |
No provision has been made for participation by German members. | Eine Mitarbeit der deutschen Abgeordneten im Ausschuß ist nicht vorgesehen. |
No provision has been made for participation by German Members. | Siehe unter Kompetenzen. |
To this end, provision is made for the following procedures | Zu diesem Zweck sind folgende Verfahren vorgesehen |
provision may be made for the use of electronic documents. | Vorschriften für die Verwendung elektronischer Dokumente erlassen werden. |
Provision should be made for additional information to be communicated. | Daher ist die Übermittlung zusätzlicher Informationen vorzusehen. |
We have made it a reminder and provision for the travelers, | WIR machten es als Ermahnung und Verbrauchsgut für die Umherziehenden. |
We made it a reminder and a provision for the needy. | Wir haben das (Feuer) zur Ermahnung (vor der Hölle) erschaffen und zum Nutzen für die Wanderer durch die Wildnisse. |
Provision (made) for men and therewith We quicken a dead land. | als Versorgung für die Diener und Wir beleben damit ein totes Land. |
Related searches : Made Provision For - Provision Made For - Provision Is Made - Provision Was Made - Make Made Made - Provision And De-provision - Provision With - Timely Provision - Arbitration Provision - Any Provision - Loan Provision - Indemnity Provision