Translation of "office place" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The one place he knows is the office. | Der einzige Ort, den er kennt, ist der Senat. |
Such a place can range from a home office to a large office building or factory. | Befindet sich der Arbeitsplatz zu Hause, kann ein Fall von Heimarbeit vorliegen. |
Office will take place in optimum technical and administrative conditions. | In personeller Hinsicht wurde ein erheblicher Aufwand für die Auswahl, |
The customs office of destination at (place, name and reference number) | Nr. vom . |
inSweden, Försäkringskassan (Local Social Insurance Office) in the place of residence | International Pension Centre (Internationales Rentenzentrum), Tyneview Park, Newcastle upon Tyne, bzw. in Nordirland das Department |
inSweden, Försäkringskassan (Local Social Insurance Office) at the place of residence | International Pension Centre (Internationales Rentenzentrum), Tyneview Park, Newcastle upon Tyne, oder für Nordirland beim Department |
inSweden,the försäkringskassan (Social Insurance Office) at the place of residence | inSchweden bei der Försäkringskassan (Versicherungskasse) des Wohnorts |
The first place I went to was the Claims Office in Phoenix. | Zuerst ging ich zum Claimsbüro in Phoenix. |
in Sweden, the forsäkringskassan (social insurance office) at the place of residence | in Schweden die Försäkringskassan (Sozialversicherungskasse) des Wohnorts |
in Switzerland, the local administration (registry office) of the place of residence. | in der Schweiz die Gemeindeverwaltung (Zivilstandsamt) des Wohnorts. |
inNorway,the lokale trygdekontor (local Insurance office) at the place of residence | inNorwegen beim lokale Trygdekontor (örtliches Versicherungsamt) des Wohnorts |
inNorway, the lokale trygdekontor (local Insurance office) at the place of residence | inNorwegen beim lokale Trygdekontor (örtliches Versicherungsamt) des Wohnorts |
The address of the Entity's principal office is generally the place in which its place of effective management is situated. | in Rumänien Președintele Agenției Naționale de Administrare Fiscală oder ein Beauftragter, |
The address of the Entity's principal office is generally the place in which its place of effective management is situated. | in der Republik Bulgarien Изпълнителният директор на Националната агенция за приходите oder ein Beauftragter, |
The address of the Entity's principal office is generally the place in which its place of effective management is situated. | Die ersuchte ZUSTÄNDIGE BEHÖRDE gewährt Zugang zu den jeweiligen Daten und aktualisiert und oder berichtigt gegebenenfalls falsche oder unvollständige Daten. |
The address of the Entity's principal office is generally the place in which its place of effective management is situated. | Die Vertragsparteien dürfen im Rahmen des vorliegenden Abkommens nur Daten verarbeiten, die im Hinblick auf die im vorliegenden Abkommen genannten Zwecke geeignet, erforderlich und verhältnismäßig sind. |
The address of the Entity's principal office is generally the place in which its place of effective management is situated. | Die Vertragsparteien stellen sicher, dass die Vorkehrungen für die Verarbeitung personenbezogener Daten nach dem vorliegenden Abkommen und den einschlägigen innerstaatlichen Rechtsvorschriften für alle natürlichen Personen ungeachtet insbesondere ihrer Staatsangehörigkeit, ihres Herkunftslandes oder ihres physischen Erscheinungsbildes gelten. |
The address of the Entity's principal office is generally the place in which its place of effective management is situated. | GEMEINSAME ERKLÄRUNG DER VERTRAGSPARTEIEN ZU ARTIKEL 5 DES ABKOMMENS |
The address of the Entity's principal office is generally the place in which its place of effective management is situated. | Sind nach Maßgabe des andorranischen Rechts MELDENDE FINANZINSTITUTE eines Mitgliedstaats oder mehrerer Mitgliedstaaten, unabhängig vom Ort des Vertragsabschlusses, durch Gesetz am Verkauf solcher Verträge an in Andorra ansässige Personen gehindert, wirdAndorra die Europäische Kommission entsprechend notifizieren, die ihrerseits die Mitgliedstaaten davon in Kenntnis setzen wird. |
The address of the Entity's principal office is generally the place in which its place of effective management is situated. | Für die Zwecke dieses Abkommens gelten als ZUSTÄNDIGE BEHÖRDEN |
For the purposes of the United Kingdom and Ireland statutory seat means the registered office or, where there is no such office anywhere, the place of incorporation or, where there is no such place anywhere, the place under the law of which the formation took place. | Im Sinne dieses Übereinkommens umfasst die Bezeichnung Gericht jede Behörde, die von einem durch dieses Übereinkommen gebundenen Staat als für die in den Anwendungsbereich dieses Übereinkommens fallenden Rechtsgebiete zuständig bezeichnet worden ist. |
