Translation of "lure you" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Lure of the Temptress | Lure of the Temptress |
Never fear that I wish to lure you into error to make you my mistress. | Fürchte nicht, daß ich dich zur Sünde verleiten könnte daß ich dich nur zu meiner Geliebten machen will! |
And I thought, You know, that might actually make a pretty good lure. | Und ich dachte mir, das könnte ein ziemlich guter Köder sein |
can lure away from God any | ihr vermögt nicht (einen) gegen Ihn zu verführen |
can lure away from God any | könnt niemanden gegen Ihn verfuhren, |
can lure away from God any | Könnt niemanden gegen Ihn verführen, |
To lure this tassel gentle back again! | Um zu locken diese Quaste sanfte wieder da! |
And beware of them, lest they lure you away from some of what God has revealed to you. | Und hüte dich vor ihnen, daß sie dich nicht verführen und abweichen lassen von einem Teil dessen, was Wir zu dir hinabgesandt haben. |
This is an optical lure that I've used. | Das ist ein optischer Köder, |
You see Mr. Holmes to catch one as clever as you I had to use a very special lure. | Verstehen Sie, Mr. Holmes, um jemanden von Ihrer Intelligenz zu erwischen, brauchte ich einen ganz speziellen Köder. |
Fungi multiplied. Orchids emerged, genitalia shaped to lure insects ... | Pilze vermehrten sich. Orchideen entstanden und bildeten Genitalien zum Anlocken von Insekten aus. |
No man can resist the lure of a woman. | Kein Mann kann sich dem Zauber einer Frau entziehen. |
No man can resist the lure of a woman. | Kein Mann kann den Lockungen einer Frau widerstehen. |
Five inch fishing lure, it's a big fishing lure, with a three pronged hook in the back, and outside it said, Harmful if swallowed. | Ein 13 cm langer Fischköder, das ist ziemlich groß, ein Haken mit drei Enden dran, und es stand drauf Gesundheitsschädlich beim Verschlucken. |
He said he was doing it to lure them in. | Er sagte, dass er es tat, um sie zu locken. |
He understands the temptation of evil, the lure of forgetfulness. | Er versteht die Verlockung des Bösen, den Reiz der Vergesslichkeit. |
Oh, make us not a lure for the wrongdoing folk | Laß uns nicht eine Fitna für die unrecht begehenden Leute sein, |
Their software is used as a lure by the defrauders. | Deren Programme nutzen die Abzocker als Köder. |
But they may not know why that lure is attractive. | Vielleicht wissen sie aber nicht, wieso diese Angel so attraktiv ist. |
Ask the hero does he Like the way I lure | Frag den Held, ob er Gefallen daran hat Wie ich locke |
Ye desire the lure of this world and Allah desireth (for you) the Hereafter, and Allah is Mighty, Wise. | Ihr wollt die Güter dieser Welt, Allah aber will (für euch) das Jenseits. Und Allah ist Erhaben, Allweise. |
Ye desire the lure of this world and Allah desireth (for you) the Hereafter, and Allah is Mighty, Wise. | Ihr wollt Glücksgüter des Diesseitigen, aber Allah will das Jenseits. Allah ist Allmächtig und Allweise. |
Ye desire the lure of this world and Allah desireth (for you) the Hereafter, and Allah is Mighty, Wise. | Ihr wollt die Güter des Diesseits, und Gott will das Jenseits. Gott ist mächtig und weise. |
Ye desire the lure of this world and Allah desireth (for you) the Hereafter, and Allah is Mighty, Wise. | Ihr strebt das Vergängliche vom Diesseits an und ALLAH will (für euch) das Jenseits. Und ALLAH ist allwürdig, allweise. |
Stevan Hogg used girls phone to lure paedophiles to send images | Stevan Hogg verwendete Telefon von Mädchen, um Pädophile zum Senden von Bildern zu locken |
My favorite warning was one on a five inch fishing lure. | Mein Favorit war mal auf einem 13 cm langen Fischköder. |
