Translation of "progressing steadily" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The work is progressing steadily. | Die Arbeit kommt stetig voran. |
Yet, although our Euro Mediterranean trade relations are progressing steadily in North South terms, South South trade is still stagnating at a mere 5 of Mediterranean trade. | Trotz der stetigen Verbesserung unseres Europa Mittelmeer Handels zwischen dem Norden und dem Süden stagniert der Handel zwischen den Ländern im Süden und liegt unverändert bei einem Anteil von nur 5 am gesamten Handel zwischen den Mittelmeerländern. |
Fortunately, things are progressing at this moment, although diseases are progressing even faster. | Glücklicherweise sind zur Zeit Fortschritte zu verzeichnen, nur schreiten die Krankheiten noch schneller voran. |
How are you progressing? | Wie kommst du voran? |
How's the conference progressing? | Presse. Wie läuft die Konferenz? |
The reform is progressing positively. | Die Reform kommt positiv voran. |
How is her education progressing? | Ja, wie geht's denn mit dem Lernen? |
The solution for Kaliningrad is progressing to timetable and I think that it is progressing satisfactorily. | Bei der Lösung für Kaliningrad kommen wir entsprechend dem Zeitplan voran, und ich denke, dass die Entwicklung zufrieden stellend ist. |
Slowly and steadily. | Langsam und gleichmäßig. Ganz sachte. |
Work on alternatives is progressing fast. | Die Entwicklung alternativer Methoden schreitet zügig voran. |
Crime is increasing steadily. | Die Kriminalität nimmt beständig zu. |
Crime is increasing steadily. | Die Kriminalität steigt ständig. |
Vessel is steadily ascending. | Der Schießkörper steigt gleichmäßig. |
How exactly are the EEA negotiations progressing? | Welche konkreten Fortschritte gibt es bei den EWR Verhandlungen? |
The information campaign is progressing on schedule. | Die Informationskampagne verläuft nach Plan. |
Negotiations are progressing at a brisk pace. | Die Verhandlungen schreiten zügig voran. |
The vet says everything is progressing normally. | Wie geht es La Lozana, Papa? |
The project has steadily grown. | Das Projekt hat kontinuierlich an Umfang gewonnen. |
Now breath slowly and steadily. | Jetzt atme langsam und gleichmäßig. |
Their economic relationship, too, seems to be progressing. | Auch die Wirtschaftsbeziehungen scheinen Fortschritte zu verzeichnen. |
Research on pain is progressing on many fronts. | Die Schmerzforschung macht an vielen Fronten Fortschritte. |
His career is progressing in leaps and bounds. | Er fällt die Karriereleiter hinauf. |
His career is progressing in leaps and bounds. | Er macht überraschend schnell Karriere. |
His career is progressing in leaps and bounds. | Seine Karriere verläuft rasant. |
His career is progressing in leaps and bounds. | Er macht eine überraschend steile Karriere. |
Concerning 2011, projects are progressing according to plan. | Alle für 2011 vorgesehe nen Projekte verlaufen planmäßig. |
The work programme is progressing according to schedule. | Das Arbeitsprogramm liegt im Zeitplan. |
Clearly, it is developing and progressing too slowly. | Gewiss haben sie sich zu langsam entwickelt. |
The world was getting steadily richer, but the income distribution within countries was becoming steadily more unequal. | Die Welt wurde immer reicher, aber innerhalb der Staaten wurden die Einkommen immer ungleicher verteilt. |
Poland s export markets are growing steadily. | Polens Exportmärkte wachsen stetig. |
Her health is becoming steadily better. | Ihre Gesundheit verbessert sich ständig. |
The numbers have been growing steadily. | Derzeit erreicht das Projekt jährlich etwa 58.000 Schüler. |
And we've been going steadily downhill. | Und seitdem ging es stetig bergab. |
Subject Steadily rising cost of housing | Betrifft Versorgung der EWG mit mineralischen und pflanzlichen Grundstoffen. |
He'll burn, Father, calmly, steadily, pleasantly. | Er wird gleichmäßig, stetig und angenehm brennen. |
Integration of Slovak Pupils in British Schools Not Progressing | Integration slowakischer Schüler an britischen Schulen gelingt nicht |
Implementation of critical OIOS audit recommendations was progressing satisfactorily. | Die Umsetzung der besonders bedeutsamen Prüfungsempfehlungen des AIAD ging zur Zufriedenheit voran. |
The prognosis is poor for progressing renal cell cancer. | Die Progrnose ist schlecht für fortgeschrittenen Nierenzellkrebs. |
Anyway, here I was progressing with my new clubs. | Egal, ich machte mit meinen neuen Keulen Fortschritte. |
(12) The privatisation programme is progressing, albeit with delays. | (12) Das Privatisierungsprogramm schreitet, wenn auch mit Verzögerungen, voran. |
Progressing towards better economic governance and sound public finances | Auf dem Weg zu einer besseren Economic Governance und soliden öffentlichen Finanzen |
Negotiations are progressing well here and that is significant. | Die Verhandlungen kommen in dieser Hinsicht also gut voran, und das ist sehr wichtig. |
This place has been losing money steadily. | Dieses Haus macht Verluste. |
Axis 3 is also progressing, although at a slower pace. | Auch Achse 3 zeigt Fortschritte, wenn auch in moderaterem Tempo. |
Although still inadequate, regional integration is progressing slowly but surely. | Die regionale Integration kommt, wenn auch noch sehr unzureichend, langsam aber regelmäßig voran. |
Related searches : Are Progressing - Progressing Time - Progressing Slowly - While Progressing - Keep Progressing - Before Progressing - Progressing Fast - Rapidly Progressing - Progressing With - Progressing Towards - Progressing Through - Slowly Progressing - Is Progressing