Translation of "proliferation concern" to German language:
Dictionary English-German
Concern - translation : Proliferation - translation : Proliferation concern - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Expressing deep concern regarding the growing dangers posed by the proliferation of weapons of mass destruction, including that caused by proliferation networks, | mit dem Ausdruck ihrer tiefen Besorgnis über die zunehmenden Gefahren, die von der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen ausgehen, namentlich die durch Verbreitungsnetzwerke verursachten Gefahren, |
The proliferation of weapons of mass destruction and terrorism remain issues of great concern. | Zudem geben die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und der Terrorismus nach wie vor Anlass zu großer Besorgnis. |
Expressing deep concern regarding the growing dangers posed by the proliferation of weapons of mass destruction, inter alia, nuclear weapons, including that caused by proliferation networks, | mit dem Ausdruck ihrer tiefen Besorgnis über die zunehmenden Gefahren, die von der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, unter anderem Kernwaffen, ausgehen, namentlich über die durch Verbreitungsnetzwerke verursachten Gefahren, |
Expressing deep concern regarding the growing dangers posed by the proliferation of weapons of mass destruction, | mit dem Ausdruck ihrer tiefen Besorgnis über die zunehmenden Gefahren, die von der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen ausgehen, |
Recalling the widespread concern about the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery, | unter Hinweis auf die weit verbreitete Besorgnis über die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihren Trägersystemen, |
In recent years, however, the proliferation of such weapons, especially nuclear ones, has been of increasing concern. | In den letzten Jahren war jedoch die Verbreitung solcher Waffen, insbesondere von Kernwaffen, Anlass zu wachsender Sorge. |
10.2.1 The proliferation of unfair terms in air transport contracts is an issue of growing concern throughout the EU. | 10.2.1 Die in der Luftverkehrsbranche grassierenden unlauteren Vertragsbedingungen werfen europaweit immer mehr Fragen auf. |
4.6 Nuclear proliferation and terrorism concern has increased in recent years given the new threat presented by terrorist groups. | 4.6 Verbreitung von Kernmaterial und Terrorismus Infolge der von Terrorgruppen ausgehenden neuen Bedrohung haben die Befürchtungen in den letzten Jahren zugenommen. |
9.2.1 The proliferation of unfair terms in air transport contracts is an issue of growing concern throughout the EU. | 9.2.1 Die in der Luftverkehrsbranche grassierenden unlauteren Vertragsbedingungen werfen europaweit immer mehr Fragen auf. |
The only concern must be that with the channel proliferation which is now taking place, EU output could still be swamped. | Allerdings besteht nach wie vor die Gefahr, dass die europäischen Produk tionen durch die ständig wachsende Zahl von Fernsehkanälen von Drittlandsproduktionen überrollt werden. |
Expresses concern about the proliferation of anti dumping and countervailing measures, and stresses that they should not be used as protectionist measures | 7. bekundet ihre Besorgnis über den immer häufigeren Rückgriff auf Antidumping und Ausgleichsmaßnahmen und betont, dass diese nicht als protektionistische Maßnahmen angewandt werden sollten |
I understand that his concern is that there should not be a proliferation of special tribunals dealing with this, that and the other. | Ich verstehe seine Besorgnis, die darin besteht, dass es keine Proliferation von Gerichten geben sollte, die sich jeweils einer ganz bestimmten Aufgabe widmen. |
4.5 Nuclear proliferation. | 4.5 Die Verbreitung von Kernwaffen. |
Within the scientific community there is widespread scepticism that such systems could ever work effectively, and real concern that their deployment could lead to a new arms race, set back nuclear disarmament and non proliferation policies, and create new incentives for missile proliferation. | Unter Wissenschaftlern herrscht breite Skepsis darüber, ob solche Systeme jemals effektiv funktionieren können, und echte Besorgnis, dass ihre Dislozierung zu einem neuen Wettrüsten führen, der nuklearen Abrüstung und der Nichtverbreitungspolitik einen Rückschlag versetzen und neue Anreize für die Verbreitung von Flugkörpern schaffen könnte. |
