Translation of "national or resident" to German language:
Dictionary English-German
National - translation : National or resident - translation : Resident - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
if the person concerned is resident in Belgium or Spain or is a Belgian or Spanish national resident in the territory of a non member State | falls die betreffende Person in Belgien oder Spanien oder als belgischer oder spanischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt |
if the person concerned is resident in Italy or Malta or is an Italian or Maltese national resident in the territory of a non member State | falls die betreffende Person in Italien oder Malta oder als italienischer oder maltesischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt |
if the person concerned is resident in France or Luxembourg or is a French or Luxembourg national resident in the territory of a non member State | falls die betreffende Person in Frankreich oder Luxemburg oder als französischer oder luxemburgischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt |
if the person concerned is resident in Greece or Cyprus or is a Greek or Cypriot national resident in the territory of a non member State | falls die betreffende Person in Griechenland oder Zypern oder als griechischer oder zypriotischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt |
if the person concerned is resident in Greece or in Liechtenstein or is a Greek or Liechtenstein national resident in the territory of a non Contracting Party | falls die betreffende Person in Griechenland oder in Liechtenstein wohnt oder als griechischer oder liechtensteinischer Staatsbürger im Gebiet einer Nicht Vertragspartei wohnt |
if the person concerned is resident in Iceland or in the Netherlands or is an Icelandic or Netherlands national resident in the territory of a non Contracting Party | falls die betreffende Person in Island oder in den Niederlanden wohnt oder als isländischer oder niederländischer Staatsbürger im Gebiet einer Nicht Vertragspartei wohnt |
if the person concerned is resident in Denmark, Finland or Sweden or is a Danish, Finnish or Swedish national resident in the territory of a non member State | falls die betreffende Person in Dänemark, Finnland oder Schweden oder als dänischer, finnischer oder schwedischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt |
if the person concerned is resident in Estonia, Latvia or Lithuania or is an Estonian, Latvian or Lithuanian national resident in the territory of a non member State | falls die betreffende Person in Estland, Lettland oder Litauen oder als estnischer, lettischer oder litauischer Staatsbürger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt |
if the person concerned is resident in Switzerland or is a Swiss national resident in the territory of a non member State | falls die betreffende Person in der Schweiz oder als schweizerischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt |
if the person concerned is resident in Portugal or is a Portuguese national resident in the territory of a non member State | falls die betreffende Person in Portugal oder als portugiesischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt |
if the person concerned is resident in Austria or is an Austrian national resident in the territory of a non member State | falls die betreffende Person in Österreich oder als österreichischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt |
if the person concerned is resident in Poland or is a Polish national resident in the territory of a non member State | falls die betreffende Person in Polen oder als polnischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt |
if the person concerned is resident in Hungary or is a Hungarian national resident in the territory of a non member State | falls die betreffende Person in Ungarn oder als ungarischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt |
if the person concerned is resident in Ireland or the United Kingdom or is an Irish or United Kingdom national resident in the territory of a non member State | falls die betreffende Person in Irland oder im Vereinigten Königreich oder als irischer Staatsangehöriger oder Staatsangehöriger des Vereinigten Königreiches im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt |
if the person concerned is resident in the Netherlands or is a Netherlands national resident in the territory of a non member State | falls die betreffende Person in den Niederlanden oder als niederländischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt |
if the person concerned is resident in Denmark, Finland, Norway or Sweden or is a Danish, Finnish, Norwegian or Swedish national resident in the territory of a non Contracting Party | falls die betreffende Person in Dänemark, Finnland, Norwegen oder Schweden wohnt oder als dänischer, finnischer, norwegischer oder schwedischer Staatsbürger im Gebiet einer Nicht Vertragspartei wohnt |
if the person concerned is resident in Slovakia, Slovenia or the Czech Republic or is a Slovakian, Slovenian or Czech national resident in the territory of a non member State | falls die betreffende Person in der Slowakei, in Slowenien oder in der Tschechischen Republik oder als slowakischer, slowenischer oder tschechischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt |
Residency or resident? | Die Residenz oder den Residierenden? |
the Member State of which the perpetrator of the offence is a national or a resident | der Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit der Täter besitzt oder in dessen Hoheitsgebiet der Täter seinen Wohnsitz hat |
the Landesversicherungsanstalt für das Saarland (Regional Insurance Office of the Saarland), Saarbrücken, and the person concerned is resident in France, Italy or Luxembourg or is a French, Italian or Luxembourg national resident in the territory of a non member State | an die Landesversicherungsanstalt für das Saarland, Saarbrücken, entrichtet worden ist und die betreffende Person in Frankreich, Italien oder Luxemburg oder als französischer, italienischer oder luxemburgischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt |
This indicator refers to the number of subsidiaries resident in their national territory that are controlled by CIs resident in third countries. | Dieser Indikator bezieht sich auf die Zahl der in ihrem jeweiligen nationalen Hoheitsgebiet gebietsansässigen Tochterunternehmen der in Drittstaaten gebietsansässigen Kreditinstitute. |
In Gommersdorf, the football club is VfR Gommersdorf (National League Odenwald) resident. | In Gommersdorf ist der Fußballverein VfR Gommersdorf (Verbandsliga Nordbaden) ansässig. |
If the pensioner or family member is resident | des Rentners im Vereinigten Königreich, sind beide Ausfertigungen des Vordrucks direkt an das Department for Work and Pensions |
establish whether the issuer is a resident of one of the participating Member States or a non resident . | Wertpapiers erhoben werden , damit angegeben werden kann , ob der Emittent in einem der teilnehmenden Mitgliedstaaten ansässig oder ein Gebietsfremder ist . |
citizens of Cape Verde legally resident in the territory of a Member State or citizens of the Union legally resident in Cape Verde, or | Bürger von Kap Verde mit rechtmäßigem Aufenthalt im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats oder Bürger der Union mit rechtmäßigem Aufenthalt in Kap Verde besuchen, oder |
citizens of the Union resident in the Member State of their nationality, or citizens of Cape Verde resident in Cape Verde. | Bürger der Union besuchen, die sich in dem Staat aufhalten, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, oder Bürger von Kap Verde besuchen, die sich in Kap Verde aufhalten. |
resident | TECHNISCHE UND |
'resident. | (Vereinzelter Beifall) |
2 . Each NCB shall inform its resident reporting agents about their reporting obligations following national procedures . | ( 2 ) Jede NZB unterrichtet die in ihrem Staatsgebiet gebietsansässigen Berichtspflichtigen über ihre Berichtspflichten gemäß den nationalen Verfahren . |
the handicapped migrant workers resident in or moving to the Community | In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, daß der Wortlaut der Ent scheidung in den einzelnen Verfahrensphasen nicht geändert wurde. |
all its qualifying subsidiaries resident in one or more Member States | allen seinen qualifizierten Tochtergesellschaften, die in einem oder mehreren Mitgliedstaaten ansässig sind |
have no contact with resident poultry or other captive birds, and | keinen Kontakt zu in diesem Betrieb gehaltenem Geflügel oder in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln anderer Spezies haben und |
Also Germans resident in other Community Member States or a Member State of the Council of Europe or who have been resident abroad for less than 10 years. | auch für Deutsche, die sich im EG Ausland oder einem Staat des Europarates oder seit weniger als zehn Jahren im sonstigen Ausland aufhalten |
All Seychelles vessels applying for a fishing authorisation should be represented by an agent resident in Mayotte, or in the absence of an agent resident in Mayotte, an agent resident in the Seychelles. | Die zuständigen seychellischen Behörden reichen für jedes seychellische Schiff, das im Rahmen dieses Abkommens Fangtätigkeiten durchführen möchte, bei der zuständigen EU Behörde im Sinne von Artikel 2 dieses Abkommens mindestens 20 Tage vor Beginn des Gültigkeitszeitraums einen Antrag auf Erteilung einer Fanggenehmigung ein. |
Resident population | Wohnbevölkerung |
Resident. Righto. | Den Residierenden. |
resident at | Zolllagerverfahren, |
resident at | mit Wohnsitz (Sitz) in |
The resident generally chooses his or her medical doctor and dental services. | Es gibt Konfliktberatung bei Auseinandersetzungen der Bewohner untereinander oder mit den Betreuern. |
(a) is habitually resident in the territory of a Member State or | a) seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats hat oder |
if, at the time when the proceedings were instituted, the child was a national of the State addressed or was habitually resident there, and no such connection existed with the State of origin or if, in the case of dual citizenship, the child was habitually resident in the State addressed, | Die Kommission ist jedoch der Auffassung, daß die Bedingung für in der Republik Irland ansässigen Händler, in Nordirland eine Geschäftsstelle einzurichten, über das Ziel hinausgeht, die zur Verhinderung von Unregelmäßigkeiten notwendigen Schritte einzuleiten. |
Freedom of access for non resident carriers to national inland waterway transport markets already exists to some extent. | Dieser freie Zugang für Verkehrsunternehmer eines Mitgliedstaats zum Binnenschiffahrtsmarkt eines an deren Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind, besteht teilweise bereits heute. |
The national central banks ( NCBs ) need until April 2008 to provide a complete counterpart breakdown of deposits held with euro area resident debtors and of loans granted by euro area resident creditors . | Die nationalen Zentralbanken ( NZBen ) benötigen bis April 2008 , um eine vollständige Aufgliederung der Einlagen , die bei im Euro Währungsgebiet ansässigen Schuldnern gehalten werden , und der Kredite , die von im EuroWährungsgebiet ansässigen Gläubigern gewährt werden , nach Partnersektoren zu liefern . |
The national central banks (NCBs) need until April 2008 to provide a complete counterpart breakdown of deposits held with euro area resident debtors and of loans granted by euro area resident creditors. | Die nationalen Zentralbanken (NZBen) benötigen bis April 2008, um eine vollständige Aufgliederung der Einlagen, die bei im Euro Währungsgebiet ansässigen Schuldnern gehalten werden, und der Kredite, die von im Euro Währungsgebiet ansässigen Gläubigern gewährt werden, nach Partnersektoren zu liefern. |
Finally, the fees (tantièmes) paid to resident or non resident members of an exempt 1929 holding company's board of directors, managers or statutory auditors are subject to a 20 withholding tax. | Schließlich werden die an die inländischen und an die nicht gebietsansässigen Mitglieder des Board of Directors, an die Führungskräfte oder an die Abschlussprüfer einer Exempt 1929 Holding gezahlten Tantiemen mit einer Quellensteuer von 20 belegt. |
Related searches : National Resident - Incorporated Or Resident - Resident Or Domiciled - Citizen Or Resident - Domiciled Or Resident - Citizen Or National - National Or Federal - Or Or Or - Resident Company - Resident Artist - Resident Permit - Uk Resident - Resident Representative