Translation of "profound impact" to German language:


  Dictionary English-German

Impact - translation : Profound - translation : Profound impact - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And finally, there's a profound social impact.
Letztendlich gibt es eine umfassende soziale Auswirkung.
Forms of organization can have a profound impact on human nature.
Organisationsofrmen können tiefgreifenden Einfluss auf die menschliche Natur haben.
And I think that had such a profound impact on Malcolm.
Und ich bin sicher, dass jeder der die Polizei beim einbrechen in eine Kirche erwischen würde entsetzt wäre.
These events had a profound impact on relations between Germany and its allies.
Diese Ereignisse hatten weitreichende Auswirkungen auf die Beziehungen zwischen Deutschland und seinen Bündnispartnern.
Because of their quality, the ECHR s opinions have a profound impact beyond Europe.
Aufgrund ihrer Qualität hat die Meinung des EGMR großen Einfluss auch außerhalb Europas.
The impact of volunteering, most of which is local in nature, is profound.
Die Zufriedenheit wiederum ist mit der Fortsetzungsintention und dem aktuellen Fluktuationsverhalten korreliert.
1.11 Increase carefully, following profound impact assessments, the use of biofuels for transport.
1.11 Die Verwendung von Biokraftstoffen im Verkehr sollte behutsam nach eingehenden Fol genabschätzungen gesteigert werden.
1.14 Increase carefully, following profound impact assessments, the use of biofuels for transport.
1.14 Die Verwendung von Biokraftstoffen im Verkehr sollte behutsam nach eingehenden Fol genabschätzungen gesteigert werden.
What happens in Gaza after Israel leaves will have a profound impact on Israeli politics.
Was nach dem Abzug Israels aus dem Gazastreifen geschieht, wird profunde Auswirkungen auf die israelische Politik haben.
This approach to governance has had a profound impact on the mentality of the American people.
Dieser Ansatz in Bezug auf die Regierungsführung hat profunde Auswirkungen auf die Mentalität der amerikanischen Bevölkerung.
How companies worldwide respond to Snowden s revelations will have a profound impact on their users rights.
Die Art und Weise, wie Unternehmen weltweit auf Snowdens Enthüllungen reagieren, wird grundlegende Auswirkungen auf die Rechte ihrer Nutzer haben.
There is no credible threat to ordinary Russians, yet Surkov s campaign is having a profound impact.
Gewöhnliche russische Bürgerinnen und Bürger sind keiner glaubhaften Gefahr ausgesetzt, und doch hat Surkows Kampagne tiefgreifende Auswirkungen.
Agenda 2010 extensive restructuring of social security system with profound impact on labour and product markets
Agenda 2010 umfangreiche Umstrukturierung des Sozialsystems mit tief greifenden Auswirkungen auf den Arbeits und Produktmarkt
Digital mapping technology is having the most profound impact on the world s most remote and undeveloped regions.
Digitale Kartentechnologie hat besonders die entlegenen und weniger entwickelten Regionen der Welt verändert.
The horrifying images from Abu Ghraib as well as the images from Guantanamo had a profound impact.
Sowohl die erschreckenden Bilder von Abu Ghraib als auch die Bilder von Guantanamo haben die Welt erschüttert.
But that label has a profound impact it sends the unmistakable message that BPA is a health hazard.
Aber dieses Etikett hat eine profunde Wirkung Es sendet die unmissverständliche Botschaft aus, dass BPA gesundheitsgefährdend ist.
The decisions that we take on defense today will have a profound impact on our children s security tomorrow.
Die Entscheidungen, die wir in Bezug auf die Verteidigung heute treffen, werden morgen tief greifende Auswirkungen auf die Sicherheit unserer Kinder haben.
Between 1953 and 1956 he worked with Bertolt Brecht who had a profound impact on his future compositions.
Ab 1953 war er freischaffend tätig und komponierte bis 1956 u. a. für Bertolt Brecht.
And it was that picture that made such a profound impact on me because I'll never forget it.
Und dieses Bild hinterließ einen tiefen Eindruck bei mir, ich werde es nie vergessen.
The formation of a right wing government will have a profound impact on the country s foreign and domestic policies.
Die Gründung einer rechtsgerichteten Regierung wird auf die Innen und Außenpolitik des Landes einen großen Einfluss haben.
Wadham was then under the guidance of John Wilkins, who had a profound impact on Hooke and those around him.
Willis war Mitglied einer Gruppe von Naturforschern um den Leiter (Warden) des Wadham College, John Wilkins.
He was responsible for positing numerous cosmological theories that have a profound impact on the understanding of our universe today.
Er entwarf zahlreiche kosmologische Theorien, die zum heutigen Verständnis des Universums Wesentliches beitrugen.
