Translation of "made easier" to German language:
Dictionary English-German
Easier - translation : Made - translation : Made easier - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That made it easier for everyone. | So war es für alle einfacher. |
That would have made the exercise easier. | Der hätte die Sache erleichtert. |
...and that made it a lot easier. | Das machte es bedeutend leichter. |
You just made our job a lot easier. | Sie haben unseren Job bedeutend einfacher gemacht. |
I just made it a little easier to get. | Ich schaffte es gerade noch ein wenig leichter zu bekommen. |
He said your quick actions made the surgery easier. | Er meinte, deine schnelle Entscheidung hat die Operation einfacher gemacht. |
We have not made the Commission' s task easier. | Wir haben damit der Kommission ihre Aufgabe nicht leichter gemacht. |
Really she is kind. She made my position much easier. | Aber sie hat wirklich ein gutes Herz und hat mir meine Stellung wesentlich erleichtert. |
This made it easier to fine tune the campaign strategy . | Dies ermöglichte eine Feinabstimmung der Strategie der Kampagne . |
...He made life easier for me and I for him. | Im September 2013 ernannte das Kinderhilfswerk Unicef Dirk Nowitzki zu seinem Botschafter. |
Combining working life and family life must be made easier. | Arbeit und Familie müssen sich besser miteinander verein baren lassen. |
It has been made easier for Eastern Europe to participate. | Es sind doch auch in Osteuropa Möglichkeiten der Beteiligung geschaffen worden. |
Butz. (DE) It made clearance operations easier for the national administrations. | Zur Frage der Versicherung Es gibt Versicherer, die eine Risikoabsicherung anbieten. |
All aspects of documentation work can therefore be made much easier. | Informationstechnologie wird an den Arbeitsplätzen bei den europäischen Institutionen in verschiedener Weise eingesetzt |
It must therefore be made easier to visit drug advice centres. | Deshalb müssen die Möglichkeiten, Drogenberatungsstellen aufzusuchen, erleichtert werden. |
That might have made it easier to find reasonable compromises here. | Vielleicht wäre es dann leichter gewesen, hier zu vernünftigen Kompromissen zu kommen. |
This might have made it easier to avoid possible distortions of competition. | Mehr als 50 unserer Landwirte gehören zu dieser Kategorie. |
The changes to the whole system have made it easier to control. | Die Änderungen am gesamten System haben eine bessere Verwaltung und Kontrolle ermöglicht. |
For example, transnational migration flows should certainly be made easier and more attractive. | Grenzüberschreitende Migrationsströme etwa ließen sich zweifellos einfacher und attraktiver gestalten. |
It must be made easier to exploit inventions that replace environmentally dangerous products. | Erfindungen, die umweltschäd.liehe Produkte ersetzen, müssen auf breiter Basis aus gewertet werden können. |
The wording of the regulation has been simplified and its application made easier. | Der Text der Verordnung wird vereinfacht, ihre Anwendung erleichtert und das Kontrollsystem gestärkt. |
But the sale of weapons is often made easier by the dealers themselves. | Häufig aber sind es auch die Verkäufer selbst, die ihnen die Sache erleichtern. |
The drawing up of shared rules is not exactly made easier by this. | Das erleichtert es nicht gerade, gemeinsame Regeln aufzustellen. |
It made the work considerably easier. I also wish to thank my colleagues. | Ferner möchte ich auch einen Dank an meine Kollegen richten. |
The enlargement is not being made easier rather the decision process in the Council is being made more complex. | Die Erweiterung wird nicht erleichtert. Der Beschlussfassungsprozess im Rat wird vielmehr komplizierter. |
Others suggest that the Internet has made it easier for firms to hire quickly. | Andere meinen, dass es das Internet Unternehmen erleichtert hat Arbeitsplätze schneller zu besetzen. |
