Translation of "no flow" to German language:


  Dictionary English-German

Flow - translation : No flow - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The plasma must flow at exactly that rate, no more, no less.
Das Plasma muss mit der richtigen Geschwindigkeit lass='bold'>lass='bold'>fließen, nicht zu schnell, nicht zu langsam.
There is no net flow of water through the membrane.
Durch diese Eigenschaft wird der erreichbare Gleichgewichtszustand des Systems festgelegt.
3.5.1 There is no single migration flow towards Europe, but several.
3.5.1 Es gibt in Europa nicht nur eine, sondern viele Zuwanderungen.
Each lies on what is in it, lying, no I do not, then no flow and no blessing.
Jeder liegt auf, was in ihm ist, liegen, nein, ich nicht, dann keine Str?mung und kein Segen.
The tremendous cash flow difficulties with the Sapard programme are no accident.
Die enormen Schwierigkeiten hinsichtlich des Mittelablass='bold'>flusses beim SAPARD Programm sind kein Zufall.
To balance the flow through the NO2 NO converter and the bypass.
Zum Ausgleichen des Durchlass='bold'>flusses durch den NO2 NO Konverter und den Bypass.
Partial flow, flow control, total sampling
Teillass='bold'>strom, Durchsatzregelung, Gesamtprobenahme
Partial flow, flow control, fractional sampling
Teillass='bold'>strom, Durchsatzregelung, Teilprobenahme
At the opposite extreme, with no field, the electrons are free to flow.
Die resultierenden Felder beeinlass='bold'>flussen Bahn und Geschwindigkeit der Elektronen.
As a consequence, peripheral blood flow increases, with no effect on heart rate.
Nach oraler Anwendung wird Perindopril schnell absorbiert und die Maximalkonzentration innerhalb von einer Stunde erreicht.
As a consequence, peripheral blood flow increases, with no effect on heart rate.
Als Folge davon steigt die periphere Durchblutung an, jedoch ohne Effekt auf die Herzfrequenz.
There is no change in blood flow, in dilatation of the blood vessels.
Es gibt keine Veränderung bei der Durchblutung, bei der Erweiterung der Blutgefäße.
This flow is not a maximum flow.
Der Dinic Algorithmus basiert auf einer weiteren Beobachtung.
Flow
lass='bold'>lass='bold'>FließenName
Flow
lass='bold'>lass='bold'>Fließen
flow
Langsam
CFV measures total diluted exhaust flow by maintaining the flow at choked conditions (critical flow).
Das CFV wird zur Messung des Gesamtdurchlass='bold'>flusses des verdünnten Abgases unter Sättigungsbedingungen (kritische Strömung) benutzt.
The dilution air flow rate is measured with the flow measurement device FM1, the total flow with the flow measurement device FM2.
Der Verdünnungsluftdurchsatz wird mit dem Durchlass='bold'>flussmessgerät FM1, der Gesamtdurchsatz mit dem Durchlass='bold'>flussmessgerät FM2 gemessen.
Generally, there are no major changes in renal plasma flow and glomerular filtration rate.
In der Regel kommt es zu keinen wesentlichen Veränderungen des renalen Plasmalass='bold'>flusses und der glomerulären Filtrationsrate.
sample flow of exhaust gas into partial flow dilution system, kg s (partial flow system only)
Abgasprobenahmelass='bold'>strom am Eintritt des Teillass='bold'>strom Verdünnungssystems, kg s (nur Teillass='bold'>stromsystem)
Partial flow, isokinetic flow, suction blower control, fractional sampling
Teillass='bold'>strom, isokinetischer Durchlass='bold'>fluss, Ansauggebläseregelung, Teilprobenahme
Partial flow, isokinetic flow, pressure blower control, fractional sampling
Teillass='bold'>strom, isokinetischer Durchlass='bold'>fluss, Druckgebläseregelung, Teilprobenahme
If no flow compensation is used, the sample pump(s) shall be adjusted so that the flow rate through the particulate sample probe or transfer tube is maintained at a value within 5 of the set flow rate.
Findet keine Durchlass='bold'>flussmengenkompensation statt, so ist (sind) die Probenahme pumpe(n) so einzustellen, dass der Durchsatz durch die Partikelprobenahmesonde bzw. das Übertragungsrohr um nicht mehr als 5 des eingestellten Durchsatzwertes schwankt.
The sample flow into DT is the difference of the total flow and the dilution air flow.
Der Probedurchlass='bold'>fluss in den DT ist die Differenz aus dem Gesamtdurchlass='bold'>fluss und dem Verdünnungsluftdurchlass='bold'>fluss.
No evidence for gene flow in the direction from modern humans to Neanderthals was found.
Aussterben Die Gründe für das Aussterben der Neandertaler sind unbekannt.
Provisions no longer flow in for the support of the mother with a large family.
Wichtig für die von Godwin proklamierte Revolution war auch der technische Fortschritt.
Calligra Flow
Calligra Flow
Flow Control
lass='bold'>Flusskontrolle
Flow control
lass='bold'>Flusskontrolle
Sub flow
XLIFF inline tag name
Object Flow
Objektlass='bold'>flusscolor page title
object flow
Objektlass='bold'>fluss
Cash Flow
Geldfluß
MEETING FLOW
ABLAUF DER SITZUNG
EGR flow
AGR Durchsatz
Package, flow
Packung, Papierumhüllung
Flow meters
Jahr 1
Flow meters
Zölle auf Ursprungserzeugnisse der EU der Positionen in der Stufe PM40 des Stufenplans der SACU entsprechen zu dem in Absatz 1 dieses ANHANGS genannten Zeitpunkt jenen, die sich aus dem schrittweisen Abbau nach Maßgabe der nachstehenden Tabelle ergeben.
volume flow
Volumendurchsatz
mass flow
Massendurchsatz
Flow measurement
Durchlass='bold'>flussmessung
a no measures are introduced which unduly restrict the flow of gas within the internal market at any time, notably the flow of gas to the affected markets
(a) keine Maßnahmen ergriffen werden, durch die zu irgendeinem Zeitpunkt die Gasflüsse innerhalb des Binnenmarkts ungebührlich eingeschränkt werden, insbesondere die Gasflüsse zu den betroffenen Märkten
A flow controller shall be used to compensate the particulate sample flow rate for temperature and backpressure variations in the sample path, if no other means are available.
Um eine Kompensation des Durchsatzes der Partikelprobe entsprechend von Temperatur und Gegendruckschwankungen im Probenweg zu erreichen, ist, falls keine anderen Mittel zur Verfügung stehen, ein Durchlass='bold'>flussregler zu verwenden.
A flow controller shall be used to compensate the particulate sample flow rate for temperature and backpressure variations in the sample path, if no other means are available.
Um eine Kompensation des Durchsatzes der Partikelprobe für Temperatur und Gegendruckschwankungen im Probenweg zu erreichen, ist, falls keine anderen Mittel zur Verfügung stehen, ein Durchlass='bold'>flussregler zu verwenden.
flow controlled systems with flow measurement (Figures 11 and 12)
Systeme mit Durchlass='bold'>flussregelung und Durchlass='bold'>flussmessung (Abbildungen 11 und 12)

 

Related searches : No-flow Condition - No Flow Control - No Water Flow - No Blood Flow - Normally No Flow - No. - No - No And No - A No-no - Lava Flow - Pressure Flow - Transient Flow - Channel Flow