But they think my office is the greatest place in the world though | Aber sie finden, mein Büro sei der tollste Ort der Welt. |
I'm not fit for office! I'm not fit for any place of honour! | Ich bin dieser Stellung nicht würdig! |
inNorway, the lokale trygdekontor (the local Insurance office) in the place of residence | inNorwegen das lokale Trygdekontor (örtliches Versicherungsamt) am Wohnort |
inSweden, the försäkringskassan (Social Insurance Office) at the place of residence or stay | inSchweden bei der försäkringskassan (Versicherungskasse) des Wohn oder Aufenthaltsorts |
(3) Inspection of the files shall take place on the premises of the Office. | (3) Die Akteneinsicht findet im Dienstgebäude des Amtes statt. |
Then we'll state another time and place. Tomorrow at ten in the prefect's office. | Kommen Sie morgen um 10 Uhr in das Büro des Präfekten. |
in theCzech Republic,the Úřad práce (employment office) in the place of residence or stay | in derTschechischen Republik beim Úřad práce (Arbeitsamt) Ihres Wohn oder Aufenthaltsortes |
inNorway, the lokale trygdekontor (local insurance office) at the place of residence or stay | inNorwegen beim lokale trygdekontor (örtlichen Versicherungsamt) des Wohn oder Aufenthaltsorts |
A more rationalized and balanced organizational structure has been put into place for the Office. | Die Organisationsstruktur des Amtes wurde rationalisiert und ausgewogener gestaltet. |
by the customs office of departure at (place, name and reference number) has been lodged. | Vollständige Anschrift. |
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go. | Im Postamt wird die Post entsprechend dem Zielort eingeordnet. |
Finally, he presented the two LMO events still to take place during his term of office. | Abschließend stellt er die beiden ABS Veranstaltungen vor, die noch unter seinem Vor sitz stattfinden werden. |
the name, domicile, registered office or place of residence of the carrier and of the shipper | den Namen, Wohnsitz, Sitz oder Aufenthalt des Frachtführers und des Absenders |
Tööhõiveamet (the local employment office of the place of residence or stay of the person concerned). | Tööhõiveamet (örtliches Arbeitsamt des Wohn oder Aufenthaltsorts der betreffenden Person) . |
(4) The Office shall place the forms at the disposal of the Benelux Trade Mark Office and the Member States' central industrial property offices free of charge. | (4) Das Amt stellt dem Benelux Markenamt und den Zentralbehörden für den gewerblichen Rechtsschutz der Mitgliedstaaten die Formblätter gebührenfrei zur Verfügung. |
A mission of the Food and Veterinary Office will take place shortly to assist in this process. | Flankierend dazu wird eine Untersuchung durch das Lebensmittel und Veterinäramt stattfinden. |
You'll get this office so cluttered up with sixguns a man won't have a place to spit. | Wenn Sie Ihr Büro weiter mit Waffen voll stopfen, bleibt kein Platz zum Spucken. |
the exit of goods through the customs office of the second Contracting Party takes place by air | der Warenausgang über die Zollstelle der zweiten Vertragspartei auf dem Luftweg erfolgt |
inSweden,the försäkringskassan (Social Insurance Office) at the place of residence. Medical service assistance (hospital, doctor, dentist, | inSchweden bei der Försäkringskassan (Versicherungskasse) des Wohnorts Leistungen ärztlicher Dienste (Krankenhaus, Arzt, Zahn |
The one thing that never happens in my doctor's office They never ask me about my place history. | Das einzige was nie bei meinem Arzt passiert Man fragt mich nie danach, wo ich schon überall gelebt habe. |
(b) have their principal place of operation or registered office in the territory of that Member State, or | (b) ihre Hauptbetriebsstätte oder eingetragene Niederlassung im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats haben müssen oder |
Name of employer and place of registered office or type of activity carried out as self employed person | Bezeichnung und Sitz des Arbeitgebers oder Art der selbständigen Tätigkeit |
The new branch in Berlin quickly exceeded the office in Dresden therefore, the registered office moved to Berlin in 1884 leaving the place of jurisdiction in Dresden until 1950. | 1884 wurde die Hauptverwaltung daher von Dresden nach Berlin verlegt, Dresden blieb aber juristischer Sitz. |
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office. | Er entschied sich, das Haus nicht zu kaufen, denn erstens war es zu teuer, und zweitens war es zu weit von seinem Büro entfernt. |
Related searches : Examination Office - Office Setting - Mobile Office - Honorary Office - Office Park - Office Market - Office Boy - Record Office - Operational Office - Office Tower - Dispatch Office - Postal Office