Translation of "prohibited grounds" to German language:


  Dictionary English-German

Grounds - translation : Prohibited - translation : Prohibited grounds - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And Article 21 states that all discrimination is prohibited and, in particular, discrimination on the grounds of sex, race etc.
Und in Artikel 21 heißt es, dass jede Form von Diskriminierung, insbesondere wegen des Geschlechts, der Rasse etc., verboten ist.
Article 3(2) makes it clear that both forms of harassment are deemed discrimination on grounds of sex and therefore prohibited.
Artikel 3 Absatz 2 legt fest, dass beide Arten der Belästigung als Diskriminierung aufgrund des Geschlechts gelten und daher verboten sind.
(2) Article 9 of the Agreement provides that within the scope of the Agreement any discrimination on grounds of nationality shall be prohibited.
(2) Nach Artikel 9 des Abkommens ist für den Anwendungsbereich des Abkommens jede Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit verboten.
Article 7 of the Treaty of Rome states that within its scope of application 'any discrimination on grounds of nationality shall be prohibited'.
Der Präsident. Das Wort hat die Fraktion der Europäischen Demokraten.
Article 7 of the Treaty of Rome states that within its scope of application 'any discrimination on grounds of nationality shall be prohibited'.
De Keersmaeker. (NL) Ich nehme Ihre Sorge und den Impuls, den Sie dieser Sache geben wollen, zur Kenntnis.
Within the scope of the Constitution, and without prejudice to any of its specific provisions, any discrimination on grounds of nationality shall be prohibited.
(1) Der freie Personen , Dienstleistungs , Waren und Kapitalverkehr sowie die Niederlassungsfreiheit werden von der Union und innerhalb der Union nach Maßgabe der Verfassung gewährleistet.(2) Unbeschadet besonderer Bestimmungen der Verfassung ist in ihrem Anwendungsbereich jede Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit verboten.
Harassment or Sexual harassment within the meaning of Article 1a shall be deemed to be discrimination on the grounds of sex and therefore prohibited.
Belästigung oder sexuelle Belästigung im Sinne des Artikels 1a gilt als Diskriminierung aufgrund des Geschlechts und ist daher verboten.
Within the scope of this Treaty, and without prejudice to any special provisions contained therein, any discrimination on grounds of nationality shall be prohibited.
Nichtdiskriminierung
Harassment and sexual harassment within the meaning of this Directive shall be deemed to be discrimination on the grounds of sex and therefore prohibited.
Belästigung und sexuelle Belästigung im Sinne dieser Richtlinie gelten als Diskriminierung aufgrund des Geschlechts und sind daher verboten.
Prohibited.
Verboten.
Prohibited.
Keine Straftat
Prohibited.
Ordnungsstrafe bei Konsum in der Öffentlichkeit.
prohibited
unzulässig
Within the scope of application of the Constitution and without prejudice to any of its specific provisions, any discrimination on grounds of nationality shall be prohibited.
Alle Personen sind vor dem Gesetz gleich.
Prohibited exports
Ausfuhrverbot
Parking prohibited!
Parken verboten!
Bathing prohibited.
Baden verboten!
Prohibited species
Die beiden Vertragsparteien konsultieren einander im Rahmen des Gemischten Ausschusses, um diese Liste auf der Grundlage wissenschaftlicher Empfehlungen zu aktualisieren.
is prohibited.
ist verboten.
Prohibited areas
Verbotene Gebiete
The prohibited month for the prohibited month, and so for all things prohibited, there is the law of equality.
Der Schutzmonat ist für den Schutzmonat, und (für) die unantastbaren Dinge ist Wiedervergeltung.
The prohibited month for the prohibited month, and so for all things prohibited, there is the law of equality.
Ein heiliger Monat (darf zur Vergeltung dienen) für einen heiligen Monat. Bei den heiligen Dingen gilt die Wiedervergeltung.
Most of the comments received during the public consultation on meat and bone meal stressed that burial on the farm should be prohibited on health and environmental grounds.
Aus den meisten Kommentaren, die aus der Öffentlichkeit zum Diskussionspapier über Tiermehl eingegangen sind, ging hervor, daß das Vergraben tierischer Nebenprodukte im Haltungsbetrieb aus gesundheitlichen und umweltpolitischen Gründen verboten werden sollte.
Spitting is prohibited.
Spucken ist verboten.
Dancing is prohibited.
Tanzen ist verboten.
Logging is prohibited.
Das Holzfällen ist verboten.
Recipient Reassignment Prohibited
Neuzuweisung des Empfängers ist verboten
Action administratively prohibited
Aktion administrativ verboten, fragen Sie Ihren Administrator.
Visitors are prohibited.
Besuche sind verboten.
Prohibited. your mother .
Verboten.
prohibited in 1984.
1984 wurden Doppelmandate im belgischen Parlament und im Europäischen Parlament (EP) unter sagt.
No, it's prohibited!
Nein! Verboten!
Transhipment is prohibited.
Umladungen sind verboten.
Specific prohibited structures
Verbotene Netze und Netzteile
Article 7 of the EEC Treaty lays down that, without prejudice to any special provisions contained in the EEC Treaty, any discrimination on grounds of nation ality shall be prohibited.
Dieses Verbot st Gegenstand von Artikel 7 des EWG Vertrags, kraft dessen unbeschadet besonderer Bestimmungen dieses Vertrags jede Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit verboten st.
Article 7 of the EEC Treaty lays down that, without prejudice to any special provisions contained in the EEC Treaty, any discrimination on grounds of nationality shall be prohibited.
Dieses Verbot ist Gegenstand von Artikel 7 EWG Vertrag, kraft dessen unbeschadet besonderer Bestimmungen dieses Vertrags jede Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit verboten ist.
Collective expulsions are prohibited.
Juli 1951 und des Protokolls vom 31.
Smoking is strictly prohibited.
Rauchen ist streng verboten.
Parking is prohibited here.
Es ist nicht erlaubt, hier zu parken.
Swimming is prohibited here.
Schwimmen ist hier verboten.
That is strictly prohibited.
Das ist strikt verboten.
Fishing is prohibited here.
Angeln ist hier verboten.
This is totally prohibited.
Das ist völlig verboten.
Name says, is prohibited.
Name sagt, ist verboten.
Arnica montana taking prohibited
Arnica montana Entnahme verboten

 

Related searches : Are Prohibited - Prohibited Conduct - Expressly Prohibited - Prohibited Activities - Prohibited Area - Prohibited Items - Not Prohibited - Prohibited Act - Formally Prohibited - Prohibited Transaction - Get Prohibited - Prohibited Medication