Translation of "made therein" to German language:
Dictionary English-German
Made - translation : Made therein - translation : Therein - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And made therein much mischief. | und dort viel Verderbnis stifteten? |
And made therein much mischief. | und darin viel Unheil stifteten? |
And made therein much mischief. | Und stifteten darin viel Unheil. |
And made therein much mischief. | dann darin das Verderben vermehrten, |
And made therein a burning lamp | Auch machten WIR eine leuchtende Lampe. |
So they made great mischief therein? | dann darin das Verderben vermehrten, |
And made therein a burning lamp | und Wir haben eine hellbrennende Leuchte gemacht |
So they made great mischief therein? | und dort viel Verderbnis stifteten? |
And made therein a burning lamp | Und Wir haben einen hell glühenden Leuchtkörper gemacht. |
So they made great mischief therein? | und darin viel Unheil stifteten? |
And made therein a burning lamp | Und Wir haben eine hell brennende Leuchte gemacht. |
So they made great mischief therein? | Und stifteten darin viel Unheil. |
Therein every wise affair is made distinct, | in ihr wird jede weise Angelegenheit entschieden. |
Four points made therein should be highlighted | Aus der durchgeführten Erhebung sind folgende Punkte hervorzuheben |
and therein made the grains to grow | und ließen Korn in ihr wachsen |
Therein every wise affair is made distinct, | in dieser (Nacht) wird jegliche weise Sache entschieden |
and therein made the grains to grow | und lassen dann auf ihr Korn wachsen |
Therein every wise affair is made distinct, | in der jede weise Angelegenheit einzeln entschieden wird |
and therein made the grains to grow | Und lassen auf ihr Korn wachsen, |
Therein every wise affair is made distinct, | In der jede weise Angelegenheit einzeln entschieden wird |
and therein made the grains to grow | dann ließen WIR auf ihr Getreide wachsen |
And have made (therein) a shinning lamp (sun). | und Wir haben eine hellbrennende Leuchte gemacht |
And have made (therein) a shinning lamp (sun). | Und Wir haben einen hell glühenden Leuchtkörper gemacht. |
And have made (therein) a shinning lamp (sun). | Und Wir haben eine hell brennende Leuchte gemacht. |
And have made (therein) a shinning lamp (sun). | Auch machten WIR eine leuchtende Lampe. |
And made the moon therein a light, and made the sun a lamp? | Und ER machte den Mond in ihnen als Licht und die Sonne als Leuchte. |
And made the moon therein a light, and made the sun a lamp? | und den Mond als ein Licht in sie gesetzt hat? Und gemacht hat Er die Sonne zu einer Leuchte. |
and made the moon therein a light, and made the sun a lamp, | und den Mond als ein Licht in sie gesetzt hat? Und gemacht hat Er die Sonne zu einer Leuchte. |
And made the moon therein a light, and made the sun a lamp? | den Mond darin zu einem Licht gemacht und die Sonne zu einem Leuchtkörper gemacht hat? |
and made the moon therein a light, and made the sun a lamp, | den Mond darin zu einem Licht gemacht und die Sonne zu einem Leuchtkörper gemacht hat? |
And made the moon therein a light, and made the sun a lamp? | Den Mond darin zu einem Licht gemacht und die Sonne zu einer Leuchte gemacht hat? |
and made the moon therein a light, and made the sun a lamp, | Den Mond darin zu einem Licht gemacht und die Sonne zu einer Leuchte gemacht hat? |
and produced therein grains from which they eat and established therein gardens of palms trees and vineyards and have made streams flow therein | Und WIR machten auf ihr Dschannat von Dattelpalmen und Rebstöcken und ließen in ihr Quellen entspringen, |
and produced therein grains from which they eat and established therein gardens of palms trees and vineyards and have made streams flow therein | Und Wir haben auf ihr Gärten mit Dattelpalmen und Beeren angelegt, und Wir ließen Quellen aus ihr entspringen |
and produced therein grains from which they eat and established therein gardens of palms trees and vineyards and have made streams flow therein | Und Wir haben auf ihr Gärten mit Palmen und Rebstöcken geschaffen und auf ihr Quellen hervorströmen lassen, |
and produced therein grains from which they eat and established therein gardens of palms trees and vineyards and have made streams flow therein | Und Wir haben auf ihr Gärten von Palmen und Weinstöcken angelegt und auf ihr Quellen hervorbrechen lassen, |
and We made therein gardens of palms and vines, and therein We caused fountains to gush forth, | Und Wir haben auf ihr Gärten mit Dattelpalmen und Beeren angelegt, und Wir ließen Quellen aus ihr entspringen |
and We made therein gardens of palms and vines, and therein We caused fountains to gush forth, | Und Wir haben auf ihr Gärten mit Palmen und Rebstöcken geschaffen und auf ihr Quellen hervorströmen lassen, |
and We made therein gardens of palms and vines, and therein We caused fountains to gush forth, | Und Wir haben auf ihr Gärten von Palmen und Weinstöcken angelegt und auf ihr Quellen hervorbrechen lassen, |
and We made therein gardens of palms and vines, and therein We caused fountains to gush forth, | Und WIR machten auf ihr Dschannat von Dattelpalmen und Rebstöcken und ließen in ihr Quellen entspringen, |
And has made the moon a light therein, and made the sun a lamp? | und den Mond als ein Licht in sie gesetzt hat? Und gemacht hat Er die Sonne zu einer Leuchte. |
And hath made the moon a light therein, and made the sun a lamp? | und den Mond als ein Licht in sie gesetzt hat? Und gemacht hat Er die Sonne zu einer Leuchte. |
And has made the moon a light therein, and made the sun a lamp? | den Mond darin zu einem Licht gemacht und die Sonne zu einem Leuchtkörper gemacht hat? |
And hath made the moon a light therein, and made the sun a lamp? | den Mond darin zu einem Licht gemacht und die Sonne zu einem Leuchtkörper gemacht hat? |
And has made the moon a light therein, and made the sun a lamp? | Den Mond darin zu einem Licht gemacht und die Sonne zu einer Leuchte gemacht hat? |
Related searches : Therein Lies - Shown Therein - Forth Therein - Contained Therein - Embodied Therein - Therein And Thereto - Herein Or Therein - Nationality Mentioned Therein - And References Therein - Therein Or Thereto - Where Interested Therein - Make Made Made