Others suggest that the Internet has made it easier for firms to hire quickly. | Andere behaupten, das Internet erleichtere es den Unternehmen, Stellen schnell neu zu besetzen. |
This made it easier to change class and introduced a new phenomenon class hopping . | Weblinks International Association of Classification Societies (englisch) |
Clearly the triggering of reinforced cooperation must be made easier in an enlarged Union. | Die Anwendung der verstärken Zusammenarbeit muss in einer erweiterten Union erleichtert werden. |
Perhaps their absence made it easier for those who did attend to vent their anger. | Das erleichterte es möglicherweise anderen Teilnehmern, dort ihrem Ärger Luft zu machen. |
Postcards were made because people were looking for an easier way to send quick notes. | Die Rückseite hätte für schriftliche Mitteilungen jeglicher Art dienen sollen. |
71 of French companies feel that simplification efforts have not yet made their lives easier | 71 der französischen Unternehmen sind der Meinung, dass die Vereinfachungsbemühungen ihnen das Leben noch nicht erleichtert haben |
In such a Community spirit the search for raw materials could be made much easier. | Die Sozialistische Fraktion wird den Bericht von Herrn Petronio, der eine Ergänzung des Rohstoff Programms vorsieht, unterstützen. |
It must be made easier to start up and run companies which provide domestic help. | Die Gründung und das Betreiben von Unternehmen, die Haushaltsdienstleistungen anbieten, müssen vereinfacht werden. |
Our task is not made any easier because we are asking the electorate to overturn a decision it has already made. | Unsere Aufgabe wird nicht leichter, weil wir unsere Wähler bitten, eine bereits getroffene Entscheidung zu revidieren. |
However, SMEs need to be made aware of, and given access to, these programmes, which must also be made easier to use. | Allerdings muss gewährleistet sein, dass die KMU über diese Programme informiert werden und Zugang zu ihnen erhalten und dass der für ihre Inanspruchnahme erforderliche administrative Aufwand verringert wird. |
However, SMEs need to be made aware of, and given access to, these programmes, which must also be made easier to use. | Allerdings muss gewährleistet sein, dass die KMU über diese Pro gramme informiert werden und Zugang zu ihnen erhalten und dass der für ihre Inanspruch nahme erforderliche administrative Aufwand verringert wird. |
Easier! | Einfacher! |
The defense of free speech is made no easier by the abuses of the popular press. | Die Verteidigung der freien Meinungsäußerung wird durch die Beschimpfungen der Boulevardpresse nicht erleichtert. |
He broke with the Communist Party, which made it easier for him to book radio performances. | Wegen seiner Kritik an der Kommunistischen Partei wurde er ausgeschlossen, was es für ihn einfacher machte, im Radio aufzutreten. |
This task can be made slightly easier by using the Consolidate... item from the Data menu. | Diese Aufgabe durch die Funktion Zusammenfassen... aus dem Menü Daten erleichtert. |
Have you ever come home to a note that made life just a little bit easier? | Haben Sie auch schon mal eine nützliche Notiz am Kühlschrank vorgefunden? Ein Tipp von jemandem, dem man vertraut, kann helfen, das Richtige zu finden. |
2.14 Joint Programming could be made easier if a number of framework conditions are in place | 2.14 Die gemeinsame Programmplanung würde durch folgende Rahmenbedingungen erleichtert |
2.15 Joint Programming could be made easier if a number of framework conditions are in place | 2.15 Die gemeinsame Programmplanung würde durch folgende Rahmenbedingungen erleichtert |
Other factors have also made it easier to exercise the right of free movement of workers. | Andere Elemente erleichtern ebenfalls die Ausübung des Rechts auf Freizügigkeit der Arbeitskräfte. |
Related searches : Made It Easier - Is Made Easier - Made Life Easier - Easier Than - Easier Handling - Far Easier - Easier Way - Easier Reference - Even Easier - Easier Access - Easier Reading - For Easier - Somewhat Easier