Translation of "parsimonious" to German language:
Dictionary English-German
Parsimonious - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As regards financing the Commission has been a little parsimonious. | Bei der Finanzierung hat sich die Kommission ein wenig knauserig gezeigt. |
The issuing companies will naturally gravitate towards the least parsimonious authorities. | Die emittierenden Unternehmen würden sich natürlich an die am wenigsten strengen Behörden wenden. |
who, when they expend, are neither prodigal nor parsimonious, but between that is a just stand | Und die, die, wenn sie spenden, weder verschwenderisch noch geizig sind dazwischen gibt es einen Mittelweg. |
who, when they expend, are neither prodigal nor parsimonious, but between that is a just stand | Und diejenigen, die, wenn sie ausgeben, weder maßlos noch knauserig sind, sondern den Mittelweg dazwischen (einhalten). |
who, when they expend, are neither prodigal nor parsimonious, but between that is a just stand | Und die, die, wenn sie spenden, weder verschwenderisch noch zurückhaltend sind, sondern die Mitte dazwischen halten. |
who, when they expend, are neither prodigal nor parsimonious, but between that is a just stand | Auch diejenigen, wenn sie ausgeben, weder verschwenden noch geizen, sondern es ist dazwischen mittelmäßig. |
1.3 The Green paper is also relatively parsimonious in its treatment of the needs of consumers. | 1.3 Außerdem werden die Bedürfnisse der Verbraucher in dem Grünbuch nur relativ wenig berücksichtigt. |
1.4 The Green paper is also relatively parsimonious in its treatment of the needs of consumers. | 1.4 Außerdem werden die Bedürfnisse der Verbraucher in dem Grünbuch nur relativ wenig berücksichtigt. |
And they who when they spend, are neither extravagant nor parsimonious, and (keep) between these the just mean. | Auch diejenigen, wenn sie ausgeben, weder verschwenden noch geizen, sondern es ist dazwischen mittelmäßig. |
And they who when they spend, are neither extravagant nor parsimonious, and (keep) between these the just mean. | Und die, die, wenn sie spenden, weder verschwenderisch noch geizig sind dazwischen gibt es einen Mittelweg. |
And they who when they spend, are neither extravagant nor parsimonious, and (keep) between these the just mean. | Und diejenigen, die, wenn sie ausgeben, weder maßlos noch knauserig sind, sondern den Mittelweg dazwischen (einhalten). |
And they who when they spend, are neither extravagant nor parsimonious, and (keep) between these the just mean. | Und die, die, wenn sie spenden, weder verschwenderisch noch zurückhaltend sind, sondern die Mitte dazwischen halten. |
For the pennypinchers, tightfisted, miserly, or parsimonious... the management, sparing no expense, leaves them Baptiste, free of charge! | Für die Geizhälse aber, die Geizkragen, die Gaffer hat die Direktion weder Mühe noch Kosten gescheut. Sie lässt Ihnen Baptiste gratis. Allons! |
. (NL) Egypt is a country that is very parsimonious when it comes to guaranteeing the protection of human rights. | Ägypten ist ein Land, in dem der Schutz der Menschenrechte kaum garantiert wird. |
Auvergne s inhabitants have a reputation for being parsimonious and stern, and, despite substantial recent progress, for a relative dearth of high culture. | Die Bewohner der Auvergne haben den Ruf, sparsam und streng zu sein und trotz erheblicher Fortschritte in letzter Zeit über relativ wenig gehobene Kultur zu verfügen. |
But here, I only want to make the point that the elegance of Darwinism is corrosive to religion, precisely because it is so elegant, so parsimonious, so powerful, so economically powerful. | Aber hier möchte ich nur darauf Wert legen, dass die Eleganz des Darwinismus genau deshalb zerstörend für den Glauben ist weil sie so elegant ist, so sparsam, so mächtig, so wirtschaftlich mächtig. |
But here, I only want to make the point that the elegance of Darwinism is corrosive to religion precisely because it is so elegant, so parsimonious, so powerful, so economically powerful. | Aber hier möchte ich nur darauf Wert legen, dass die Eleganz des Darwinismus genau deshalb zerstörend für den Glauben ist weil sie so elegant ist, so sparsam, so mächtig, so wirtschaftlich mächtig. |
In the case of this group, whom many of you have mocked as being parsimonious and mean because we are careful, the full score of our amendments is three times the margin of manoeuvre! | Möchte man eine detaillierte Regelung gegen die Bestimmungen des Vertrages von Rom einführen, oder möchte man sich hinter dieser gesetzlichen Einnahmedecke verstecken? |
For five years, I have fought tooth and nail to extend the funding and effective ness of the Community's regional policy, and I shall con tinue to do so, however parsimonious and shortsighted the Council may be, and so will my colleagues. | Und wenn wir durch zwei Abänderungsentwürfe versucht haben, diesen Artikeln ihren Wert wiederzugeben, dann besonders deshalb, damit Sie alle endlich darauf aufmerksam werden. |
Related searches : More Parsimonious - Parsimonious Model - Most Parsimonious