Translation of "of the contract" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
D0078 tariff negotiations common commercial policy, GATT award of contract, public contract award of contract, public contract, regional development competition, public contract | Lösungsmittel Nahrungsmittelverseuchung tiefgefrorenes Lebensmittel Verbraucherschutz, Veröffentlichung der Preise |
T1124 D0695 award of contract public contract, regional development, supplies contract public contract, supplies contract intervention policy Spain tariff quota | Assoziierungsabkommen Europäische Gemeinschaft, Protokoll zu einem Abkommen, Türkei, Wirtschaftssanktion D0S94 Europäisches Parlament, parlamentarischer Ausschuß, Türkei |
(d) the terms of any other contract on which the contract depends. | (d) die Bestimmungen sonstiger Verträge, von denen der Vertrag abhängt. |
a contract, compliance with or the performance in full of the contract. | die vertraglichen Verpflichtungen nicht eingehalten wurden oder der Vertrag nicht vollständig ausgeführt wurde. |
Award of the contract | Auftragsvergabe |
Form of the contract. | Art des Auftrags. |
Award of the contract | Verringerung der Zahl der Angebote und Lösungen |
Content of the contract | Inhalt des Vertrags |
Termination of the contract | Kündigung des Vertrags |
A contract that requires or permits net settlement of the change in the value of the contract is not a regular way contract. | Ein Vertrag, der einen Nettoausgleich für eine Änderung des Vertragswertes vorschreibt oder gestattet, stellt keinen marktüblichen Vertrag dar. |
(e) to the terms of any other contract on which the contract depends. | (e) die Bestimmungen sonstiger Verträge, von denen der Vertrag abhängt. |
Spain agricultural policy, Spain aquaculture, common fisheries policy award of contract, public contract, supplies contract | Lebensmittelfarbstoff Angleichung der Rechtsvorschriften, Lebensmittelrecht, Nahrungsmittel, Verbraucherschutz Nahrungsmittel |
Preparation of the Partnership Contract | Ausarbeitung der Partnerschaftsvereinbarung |
(10) Language of the contract | (10) Sprache des Vertrags |
5 Term of the contract | 5 Laufzeit der Police |
Article 1 number 13 of the draft public contract amending the public contract on media services (public contract amendment concerning media services) | Artikel 1 Nummer 13 des Entwurfs eines Staatsvertrages zur Änderung des Mediendienste Staatsvertrages (Mediendienste Änderungsstaatsvertrag) |
Modification of the contract of carriage | Änderung des Frachtvertrags |
Amount of Contract | Auftragswert ( ) |
Type of contract | Art des Vertrags |
Type of contract | Art des Vertrags |
expiry of contract | einvernehmliche Vertragsauflösung |
The contract. | Der Vertrag. |
Clause 14 of the Old Public Service Contract and Clause 21 of the New Public Service Contract. | Paragraph 14 des Alten Gemeinwirtschaftlichen Vertrags über Dienstleistungen und Paragraph 21 des Neuen Gemeinwirtschaftlichen Vertrags über Dienstleistungen. |
Clause 9 of the Old Public Service Contract and Clause 23 of the New Public Service Contract. | Paragraph 9 des Alten Gemeinwirtschaftlichen Vertrags über Dienstleistungen und Paragraph 23 des Neuen Gemeinwirtschaftlichen Vertrags über Dienstleistungen. |
Clause 13 of the Old Public Service Contract and Clause 20 of the New Public Service Contract. | Paragraph 9 des Alten Gemeinwirtschaftlichen Vertrags über Dienstleistungen und Paragraph 23 des Neuen Gemeinwirtschaftlichen Vertrags über Dienstleistungen. |
the date of conclusion of the contract | Datum des Vertragsabschlusses, |
(b) for a partial cost reimbursement contract, the elements of the contract subject to cost reimbursement | (b) im Fall eines teilweise zu Selbstkostenerstattungspreisen vergüteten Auftrags, welche Teile des Auftrags unter die Vergütung zu Selbstkostenerstattungspreisen fallen |
3) changing justified by the subject matter of the contract to linked to the subject matter of the contract , | 3) Änderung von durch den Auftragsgegenstand begründete in mit dem Auftragsgegenstand verbundene |
Refusal of the permanent Euroval contract | Die Slowakei zum Beispiel hat Probleme mit der Steuerhinterziehung. |
6 Means of terminating the contract | 6 Einzelheiten der Vertragsbeendigung |
Section 3 Award of the contract | Abschnitt 3 Auftragsvergabe |
Subsection 3 Award of the contract | KAPITEL IV |
Subsection 2 Award of the contract | Artikel 88 Vergabe von Unteraufträgen |
ensure full performance of the contract, | die ordnungsgemäße Erfüllung des Auftrags sicherzustellen, |
Date of the contract or declaration | Zeitpunkt des Vertrags bzw. der Erklärung |
Employment the latest contract of service | Erwerbstätigkeit letzter Arbeitsvertrag |
Through freedom of contract, individuals entail a general freedom to choose with whom to contract, whether to contract or not, and on which terms to contract. | Unter Abschlussfreiheit versteht man das Recht, sich zu entscheiden, ob man einen Vertrag schließen will oder nicht. |
An indefinite duration contract of employment is a contract between the employee and the employer, for which the actual duration of the contract has not been agreed in advance. | In einem unbefristeten Arbeitsvertrag zwischen Arbeitnehmer und Arbeitgeber ist nicht vorgesehen, dass der Vertrag zu einem bestimmten Termin beendet sein soll. |
Contract notice Contract for independent external auditing of the European Central Bank for the period of 2008 2012 | Contract notice Contract for independent external auditing of the European Central Bank for the period of 2008 2012 |
(b) the insurance contract is not a life assurance contract | (b) bei dem Versicherungsvertrag handelt es sich nicht um einen Lebensversicherungsvertrag |
The New Public Service Contract also provides for sanctions to be imposed by the State for breach of contract in the form of fines, seizure, redemption or termination of the contract. | Der neue gemeinwirtschaftliche Vertrag über Dienstleistungen sieht auch Sanktionen vor, die der Staat im Falle der Nichterfüllung des Vertrages anwenden kann, und bei denen es sich um Vertragsstrafen, Beschlagnahmen, Einlösungen und die Kündigung des Konzessionsvertrages selbst handeln kann. |
Irrespective of the type of contract (officials | Die Anmietung eines dritten ist für 1998 vorgesehen. |
paid for research and development of contract products or contract technologies excluding joint exploitation of the results | Auftragsforschung und entwicklung von Vertragsprodukten oder Vertragstechnologien ohne gemeinsame Verwertung der Ergebnisse |
Contract of collaboration or service contract for product processing with another party | Verordnung 39 M DAG PER 12 2011 des Handelsministers |
(a) Arising from an original contract that is a contract for the supply or lease of goods or services other than financial services, a construction contract or a contract for the sale or lease of real property | a) die aus einem Ursprungsvertrag entstehen, bei dem es sich um einen Vertrag über die Lieferung oder die Vermietung beweglicher Sachen oder die Erbringung von Dienstleistungen, mit Ausnahme von Finanzdienstleistungen, einen Bauvertrag oder einen Vertrag über den Verkauf oder die Vermietung von Immobilien handelt |
Related searches : Object Of The Contract - Lose The Contract - Resolve The Contract - Constitute The Contract - Since The Contract - Fulfilled The Contract - Challenge The Contract - The Contract Begins - Examine The Contract - Consult The Contract - Adjust The Contract - Govern The Contract - Adopt The Contract - The Same Contract