Translation of "made therein" to German language:


  Dictionary English-German

Made - translation : Made therein - translation : Therein - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And made therein much mischief.
und dort viel Verderbnis stifteten?
And made therein much mischief.
und darin viel Unheil stifteten?
And made therein much mischief.
Und stifteten darin viel Unheil.
And made therein much mischief.
dann darin das Verderben vermehrten,
And made therein a burning lamp
Auch machten WIR eine leuchtende Lampe.
So they made great mischief therein?
dann darin das Verderben vermehrten,
And made therein a burning lamp
und Wir haben eine hellbrennende Leuchte gemacht
So they made great mischief therein?
und dort viel Verderbnis stifteten?
And made therein a burning lamp
Und Wir haben einen hell glühenden Leuchtkörper gemacht.
So they made great mischief therein?
und darin viel Unheil stifteten?
And made therein a burning lamp
Und Wir haben eine hell brennende Leuchte gemacht.
So they made great mischief therein?
Und stifteten darin viel Unheil.
Therein every wise affair is made distinct,
in ihr wird jede weise Angelegenheit entschieden.
Four points made therein should be highlighted
Aus der durchgeführten Erhebung sind folgende Punkte hervorzuheben
and therein made the grains to grow
und ließen Korn in ihr wachsen
Therein every wise affair is made distinct,
in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden
and therein made the grains to grow
und lassen dann auf ihr Korn wachsen
Therein every wise affair is made distinct,
in der jede weise Angelegenheit einzeln entschieden wird
and therein made the grains to grow
Und lassen auf ihr Korn wachsen,
Therein every wise affair is made distinct,
In der jede weise Angelegenheit einzeln entschieden wird
and therein made the grains to grow
dann ließen WIR auf ihr Getreide wachsen
And have made (therein) a shinning lamp (sun).
und Wir haben eine hellbrennende Leuchte gemacht
And have made (therein) a shinning lamp (sun).
Und Wir haben einen hell glühenden Leuchtkörper gemacht.
And have made (therein) a shinning lamp (sun).
Und Wir haben eine hell brennende Leuchte gemacht.
And have made (therein) a shinning lamp (sun).
Auch machten WIR eine leuchtende Lampe.
And made the moon therein a light, and made the sun a lamp?
Und ER machte den Mond in ihnen als Licht und die Sonne als Leuchte.
And made the moon therein a light, and made the sun a lamp?
und den Mond als ein Licht in sie gesetzt hat? Und gemacht hat Er die Sonne zu einer Leuchte.
and made the moon therein a light, and made the sun a lamp,
und den Mond als ein Licht in sie gesetzt hat? Und gemacht hat Er die Sonne zu einer Leuchte.
And made the moon therein a light, and made the sun a lamp?
den Mond darin zu einem Licht gemacht und die Sonne zu einem Leuchtkörper gemacht hat?
and made the moon therein a light, and made the sun a lamp,
den Mond darin zu einem Licht gemacht und die Sonne zu einem Leuchtkörper gemacht hat?
And made the moon therein a light, and made the sun a lamp?
Den Mond darin zu einem Licht gemacht und die Sonne zu einer Leuchte gemacht hat?
and made the moon therein a light, and made the sun a lamp,
Den Mond darin zu einem Licht gemacht und die Sonne zu einer Leuchte gemacht hat?
and produced therein grains from which they eat and established therein gardens of palms trees and vineyards and have made streams flow therein
Und WIR machten auf ihr Dschannat von Dattelpalmen und Rebstöcken und ließen in ihr Quellen entspringen,
and produced therein grains from which they eat and established therein gardens of palms trees and vineyards and have made streams flow therein
Und Wir haben auf ihr Gärten mit Dattelpalmen und Beeren angelegt, und Wir ließen Quellen aus ihr entspringen
and produced therein grains from which they eat and established therein gardens of palms trees and vineyards and have made streams flow therein
Und Wir haben auf ihr Gärten mit Palmen und Rebstöcken geschaffen und auf ihr Quellen hervorströmen lassen,
and produced therein grains from which they eat and established therein gardens of palms trees and vineyards and have made streams flow therein
Und Wir haben auf ihr Gärten von Palmen und Weinstöcken angelegt und auf ihr Quellen hervorbrechen lassen,
and We made therein gardens of palms and vines, and therein We caused fountains to gush forth,
Und Wir haben auf ihr Gärten mit Dattelpalmen und Beeren angelegt, und Wir ließen Quellen aus ihr entspringen
and We made therein gardens of palms and vines, and therein We caused fountains to gush forth,
Und Wir haben auf ihr Gärten mit Palmen und Rebstöcken geschaffen und auf ihr Quellen hervorströmen lassen,
and We made therein gardens of palms and vines, and therein We caused fountains to gush forth,
Und Wir haben auf ihr Gärten von Palmen und Weinstöcken angelegt und auf ihr Quellen hervorbrechen lassen,
and We made therein gardens of palms and vines, and therein We caused fountains to gush forth,
Und WIR machten auf ihr Dschannat von Dattelpalmen und Rebstöcken und ließen in ihr Quellen entspringen,
And has made the moon a light therein, and made the sun a lamp?
und den Mond als ein Licht in sie gesetzt hat? Und gemacht hat Er die Sonne zu einer Leuchte.
And hath made the moon a light therein, and made the sun a lamp?
und den Mond als ein Licht in sie gesetzt hat? Und gemacht hat Er die Sonne zu einer Leuchte.
And has made the moon a light therein, and made the sun a lamp?
den Mond darin zu einem Licht gemacht und die Sonne zu einem Leuchtkörper gemacht hat?
And hath made the moon a light therein, and made the sun a lamp?
den Mond darin zu einem Licht gemacht und die Sonne zu einem Leuchtkörper gemacht hat?
And has made the moon a light therein, and made the sun a lamp?
Den Mond darin zu einem Licht gemacht und die Sonne zu einer Leuchte gemacht hat?

 

Related searches : Therein Lies - Shown Therein - Forth Therein - Contained Therein - Embodied Therein - Therein And Thereto - Herein Or Therein - Nationality Mentioned Therein - And References Therein - Therein Or Thereto - Where Interested Therein - Make Made Made