Translation of "not in balance" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
(Transgress not in the Balance, | auf daß ihr euch in der Waage nicht vergeht. |
(Transgress not in the Balance, | damit ihr beim Wägen nicht das Maß überschreitet. |
(Transgress not in the Balance, | Ihr sollt beim Wägen nicht das Maß überschreiten, |
(Transgress not in the Balance, | Begeht keine Übertretungen hinsichtlich von Al mizan |
So do not transgress in the balance. | auf daß ihr euch in der Waage nicht vergeht. |
So do not transgress in the balance. | damit ihr beim Wägen nicht das Maß überschreitet. |
So do not transgress in the balance. | Ihr sollt beim Wägen nicht das Maß überschreiten, |
So do not transgress in the balance. | Begeht keine Übertretungen hinsichtlich von Al mizan |
Statement balance is not contained in statement. | Bankauszug enthält keine Angabe zum Saldo. |
that you may not transgress in the balance, | auf daß ihr euch in der Waage nicht vergeht. |
that you may not transgress in the balance, | damit ihr beim Wägen nicht das Maß überschreitet. |
that you may not transgress in the balance, | Ihr sollt beim Wägen nicht das Maß überschreiten, |
that you may not transgress in the balance, | Begeht keine Übertretungen hinsichtlich von Al mizan |
investment is not recorded in the balance sheet. | Investitionen erscheinen nicht in der Bilanz. |
In order that you may not corrupt the balance. | auf daß ihr euch in der Waage nicht vergeht. |
In order that you may not transgress (due) balance. | auf daß ihr euch in der Waage nicht vergeht. |
In order that ye may not transgress (due) balance. | auf daß ihr euch in der Waage nicht vergeht. |
In order that you may not corrupt the balance. | damit ihr beim Wägen nicht das Maß überschreitet. |
In order that you may not transgress (due) balance. | damit ihr beim Wägen nicht das Maß überschreitet. |
In order that ye may not transgress (due) balance. | damit ihr beim Wägen nicht das Maß überschreitet. |
In order that you may not corrupt the balance. | Ihr sollt beim Wägen nicht das Maß überschreiten, |
In order that you may not transgress (due) balance. | Ihr sollt beim Wägen nicht das Maß überschreiten, |
In order that ye may not transgress (due) balance. | Ihr sollt beim Wägen nicht das Maß überschreiten, |
In order that you may not corrupt the balance. | Begeht keine Übertretungen hinsichtlich von Al mizan |
In order that you may not transgress (due) balance. | Begeht keine Übertretungen hinsichtlich von Al mizan |
Could not get account balance. | Der Kontostand kann nicht abgerufen werden.the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price |
This balance was not struck. | Dieses Gleichgewicht wurde nicht hergestellt. |
and weigh with justice, and skimp not in the Balance.) | so setzt das Gewicht in gerechter Weise und betrügt nicht beim Wiegen. |
That ye should not trespass in respect of the balance. | auf daß ihr euch in der Waage nicht vergeht. |
but weigh things equitably and skimp not in the balance. | so setzt das Gewicht in gerechter Weise und betrügt nicht beim Wiegen. |
and weigh with justice, and skimp not in the Balance.) | Und meßt das Gewicht in Gerechtigkeit und gebt beim Wägen nicht weniger. |
That ye should not trespass in respect of the balance. | damit ihr beim Wägen nicht das Maß überschreitet. |
but weigh things equitably and skimp not in the balance. | Und meßt das Gewicht in Gerechtigkeit und gebt beim Wägen nicht weniger. |
and weigh with justice, and skimp not in the Balance.) | Das Gewicht nach Gerechtigkeit messen und beim Wägen nicht weniger geben. |
That ye should not trespass in respect of the balance. | Ihr sollt beim Wägen nicht das Maß überschreiten, |
but weigh things equitably and skimp not in the balance. | Das Gewicht nach Gerechtigkeit messen und beim Wägen nicht weniger geben. |
and weigh with justice, and skimp not in the Balance.) | Und haltet das (mit Al mizan) Festgestellte nach Gerechtigkeit ein und mindert Al mizan nicht! |
That ye should not trespass in respect of the balance. | Begeht keine Übertretungen hinsichtlich von Al mizan |
but weigh things equitably and skimp not in the balance. | Und haltet das (mit Al mizan) Festgestellte nach Gerechtigkeit ein und mindert Al mizan nicht! |
declaring, Do not infringe the balance! | auf daß ihr euch in der Waage nicht vergeht. |
declaring, Do not infringe the balance! | damit ihr beim Wägen nicht das Maß überschreitet. |
declaring, Do not infringe the balance! | Ihr sollt beim Wägen nicht das Maß überschreiten, |
declaring, Do not infringe the balance! | Begeht keine Übertretungen hinsichtlich von Al mizan |
The balance is not always easy. | Es ist nicht immer leicht, ein ausgewogenes Verhältnis herzustellen. |
In our opinion, Mrs Mann's report does not strike this balance. | Diese Balance wird unseres Erachtens mit dem Bericht von Erika Mann nicht erreicht. |
Related searches : Not Enough Balance - In Not - Not In - Balance In Favour - Kept In Balance - Are In Balance - In My Balance - In Perfect Balance - In Balance With - Keep In Balance - Hung In Balance - Put In Balance - Is In Balance - Change In Balance