The Ho Chi Minh Trail had a profound impact on the Vietnam War and it was the key to Hanoi's success.
Der Ho Chi Minh Pfad war entscheidend für den Vietnamkrieg und half Hanoi zum Sieg.
If the commoditization of education eventually extends to at least lower level college courses, the impact on income inequality could be profound.
Wenn sich die Kommodifizierung der Bildung letztendlich zumindest bis in die universitäre Eingangsphase ausgebreitet hat , könnten sich daraus profunde Auswirkungen auf die Einkommensungleichheit ergeben.
Hallam's death had a profound impact on Tennyson, and inspired several masterpieces, including In the Valley of Cauteretz and In Memoriam A.H.H.
Juni 1850 veröffentlichte Tennyson In Memoriam , eine elegische Klage auf den Tod seines Freundes Arthur Hallam, an der er 17 Jahre lang gearbeitet hatte.
No other EU policy change will impact in such a profound and personal way on all citizens and at the same time.
Keine andere Veränderung in der EU wird sich gleichzeitig so tiefgreifend auf das persönliche Leben aller Menschen auswirken.
The profound changes that are to come in the industrial fabric are so many opportunities to reduce the environmental impact of certain activities.
Die künftigen tiefgreifenden Veränderungen im industriellen Gefüge sind zugleich eine Chance, die Auswirkungen bestimmter Tätigkeiten auf die Umwelt zu reduzieren.
And this radical proposal has a profound impact on this mystery the amount of dark energy revealed by the Nobel Prize winning results.
Und dieser radikale Vorschlag hat tiefgehenden Einfluss auf dieses Rätsel die Menge dunkler Energie aus den Ergebnissen, die den Nobelpreis gewannen.
And it was that picture that made such a profound impact on me because I'll never forget it. I remember the very moment.
Und dieses Bild hinterließ einen tiefen Eindruck bei mir, ich werde es nie vergessen. Ich kann mich an den genauen Moment erinnern.
However, there very well may have been indigenous storytelling traditions that had a profound impact on the development of the traditional puppet theatre.
Das Schattenspiel wurde hier zu einer Tradition, weil die Kultur Indonesiens mit dem Glauben an die Geister der Vorfahren sehr eng verbunden ist.
So, I hope I've convinced you of this, of the impact on hospital clinic resources is profound and then the impact on diseases is equally impressive across all these different diseases and more.
So, ich hoffe, ich habe Sie davon überzeugt die Auswirkungen auf die Krankenhausressorcen sind enorm und die Auswirkungen auf Krankheiten sind ebenso beeindruckend in allen diesen verschiedenen Krankheiten und mehr.
Profound distress overhead.
Nein, beim großen Geist, nein!
Extremely profound experience.
Eine äußerst tiefgehende Erfahrung.
Profound leaps forward!
Tiefgründige Sprünge nach vorne!
Just be profound.
Sei einfach tiefsinnig.
My profound compliments.
Mein aufrichtiges Kompliment.
The ECB has a keen interest in this debate as the accounting reforms will have a profound impact on the banking and financial industry .
len , ist der Rechnungslegungsrahmen der EU seit längerem ein viel diskutiertes Thema . In Anbetracht der tief greifenden Auswirkungen der Rechnungslegungsreform auf den Bankenund Finanzsektor ist diese Debatte auch für die EZB von höchstem Interesse ist .
It tastes really... profound.
Er ist wirklich ... stark.
Tesla's insight was profound.
Teslas Erkenntnisse waren tief.
That's the profound switch.
Das ist dieser berühmte Schalter.
It's profound. Yes, austere.
Sie ist gründlich, geradlinig.
That's a profound remark.
Sehr tiefsinnig.
In the private sector, the ability to collect information about teacher student interaction, and interaction between students and learning systems, can have a profound impact.
Im privaten Sektor kann die Fähigkeit, Informationen über die Interaktion zwischen Lehrer und Lernenden sowie die Interaktion zwischen Lernenden und Lernsystemen zu sammeln, von essentieller Bedeutung sein.
In fact, the country has had such a profound impact on me that I became a journalist in large part because of an American film.
In der Tat hatte dieses Land eine derartig tiefgreifende Wirkung auf mich, dass ich hauptsächlich wegen eines amerikanischen Films Journalist wurde.
Now, like Jelinek, whose work was largely unknown to non German readers until she won the Nobel, Alexievich is finally being recognized for her profound impact.
So wie Elfriede Jelinek, deren Werk nicht deutschsprachigen Lesern weitgehend unbekannt war, bis sie den Nobelpreis erhalten hat, erfährt jetzt auch Swetlana Alexijewitsch endlich Anerkennung für ihren tiefgreifenden Einfluss.

 

Related searches : A Profound Impact - Profound Change - Profound Basis - Most Profound - Profound Insight - Profound Interest - Profound Sense - Profound Shift - Profound Influence - Profound Research - Profound Education - Deeply Profound - Profound Truth