Translation of "powerfully built" to German language:
Dictionary English-German
Built - translation : Powerfully - translation : Powerfully built - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This case, which was built up from nothing I think we are all convinced of that has mobilised international public opinion powerfully. | Diese von A bis Z konstruierte Anklage davon sind wir wohl alle überzeugt hat die Öffentlichkeit stark mobilisiert. |
Pictures often convey values more powerfully than words. | Bilder transportieren Werte vielfach stärker als Worte. |
The answer will powerfully influence global economic prospects. | Die Antwort wird einen starken Einfluss auf die weltwirtschaftlichen Aussichten haben. |
It enhances brain function as powerfully as any medication. | Sie fördert die Gehirnfunktion ebenso stark wie jedes Medikament. |
Your work seems to suggest that that is powerfully wrong. | Ihre Arbeit scheint nahezulegen, dass das ganz verkehrt ist. |
On either side these figures are very, very powerfully depicted. | Auf beiden Seiten sind die Figuren sehr kraftvoll dargestellt. |
You recognize it fast, and you associate it very powerfully. | Sie hat einen hohen Wiedererkennungswert. Und sie löst sehr starke Assoziationen aus. |
This lifelong capacity for plasticity, for brain change, is powerfully expressed. | Eine ausdrucksstarke Fähigkeit zur Plastizität für Veränderungen im Gehirn. |
How relationships among these stakeholders function will powerfully influence Asia's future development. | Wie sich die Beziehungen unter den Beteiligten gestalten, wird Asiens künftige Entwicklung nachdrücklich beeinflussen. |
Allwood's post, which is at times deeply intimate, has resonated powerfully online. | Allwoods Post, der manchmal sehr persönlich ist, fand im Internet großen Anklang. |
It's very dangerous to accuse a woman who's so powerfully protected without proof. | Eine Frau mit so mächtigen Fürsprechern, ohne Beweise zu beschuldigen, ist sehr gefährlich. |
Democratic societies, by contrast, need to be bonded more powerfully than some chance grouping. | Im Gegensatz dazu muss es in demokratischen Gesellschaften stärkere Verbindungen geben als in Zufallsgruppen. |
The EU demonstrated that sense powerfully by its assistance to Europe s post Communist countries. | Die EU hat dieses Bewusstsein wirkungsvoll durch seine Hilfe für Europas postkommunistische Länder gezeigt. |
That's a really scary thought, that one game dynamic can change things so powerfully. | Das ist ein wirklich beängstigender Gedanke, dass eine Spieldynamik die Dinge so gewaltig ändern kann. |
It's powerful for two reasons. You recognize it fast, and you associate it very powerfully. | Effektiv ist sie aus zwei Gründen Sie hat einen hohen Wiedererkennungswert. Und sie löst sehr starke Assoziationen aus. |
Such rhetoric resonates powerfully in former Soviet satellites that have only recently regained their sovereignty. | In ehemaligen sowjetischen Satellitenstaaten, die erst vor kurzer Zeit ihre Souveränität wieder erlangten, findet eine derartige Rhetorik natürlich enormen Widerhall. |
But then the life was changing very powerfully, and at a certain point I felt, | Aber dann nahm das Leben eine sehr eindrückliche Wendung, und ab einem bestimmten Punkt merkte ich |
As has been stated here, environmental considerations also powerfully advocate the development of the railways. | Wie hier bereits festgestellt wurde, sprechen auch die Umweltaspekte für die Entwicklung des Schienenverkehrs. |
Tribal affiliations powerfully influence political, social, and economic life in many other African countries as well. | Stammeszugehörigkeiten haben auch in anderen afrikanischen Ländern einen mächtigen Einfluss auf das politische, gesellschaftliche und wirtschaftliche Leben. |
for he powerfully refuted the Jews, publicly showing by the Scriptures that Jesus was the Christ. | Denn er überwand die Juden beständig und erwies öffentlich durch die Schrift, daß Jesus Christus sei. |
But it makes for good theater, and it's powerfully cathartic as you probably saw last week. | Aber es taugt für gute Stimmung, und es hat die Macht zur Reinwaschung, wie Sie möglicherweise letzte Woche gesehen haben. |
The so called insurgents are obviously armed, and powerfully so, by one or more foreign powers. | Die so genannten Aufständischen sind offensichtlich durch eine oder mehrere ausländische Mächte mit Waffen ausgestattet worden und das nicht zu knapp. |
So the real issue in the forthcoming Duma elections will be how powerfully regional elites confront Putin. | So wird das eigentliche Thema der bevorstehenden Dumawahlen sein, wie kraftvoll regionale Eliten Putin entgegentreten. |
In other words, you can shift an enormous pile of snow powerfully from below at low speed. | Das heißt man kann kraftvoll von unten heraus mit niedrigem Drehzahl Niveau so einen großen Schneehaufen verschieben. |
