Translation of "my understanding from" to German language:


  Dictionary English-German

From - translation :
Von

My understanding from - translation : Understanding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Understanding my own self, understanding my own pain, my own isolation, was my greatest teacher.
Mich selbst zu verstehen, meinen Schmerz zu verstehen, meine eigene Isolation, war mein bester Lehrer.
That's my understanding.
Das ist, so wie ich das versteh.
However, from my understanding, it is Saudi Arabia that asked Senegal for support.
Wenn ich es richtig verstanden habe, hat Saudi Arabien den Senegal um Unterstützung gebeten, um dem saudischen Militär den Rücken frei zu halten.
Get wisdom. Get understanding. Don't forget, neither swerve from the words of my mouth.
Nimm an Weisheit, nimm an Verstand vergiß nicht und weiche nicht von der Rede meines Mundes.
The explanation was beyond my understanding.
Die Erklärung ging über mein Verständnis hinaus.
This book is above my understanding.
Dieses Buch ist mir zu hoch.
This book is above my understanding.
Dieses Buch übersteigt meinen Horizont.
My understanding is not necessary, sire.
Mein Verständnis spielt keine Rolle, Majestät.
Get wisdom, get understanding forget it not neither decline from the words of my mouth.
Nimm an Weisheit, nimm an Verstand vergiß nicht und weiche nicht von der Rede meines Mundes.
That he needed my love and understanding.
Er brauchte meine Liebe und mein Verständnis.
Understanding this book is beyond my capacity.
Dieses Buch zu verstehen, übersteigt meine Fähigkeiten.
Understanding this book is beyond my capacity.
Das Buch geht über meinen Horizont.
That's my simple understanding of human rights.
Das ist mein einfaches Verständnis von Menschenrechten.
That is my understanding of an undertaking.
Ich sehe, meine Zeit ist um.
My son, pay attention to my wisdom. Turn your ear to my understanding
Mein Kind, merke auf meine Weisheit neige dein Ohr zu meiner Lehre,
My son, attend unto my wisdom, and bow thine ear to my understanding
Mein Kind, merke auf meine Weisheit neige dein Ohr zu meiner Lehre,
My understanding of what a thing is, what truth is, and what thought is, seems to derive simply from my own nature.
Eine solche Position ist eng mit bestimmten theologischen Inhalten verbunden, die als Folge oder als Voraussetzung des rationalen Zugangs gelten können, z.
That is not my understanding of the situation.
Mir stellt sich die Situation aber anders dar.
My mouth will speak words of wisdom. My heart shall utter understanding.
Mein Mund soll von Weisheit reden und mein Herz von Verstand sagen.
The problem is beyond the scope of my understanding.
Das Problem geht über meinen Horizont.
But my understanding is that most mortgages compound monthly.
Aber mein Verständnis ist, dass die meisten Hypotheken Verbindung monatlich.
My understanding is that the Com mission agrees with this.
Das ist im wesentlichen eine prakti sche Frage.
I have more understanding than all my teachers, for your testimonies are my meditation.
Ich bin gelehrter denn alle meine Lehrer denn deine Zeugnisse sind meine Rede.
I have more understanding than all my teachers for thy testimonies are my meditation.
Ich bin gelehrter denn alle meine Lehrer denn deine Zeugnisse sind meine Rede.
In my economics classes I got high marks for my understanding of basic economics.
In meinen Wirtschaftsfächern bekam ich gute Noten für mein Verständnis der Grundlagen der Wirtschaft.
I would truly appreciate your kind understanding of my reasons.
Ich würde Ihr freundliches Verständnis meiner Gründe wirklich schätzen.
Tell wisdom, You are my sister. Call understanding your relative,
Sprich zur Weisheit Du bist meine Schwester , und nenne die Klugheit deine Freundin,
Ah, je comprends. My understanding for young men is perfect.
Ich verstehe junge Männer sehr gut.
An understanding where the anger came from.
Das Verständnis woher die Wut kommt.
For if I pray in another language, my spirit prays, but my understanding is unfruitful.
Denn so ich mit Zungen bete, so betet mein Geist aber mein Sinn bringt niemand Frucht.
My understanding was that there was an intention to run one.
Meines Wissens war geplant, ein solches Pilotprojekt durchzuführen.
So let me clarify my understanding of what you're saying now.
So let me clarify my understanding of what you're saying now.
I cannot say that for certain but that is my understanding.
Dies zeigt aber, daß der Weg zur Hölle oft mit guten Vorsätzen gepflastert ist.
She never had any understanding of my deep and gorgeous thirst.
Sie hatte nie Verständnis für meinen tiefen und schönen Durst.
My mouth shall speak of wisdom and the meditation of my heart shall be of understanding.
Mein Mund soll von Weisheit reden und mein Herz von Verstand sagen.
For if I pray in an unknown tongue, my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful.
Denn so ich mit Zungen bete, so betet mein Geist aber mein Sinn bringt niemand Frucht.
However, in my opinion, and on the basis of my understanding of politics, this is unacceptable.
Das ist aber aus meiner Sicht, aus meinem Politikverständnis inakzeptabel.
We call for understanding from the working people.
Zunächst ist es die Aufgabe der Kommission, eine schonungslose Bilanz vorzulegen.
It emerges from our understanding of basic neuroscience.
Sie ergibt sich aus unserem Verständnis der grundlegenden Neurologie.
I thank my colleagues for their understanding, particularly Mrs Schleicher, who represented our case with understanding through all stages, especially at conciliation.
Ich danke meinen Kollegen für ihr Verständnis. Mein besonderer Dank gilt Frau Schleicher, die in allen Stadien, insbesondere im Vermittlungsverfahren, sehr viel Verständnis für die irische Regelung aufgebracht hat.
I and all my followers invite you to God with proper understanding.
Ich rufe zu Gott aufgrund eines einsichtbringenden Beweises, ich und diejenigen, die mir folgen.
Say unto wisdom, Thou art my sister and call understanding thy kinswoman
Sprich zur Weisheit Du bist meine Schwester , und nenne die Klugheit deine Freundin,
My understanding of the course is that it covers quite a lot.
Ich verstehe den Kurs so, dass er ziemlich viel abdeckt.
The number of participants is in the hundreds, that is my understanding.
Cook. (EN) Herr Humphries verfügt hierbei über viele Erfahrungen, und vielleicht könnte er dazu etwas sagen.
President. My understanding is that 7 members signed in and 5 voted.
Der Präsident. Meinem Verständnis nach haben sich 7 Mitglieder eingetragen und 5 haben abgestimmt. stimmt.

 

Related searches : From My Understanding - From Understanding - Understanding From - My Understanding For - My Understanding That - Deepening My Understanding - Clarify My Understanding - My Understanding About - Of My Understanding - Deepen My Understanding - My Understanding Was - Broaden My Understanding - Is My Understanding - Beyond My Understanding