In line with Chapter III of the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction, the European Union must make use of all its instruments to prevent, deter, halt, and if possible eliminate proliferation that causes concern at global level. | Gemäß Kapitel III der Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen muss die Europäische Union alle verfügbaren Instrumente einsetzen, um die Waffenverbreitung, die weltweit Besorgnis erregt, zu verhindern bzw. zu stoppen und wenn möglich rückgängig zu machen. |
Rescuing Nuclear Non Proliferation | Die Rettung der nuklearen Nichtverbreitung |
Disarmament and non proliferation | Abrüstung und Nichtverbreitung |
Subject Non Proliferation Treaty | Betrifft Vertrag über die Nichtverbreitung von Atomwaffen |
Subject Non Proliferation Treaty | Dies ist außerordentlich ernst und gefährlich. |
3.1.5 In a spate of past opinions since 2008 the EESC expressed concern regarding the proliferation of armed robbery and piracy in South East Asia and Africa1. | 3.1.5 Seit 2008 hat der EWSA in Stellungnahmen bereits mehrfach seine Besorgnis über die starke Zunahme von bewaffnetem Raub und Piraterie in Südostasien und Afrika zum Ausdruck gebracht1. |
3.1.5 In a spate of past opinions since 2008 the EESC expressed concern regarding the proliferation of armed robbery and piracy in South East Asia and Africa7. | 3.1.5 Seit 2008 hat der EWSA in Stellungnahmen bereits mehrfach seine Besorgnis über die starke Zunahme von bewaffnetem Raub und Piraterie in Südostasien und Afrika zum Ausdruck gebracht7. |
Does he mean a geographical proliferation or a functional proliferation, according to various subject matters? | Ist hier die geographische Proliferation oder eine funktionelle Proliferation je nach Thematik gemeint? |
The Morality of Non Proliferation | Die Moral der Nichtverbreitung |
The risk of nuclear proliferation | Das Risiko der Verbreitung von Kernwaffen |
Without cell depletion or proliferation. | All dies jedoch ohne Zellprozesse. |
Expressing concern that the development of missile defences could impact negatively on nuclear disarmament and non proliferation and lead to a new arms race on earth and in outer space, | mit dem Ausdruck ihrer Besorgnis darüber, dass sich die Entwicklung von Flugkörperabwehrsystemen nachteilig auf die nukleare Abrüstung und die Nichtverbreitung von Kernwaffen auswirken und zu einem neuen Wettrüsten auf der Erde und im Weltraum führen könnte, |
Weapons of mass destruction, especially nuclear weapons and their non proliferation, are indeed an issue which is provoking a great deal of concern in the Union in connection with Iran. | Massenvernichtungswaffen, insbesondere Kernwaffen, und ihre Nichtverbreitung stellen in der Tat ein Thema dar, das in der Union im Zusammenhang mit dem Iran große Besorgnis hervorruft. |
Here, the non proliferation dikes failed. | Unerschrocken versuchter er daraufhin, an die Technik zu gelangen, um die Waffen selber herzustellen. Dabei brachen die Schutzwälle des Sperrvertrags. |
A New Start for Non Proliferation | Neustart für die Nichtverbreitung |
Here, the non proliferation dikes failed. | Dabei brachen die Schutzwälle des Sperrvertrags. |
Direct inhibition of tumour cell proliferation | Direkte Hemmung der Tumorzellproliferation |
While the United Nations attempted to address a variety of new challenges in this field, issues such as terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction remained of great concern. | Obschon die Vereinten Nationen versuchten, eine Vielfalt neuer Herausforderungen auf diesem Gebiet anzupacken, waren Fragen wie der Terrorismus und die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen nach wie vor Anlass zu großer Besorgnis. |
Expressing its deep concern at the lack of progress in the implementation of the thirteen steps to implement article VI of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons agreed to at the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons, | mit dem Ausdruck ihrer tiefen Besorgnis über das Ausbleiben von Fortschritten bei der Durchführung der dreizehn Schritte zur Anwendung von Artikel VI des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, die auf der Konferenz der Vertragsparteien im Jahr 2000 zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen vereinbart wurden, |