But social contagions took hold in these countries even more powerfully than they have in our bubble economies. | Aber die soziale Ansteckung war in diesen Ländern noch stärker als in unseren Blasen Volkswirtschaften. |
In our opinion, however, the Indonesian government should intervene more powerfully in order to protect the Moluccan population. | Unserer Meinung nach muß die indonesische Regierung jedoch härter durchgreifen, um die molukkische Bevölkerung zu schützen. |
Total of 210 built, three built by Lockheed, 29 built by Mitsubushi from Lockheed built components and 178 built by Mitsubishi. | F 104J Abfangjäger für Japan ähnlich der F 104A, 210 gebaut (drei von Lockheed, 29 wurden bei Mitsubishi montiert, 177 von Mitsubishi selbst gebaut). |
Brazil's economic turnaround may have powerfully positive effects on its neighbors, especially the struggling countries of the Andean region. | Brasiliens wirtschaftliche Erholung könnte sich äußerst positiv auf seine Nachbarn auswirken, insbesondere die Not leidenden Länder der Andenregion. |
But financial pressure can be much more powerfully applied to countries that are deeply embedded in the global economy. | Doch lassen sich Staaten, die tief in die Weltwirtschaft eingebettet sind, finanziell viel stärker unter Druck setzen. |
What happens abroad in China, India, and elsewhere powerfully affects even an economy as large as the United States. | Was im Ausland passiert in China, Indien und anderen Teilen der Welt betrifft selbst eine große Ökonomie wie die Vereinigten Staaten in erheblichem Ausmaß. |
On the old commission headed by Romano Prodi, France was powerfully represented, with Pascal Lamy holding the trade portfolio. | In der alten, von Romano Prodi geleiteten Kommission war Frankreich in einflussreicher Weise durch den ehemaligen Handelskommissar Pascal Lamy vertreten. |
Hatred and violence against others seem to be manifested most powerfully as the result of fear they are survival reactions. | Hass und Gewalt gegen die Anderen scheinen sich am stärksten als Reaktion auf Angst zu manifestieren Sie sind Überlebensreaktionen. |
I am delighted to see the extent to which Mrs Lynne echoed this view so powerfully a few moments ago. | Ich habe mich sehr über Frau Lynnes Beitrag gefreut, die eben sehr engagiert denselben Standpunkt vertreten hat. |
3 built AS.6K Envoy III Three built. | Technische Daten (AS.6J, 3. |
By closing the urethra more powerfully, Ariclaim prevents the unwanted loss of urine during physical stress such as coughing or laughing. | Durch das festere Schließen der Harnröhre verhindert Ariclaim das unbeabsichtigte Entweichen von Harn bei körperlicher Belastung wie Husten oder Lachen. |
By closing the urethra more powerfully, Yentreve prevents the unwanted loss of urine during physical stress such as coughing or laughing. | Durch das festere Schließen |
The situation is more akin to a black hole in space, sucking in masses so powerfully that not even light escapes. | Die Lage ist eher mit einem schwarzen Loch im Weltall vergleichbar, das die Masse so kraftvoll anzieht, daß nicht einmal Licht nach außen dringen kann. |
All or which, sir, though I most powerfully believe, yet I hold it not honesty to have it thus set down. | Ob ich nun gleich von all dem festiglich überzeugt bin, so halte ich es doch nicht für billig, es so hernieder zu schreiben. |
built | Erstellt |
I built the head. They built the body. | Ich habe den Kopf gebaut. Sie haben den Körper gefertigt. |
We've built a crowd map, we've built Ushahidi. | Wir haben Crowdmap aufgebaut und Ushahidi. |
The latest financial crisis powerfully highlights this vulnerability, as it destroys any sense that we can put an accurate price on assets. | Die jüngste Finanzkrise illustriert diese Schwäche auf eindrucksvolle Weise Sie tilgt jedes Gefühl, dass man Vermögenswerten einen präzisen Preis zuweisen kann. |
If Turkey pulls away from Europe, the EU s claim that it successfully wields soft power in world politics will be powerfully undermined. | Wenn die Türkei sich von Europa zurückzieht, so wird damit die Behauptung der EU, sie übe in der Weltpolitik erfolgreich Soft Power (sanfte Macht) aus, gewaltig untergraben. |
To see a working class white woman be picked to serve a heartbeat away from the US president resonates powerfully with them. | Dass eine weiße Frau aus der Arbeiterklasse ausgewählt wird, um einen Herzschlag entfernt vom US Präsidenten zu arbeiten, findet bei ihnen großen Anklang. |
I mean, how could a game so trivial intervene so powerfully in such serious, and in some cases life and death, circumstances? | Wie konnte ein so triviales Spiel so einen riesigen Effekt in so ernsten, manchmal lebensbedrohlichen Situationen haben? |
Related searches : Powerfully Simple - Powerfully Eloquent - Year Built - Has Built - Being Built - Have Built - Built Over - Hand Built - Solidly Built - Stick Built - Built Structure - Built Capacity