Translation of "prohibited from entering" to German language:


  Dictionary English-German

Entering - translation : From - translation :
Von

Prohibited - translation : Prohibited from entering - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Non Muslims are prohibited from entering the mosques, entering the Dome of the Rock, and accessing the Temple Mount through the Cotton Market.
Die auf das Jahr 1545 1546 datierte Inschrift unmittelbar unterhalb der Kuppel enthält die Verse 1 20 der 17.
Those who were not of the Jewish nation were prohibited from entering the inner court of the Temple.
Jüdischer Tempel In der Bibel ist Arauna der Jebusiter der erste Besitzer des Tempelberges oberhalb Jerusalems.
Where the results of analytical tests on products are below the MRPLs laid down in Decision 2002 657 EC, the products will not be prohibited from entering the food chain.
Liegen die Ergebnisse der Analysen von Erzeugnissen unter den MRPL gemäß der Entscheidung 2002 657 EG, so wird die Einbringung der Erzeugnisse in die Lebensmittelkette nicht verboten.
Minors are prohibited from smoking by law.
Kindern ist Rauchen gesetzlich verboten.
Persons under age are prohibited from smoking.
Minderjährigen ist das Rauchen untersagt.
Employees are prohibited from watching the Olympics.
Es ist den Angestellten untersagt, sich die Olympischen Spiele anzusehen.
(Prohibited from export under the Indonesian law.
Im Einklang mit Artikel 3 Absatz 3 des Partnerschaftsabkommens dürfen die unter diesen HS Code fallenden Holzprodukte keine FLEGT Genehmigung erhalten und daher nicht in die Union eingeführt werden.)
(Prohibited from export under the Indonesian law.
ex 4408.90
Imports of cats from Australia are prohibited.
Die Einfuhr von Katzen aus Australien ist verboten.
entering the Union from third countries.
aus Drittländern in die Union verbracht werden.
We recently experienced tragic complications in Italy, for example, which prohibited private Greek ships which were not flying the Greek flag from entering Italy, while others were allowed to do so.
Vor kurzem kam es beispielsweise in Italien zu tragischen Verwicklungen, denn dieses Land verbot Schiffen griechischer Reeder aber ohne griechische Flagge die Einfahrt nach Italien.
(a) prohibited from being placed on the market
(a) nicht in Verkehr gebracht werden darf
Three vehicles were prohibited from continuing their journey.
Drei mußten ihre Fahrt ganz abbrechen.
Tom is banned from entering this building.
Tom hat in diesem Gebäude Hausverbot.
Tom is banned from entering this building.
Es ist Tom untersagt, dieses Gebäude zu betreten.
This prevents water from entering the lungs.
Beim Ertrinken im Meer gelangt Salzwasser in die Lunge.
The Nazis prohibited him from working and persecuted him.
Die Nazis belegten ihn mit einem Berufsverbot und verfolgten ihn.
We are preventing everyone from entering the mosque...
Wir hindern jeden daran, die Moschee zu betreten ...
I am entering one Community country from another.
Dies sind doch zwei Länder der Europäischen Ge meinschaft.
4421.90.99.00 in Indonesia) (Prohibited from export under the Indonesian law.
Pergamentpapier und Pergamentpappe, Pergamentersatzpapier, Naturpauspapier, Pergaminpapier und andere kalandrierte, durchsichtige oder durchscheinende Papiere, in Rollen oder Bogen (nicht aus anderen Rohstoffen als Holz und nicht aus wiederverwerteten Rohstoffen)
9702.00.00.00 in Indonesia) (Prohibited from export under the Indonesian law.
Privatland
Imports of dogs and cats from Malaysia (Peninsula) are prohibited.
Die Einfuhr von Hunden und Katzen aus Malaysia (Halbinsel) ist verboten.
the more goes on entering you from unknown sources.
desto mehr wird dir aus unbekannten Quellen zufließen.
We're to keep them from entering the Palatine area.
Wir dürfen niemand in das Palastviertel lassen.
Prohibited.
Verboten.
Prohibited.
Keine Straftat
Prohibited.
Ordnungsstrafe bei Konsum in der Öffentlichkeit.
prohibited
unzulässig
The acceptance of frequent gifts from the same source is prohibited .
Die Annahme regelmäßiger Geschenke von der selben Quelle ist verboten .
Germany has prohibited fishing for this stock from 9 April 2004.
Deutschland hat die Befischung dieses Bestands ab dem 9. April 2004 verboten.
Belgium has prohibited fishing for this stock from 15 May 2004.
Belgien hat die Befischung dieses Bestands ab dem 15. Mai 2004 verboten.
Germany has prohibited fishing for this stock from 30 June 2004.
Deutschland hat die Befischung dieses Bestands ab dem 30. Juni 2004 verboten.
Sweden has prohibited fishing for this stock from 9 April 2004.
Schweden hat die Befischung dieses Bestands ab dem 9. April 2004 verboten.
Sweden has prohibited fishing for this stock from 7 May 2004.
Schweden hat die Befischung dieses Bestands ab dem 7. Mai 2004 verboten.
Belgium has prohibited fishing for this stock from 17 July 2004.
Belgien hat die Befischung dieses Bestands ab dem 17. Juli 2004 verboten.
Sweden has prohibited fishing for this stock from 13 June 2004.
Schweden hat die Befischung dieses Bestands ab dem 13. Juni 2004 verboten.
Spain has prohibited fishing for this stock from 7 July 2004.
Spanien hat die Befischung dieses Bestands ab dem 7. Juli 2004 verboten.
France has prohibited fishing for this stock from 17 July 2004.
Frankreich hat die Befischung dieses Bestands ab dem 17. Juli 2004 verboten.
Portugal has prohibited fishing for this stock from 15 July 2004.
Portugal hat die Befischung dieses Bestands ab dem 15. Juli 2004 verboten.
Portugal has prohibited fishing for this stock from 14 June 2004.
Portugal hat die Befischung dieses Bestands ab dem 14. Juni 2004 verboten.
Belgium has prohibited fishing for this stock from 6 August 2004.
Belgien hat die Befischung dieses Bestands ab dem 6. August 2004 verboten.
Germany has prohibited fishing for this stock from 25 August 2004.
Deutschland hat die Befischung dieses Bestands ab dem 25. August 2004 verboten.
Belgium has prohibited fishing for this stock from 1 September 2004.
Belgien hat die Befischung dieses Bestands ab dem 1. September 2004 verboten.
France has prohibited fishing for this stock from 12 August 2004.
Frankreich hat die Befischung dieses Bestands ab dem 12. August 2004 verboten.
Denmark has prohibited fishing for this stock from 1 August 2004.
Dänemark hat die Befischung dieses Bestands ab dem 1. August 2004 verboten.

 

Related searches : Prohibited From - From Entering - Were Prohibited From - Strictly Prohibited From - Prohibited From Using - Prohibited From Practicing - Is Prohibited From - Are Prohibited From - Blocked From Entering - Prevented From Entering - Prevent From Entering