Expressing its deep concern at the lack of progress in the implementation of the thirteen steps to implement article VI of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons agreed to at the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons, | mit dem Ausdruck ihrer tiefen Besorgnis über das Ausbleiben von Fortschritten bei der Durchführung der dreizehn Schritte zur Anwendung von Artikel VI des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, die auf der Konferenz von 2000 der Vertragsparteien zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen vereinbart wurden, |
Expressing its deep concern at the lack of progress in the implementation of the thirteen steps to implement article VI of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons agreed to at the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons, | mit dem Ausdruck ihrer tiefen Besorgnis über das Ausbleiben von Fortschritten bei der Durchführung der dreizehn Schritte zur Anwendung von Artikel VI des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, die auf der Konferenz der Vertragsparteien im Jahr 2000 zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen vereinbart wurden, |
It s like nuclear proliferation, only far easier. | Es ist wie mit der nuklearen Verbreitung, bloß viel einfacher. |
Third, nuclear proliferation will still plague us. | Drittens, die Verbreitung von Atomwaffen wird uns weiter plagen. |
There is no evidence of endometrial proliferation. | Es gibt keine Anzeichen für eine Proliferation des Endometriums. |
And it also enhances nuclear weapons proliferation. | Und Atomkraft steigert die Verbreitung von Atomwaffen. |
4.7.2 The EESC expresses concern regarding the escalation of attacks on merchant vessels and the proliferation of incidents of armed robbery and piracy at sea particularly in South East Asia and Africa. | 4.7.2 Der Ausschuss zeigt sich angesichts der Eskalation von Überfällen auf Handelsschiffe und der Zunahme von bewaffneten Raubüberfällen und Fällen von Piraterie insbesondere in Südostasien und Afrika besorgt. |
It will also make nuclear proliferation in the Middle East less likely, while strengthening the global nuclear non proliferation regime. | Außerdem wird es die Verbreitung von Atomwaffen im Nahen Osten unwahrscheinlicher werden lassen und zugleich das globale System der nuklearen Nichtverbreitung stärken. |
The strong non proliferation regime embodied in IAEA and the Treaty itself helped dramatically to slow the predicted rate of proliferation. | Das strenge Nichtverbreitungsregime, verkörpert durch die IAEO und den Nichtverbreitungs Vertrag selbst, hatte ganz maßgeblichen Anteil an der Verlangsamung der vorhergesagten Proliferationsrate. |
There can be no good or bad proliferation, since any act of proliferation can lead to greater instability in the future. | Es kann keine gute oder schlechte Weiterverbreitung geben, weil jeder derartige Akt zu größerer Instabilität in der Zukunft führen kann. |
Moreover, there is increasing concern over non compliance and the associated risks of proliferation to worrisome states, particularly in Asia, and, even more ominously, into the hands of private individuals and terrorist organizations. | Überdies bestehen zunehmend Bedenken hinsichtlich der Nichteinhaltung des Vertrages und den damit verbundenen Risiken der Verbreitung von Kernwaffen vor allem in problematischen Staaten Asiens oder, noch unheilvoller, unter Privatpersonen und terroristischen Organisationen. |
This revival holds important implications for nuclear proliferation. | Diese Wiederbelebung hat wichtige Auswirkungen auf die nukleare Proliferation. |
Related searches : Counter Proliferation - Non-proliferation - Proliferation Assay - Weapon Proliferation - Proliferation Activity - Arms Proliferation - Lymphocyte Proliferation - Synovial Proliferation - Bacterial Proliferation - Fibroblast Proliferation - Epithelial Proliferation - Tumor Proliferation - Continued Proliferation