Translation of "pace of" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
The pace of economic | Allerdings ver |
So, our pace of digitizing life has been increasing at an exponential pace. | Ein Chromosom ist so nebenbei nur ein Stück inertes chemisches Material. Unsere Schritte bei der Digitalisierung des Lebens waren exponentiell. |
A complete change of pace. | Ein völlig anderer Rhythmus. |
Pace? Control? | Ist die Geschwindigkeit? |
The pace of transformation is breathtaking. | Der Wandel vollzieht sich mit atemberaubender Geschwindigkeit. |
The pace of urbanization is astonishing. | Das Tempo der Verstädterung ist erstaunlich. |
Tom needs a change of pace. | Tom sollte die Dinge etwas langsamer angehen. |
His pace quickened. | Er beschleunigte seine Schritte. |
ON PACE 38 | FORTSETZUNG DES TEXTES AUF S. 38 |
At this pace? | Bei diesem Tempo? |
Half Step March or Cut the pace This is a U.S. march pace. | Marschiert wurde dieser im traditionellen Tempo von 114 Schritt min. |
Let's have a little change of pace. | Lass uns mal was Neues probieren. |
Pick up the pace. | Komm in die Gänge. |
fast pace, leg spin... | 2. |
CONTINUED FROM PREVIOUS PACE | k FORTSETZUNG VON VORHERIGER SEITE |
CONTINUED FROM PREVIOUS PACE | FORTSETZUNG VON VORHERIGER SEITE |
Pick up the pace! | Die Nerven behalten! |
Pick up the pace! | So langsam nimmt das Gestalt an! |
The fast pace of technological change in the telecoms sector means that legislation must keep up with the pace of developments. | Das enorme Tempo des technologischen Fortschritts im Telekommunikationssektor macht es erforderlich, dass die Rechtsetzung in gleichem Maße mithalten muss. |
The pace of sustainable development is necessarily slow. | Das Tempo nachhaltiger Entwicklung ist zwangsläufig langsam. |
I could do with a change of pace. | Ich könnte einen Tempowechsel vertragen. |
Finally, the pace of ICT penetration has quickened. | Auch die Einführung der IKT hat sich beschleunigt. |
The pace of reform is the main issue. | Dem Tempo der Reformen kommt die größte Bedeutung zu. |
Be a good change of pace for Ladd. | Das wäre eine Abwechslung für Ladd. |
He kept pace with her. | Er hielt mit ihr Schritt. |
Go with your own pace. | Gehen Sie Ihr eigenes Tempo. |
We didn't figure this pace. | Wir hatten das Tempo nicht geplant. |
to replace Mr Giovanni PACE | als Nachfolger von Herrn Giovanni PACE |
All of these factors increase the pace of economic growth. | Alle diese Faktoren steigern das Tempo des Wirtschaftswachstums. |
First of all , the pace of consolidation is almost identical . | Als Erstes fällt ins Auge , dass das Tempo der Konsolidierung fast identisch ist . |
Our world is defined by the pace of change. | Unsere Welt wird von der Geschwindigkeit des Wandels bestimmt. |
However, the pace of reform needs to be accelerated. | Allerdings muss das Tempo der Reformen gesteigert werden. |
We must respect the pace of each applicant country. | Die Geschwindigkeit eines jeden Bewerberlandes muss respektiert werden. |
'Only at a walking pace, Princess.' | Wir fahren ja Schritt, Fürstin. |
The ECB Picks Up The Pace | Die EZB macht Tempo |
I can't keep pace with you. | Ich kann nicht mit dir mithalten. |
I cannot keep up the pace. | Ich kann mit dem Tempo nicht mithalten. |
In this scenario, the pace of innovation is actually reduced. | In diesem Szenario verlangsamt sich das Innovationstempo tatsächlich. |
Today, the pace of investment seems to be too slow. | Aus heutiger Sicht erscheint das Investitionstempo als unzureichend. |
Given these advantages, the pace of internationalization has been swift. | Das rasante Tempo der Internationalisierung verwundert angesichts dieser Vorzüge daher nicht. |
Somehow, too, Asia s leaders must manage the pace of globalization. | Irgendwie müssen auch die asiatischen Staats und Regierungschefs mit der Globalisierung Schritt halten. |
Early European exploration likely continued this rapid pace of extinction. | Durch die Erkundungsfahrten der Europäer hat sich dieses rasche Artensterben sehr wahrscheinlich fortgesetzt. |
Production of cocaine has more than kept pace with demand. | Die Produktion von Kokain hat immer mit der Nachfrage mitgehalten. |
But the pace of change needs to be accelerated sharply. | Allerdings muss das Tempo des Wandels deutlich angezogen werden. |
On the other side, the pace of growth is dwindling. | Andererseits nimmt die Wachstumsrate in diesem Bereich ab. |
Related searches : Change-of-pace - Pace Of Investment - Pace Of Study - Pace Of Research - Pace Of Sales - Pace Of Activity - Pace Of Improvement - Pace Of Withdrawal - Pace Of Events - Pace Of Wage - Pace Of Implementation - Pace Of Execution - Pace Of Advance