Translation of "place in escrow" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Perhaps even in some arrangement that's a little bit like an escrow account, where you put land in the escrow account and the partner nation takes responsibility for it. | vielleicht sogar eine Art temporäre Übertragungsurkunde, bei dem sie Land treuhänderisch abgeben und der Partnerstaat die Verantwortung übernimmt. |
Perhaps even in some arrangement that's a little bit like an escrow account, where you put land in the escrow account and the partner nation takes responsibility for it. | Übertragungsurkunde, bei dem sie Land treuhänderisch abgeben und der Partnerstaat die Verantwortung übernimmt. |
5.3 The SRL would create a dedicated fund specific to each ship, held in escrow by a major financial institution. | 5.3 Über die Schiffsrecyclinglizenz würden für jedes Schiff zweckgebundene Geldmittel in einen speziellen Fonds eingezahlt, der von einem großen Finanzinstitut treuhänderisch verwaltet wird. |
In addition, BE expects to receive up to CAD 140 million from contingent on the restart of two Bruce A units and escrow accounts. | Darüber hinaus erwartet BE, bis zu 140 Mio. CAD zu erhalten, die vom Neustart von zwei Bruce A Einheiten abhängig sind und sich auf Anderkonten befinden. |
So the family, as the inner core of CarderPlanet was known, came up with this brilliant idea called the escrow system. | Deswegen kam 'Die Familie' der innere Zirkel von CarderPlanet auf diese brillante Idee, die sie das Treuhandsystem nannten. |
So the family, as the inner core of CarderPlanet was known, came up with this brilliant idea called the escrow system. | Deswegen kam 'Die Familie' der innere Zirkel von CarderPlanet auf diese brillante Idee, die sie das Treuhandsystem nannten. |
Covers legal advisory and representation services in any legal, judicial and statutory procedures, drafting services of legal documentation and instruments, certification consultancy and escrow and settlement services. | Hierunter fallen Leistungen der Rechtsberatung und Vertretung in Gerichts und Schlichtungsverfahren, notarielle Dienstleistungen wie das Verfassen von Rechtsunterlagen und Rechtsakten, Beratung in Beurkundungsangelegenheiten sowie Treuhanddienstleistungen und Nachlassverwaltungsdienstleistungen und Dienstleistungen von Sequestern sowie in der außergerichtlichen Streitbeilegung und in der Schiedsgerichtsbarkeit. |
The ICAF would function like an escrow account into which the firm pays the funds required for the host country to hire a negotiating team. | Der Hilfskredit würde wie ein Treuhandkonto funktionieren, in das die Firma die zur Bestellung eines Verhandlungsteams erforderlichen Mittel einzahlt. |
The escrow account manager then invites the country to select a team, suggesting what skills are required and perhaps even providing a roster of experts. | Der Verwalter des Treuhandkontos fordert dann das betreffende Land auf, ein Team auszuwählen, und empfiehlt, was für Fertigkeiten erforderlich sind. Vielleicht stellt er sogar eine Expertenliste zur Verfügung. |
5.3 The SRL would create a dedicated fund specific to each ship, held in escrow by a major financial institution that would build up capital to finance safe and sustainable recycling. | 5.3 Über die Schiffsrecyclinglizenz würden für jedes Schiff zweckgebundene Geldmittel in einen speziellen Fonds eingezahlt, der von einem großen Finanzinstitut treuhänderisch verwaltet wird, um durch Kapitalaufbau ein sicheres und nachhaltiges Recycling zu finanzieren. |
The country would be free to choose its own team, but the escrow account manager, aided by an international advisory board of expert volunteers, would need to agree that it is, in fact, world class. | Das Land hätte freie Hand bei der Auswahl des Teams, doch der Treuhandverwalter müsste unterstützt durch ein internationales Beratungsgremium aus ehrenamtlichen Experten, zustimmen, dass das Team tatsächlich Weltklasse ist. |
The exporter will be eligible for payment from the escrow account established pursuant to paragraph 7 of resolution 986 (1995) upon verification by United Nations agents that the items in the application have arrived in Iraq as contracted. | Der Exporteur erwirbt einen Anspruch auf Bezahlung aus dem Treuhandkonto nach Ziffer 7 der Resolution 986 (1995), sobald die Vertreter der Vereinten Nationen verifiziert haben, dass die Artikel, auf die sich der Antrag bezieht, vertragsgemäß in Irak eingetroffen sind. |
and place it in a secure place | Dann machten WIR sie in einem gefestigten Aufenthaltsort, |
and place it in a secure place | die Wir dann an eine geschützte Bleibe brachten |
and place it in a secure place | das Wir dann in einem festen Aufenthaltsort haben sein lassen, |
and place it in a secure place | Das Wir in einen festen Aufenthaltsort gelegt haben, |
The Security Council recognizes the important role of the United Nations in coordinating the termination of the Programme, including the transfer at the earliest possible time of all surplus funds in the escrow accounts to the Development Fund for Iraq. | Der Sicherheitsrat erkennt die wichtige Rolle an, die den Vereinten Nationen bei der Koordinierung der Beendigung des Programms zukommt, namentlich der möglichst baldigen Übertragung aller überschüssigen Mittel auf den Treuhandkonten an den Entwicklungsfonds für Irak. |
This was the ones place, the tens place, now we're in the hundreds place. | Das war die Stelle der Einer, die Zehnerstelle, jetzt sind wir an der Hunderter Stelle. |
In Darwin s Place | An Darwins Stelle |
Lock in Place | Position sperrenSort icons |
Lock in place | Position sperren |
In one place. | In one place. |
In that place? | In diesem Gemäuer? |
Swords in place. | Säbel runter! |
in place of | Herr Emilio PÉREZ TOURIÑO |
The etiquette in Irish pubs varies from place to place. | Auch Karaoke hat in Irish Pubs Einzug gehalten. |
Rum takes second place in Martinique's exports, and third place in Guadeloupe's exports. | Rum steht bei den Ausfuhren aus Martinique und Guadeloupe an zweiter bzw. dritter Stelle. |
In the first place, you wouldn't accept it and in the second place... | Natürlich. Erstens würden Sie es nicht annehmen und zweitens... |
Understand the power of a woman in prayer, from place to place to place, sorrow sorrow sorrow? | Verstehen Sie die Leistung eines Frau im Gebet, von Ort zu Ort, Trauer Trauer Trauer platzieren? |
Distance between place of recruitment and place of secondment (in km) | Entfernung zwischen Wohnort und Ort der Abordnung (in km) |
in this place there. | an diesem Ort. |
We're in third place. | Wir sind dritter. |
Place in system tray | Im Systemabschnitt der Kontrollleiste anzeigen |
Place in system tray | Im Systemabschnitt der Kontrollleiste anzeigen |
Lock icons in place | Symbol Position sperren |
Update files in place | Aktualisiere Dateien am Platz |
Change file in place | Datei in sich ändern |
Place in buccal cavity. | In die Wangentasche einlegen. |
Everything in its place. | Alles ist an seinem Platz. |
The hamper's in place. | Alles bereit? |
In their proper place. | Dort, wo sie hingehören. |
In the first place... | Zuerst... |
Stay in her place. | So wie sie. |
Every gown's in place. | Jeder Umhang an seinem Platz. |
Braces in place, sir! | Stützen angelegt, Kapitän! |
Related searches : In Escrow - Deposited In Escrow - Funds In Escrow - Hold In Escrow - Held In Escrow - Put In Escrow - Deposit In Escrow - Placed In Escrow - In Place - Place In - Escrow Payment - Escrow Fund - Escrow Deposit