Soto lure him from his hiding place, someone else must sing. | Singt jemand anders, kommt er hervor. |
Lure a girl away from a guy she loves with things. | Ein Mädchen mit Geschenken von ihrer Liebe weglocken. |
Our Lord! Oh, make us not a lure for the wrongdoing folk | Unser Herr, mache uns nicht zu einer Versuchung für das Volk der Ungerechten. |
Our Lord! Oh, make us not a lure for the wrongdoing folk | Unser Herr, mache uns nicht zu einer Versuchung für das ungerechte Volk, |
Our Lord! Oh, make us not a lure for the wrongdoing folk | Unser Herr, mach uns nicht zu einer Versuchung für die Leute, die Unrecht tun, |
And a lot of animals will use their bioluminescence as a lure. | Viele Tiere nutzen ihre Biolumineszenz als Köder. |
I tried to lure him out, but he stayed in his hole. | Ich habe versucht, ihn rauszulocken, aber er blieb in seinem Versteck. |
Wait a minute, this may be some trick to lure us out. | Vielleicht ein Trick, um uns herauszulocken. |
Heavy fragrances confuse your senses, crimson flames, flaring up like visions, distant music and soft singing lure you deeper and deeper. | Schwere DÜfte verwirren die Sinne dir, lrrlichtern gleich locken rötlich zuckende Flammen, ferne Musik und leise Gesänge dich tiefer und tiefer. |
She apparently wanted to lure the children away from the alleged refugee family. | Sie wollte einer angeblichen Flüchtlingsfamilie offenbar die Kinder entreißen. |
Yet we can t resist the lure of the garbage can and its delights. | Trotzdem schaffen wir es nicht, den Verlockungen der Mülltonnen und ihren Freuden zu widerstehen. |
Or, if you're Carol, you could lure your ex boyfriend into some empty parking lot where the police are waiting for him. | Wären Sie Carol, könnten Sie Ihren Ex Freund auf einen leeren Parkplatz locken, wo die Polizei auf ihn wartet. |
Of course, the Moldovan government balks at any attempt to lure away its citizens. | Selbstverständlich sträubt sich die moldawische Regierung gegen jeden Versuch, dem Land die Bürger abspenstig zu machen. |
This is an optical lure that I've used. We call it the electronic jellyfish. | Das ist ein optischer Köder, den wir die elektronische Qualle nennen. |
The specially administrated zone of Nippon is a cowardly trap to lure us in! | Das Spezialgebiet Japan war eine Falle, in die wir gelockt wurden! |
He said, My Lord, since You have lured me away, I will glamorize for them on earth, and I will lure them all away. | Er sprach Mein Herr, da Du mich hast abirren lassen, so will ich ihnen wahrlich (das Böse) auf Erden ausschmücken, und wahrlich, ich will sie allesamt irreführen |
He said, My Lord, since You have lured me away, I will glamorize for them on earth, and I will lure them all away. | Er sagte Mein Herr, darum, daß Du mich in Verirrung hast fallen lassen, werde ich ihnen ganz gewiß auf der Erde (das Böse) ausschmücken und sie ganz gewiß allesamt in Verirrung fallen lassen, |
He said, My Lord, since You have lured me away, I will glamorize for them on earth, and I will lure them all away. | Er sagte Mein Herr, weil Du mich irregeführt hast, werde ich, ich schwöre es, ihnen auf der Erde Verlockungen bereiten und sie allesamt abirren lassen, |
He said, My Lord, since You have lured me away, I will glamorize for them on earth, and I will lure them all away. | Er sagte Mein HERR! Dafür, daß DU mich hast abirren lassen, werde ich es ihnen auf der Erde doch schön erscheinen lassen. Und ich werde sie alle zweifelsohne abirren lassen, |
Related searches : Lure Back - Lure Of - Fisherman's Lure - Fish Lure - Lure Customers - Lure With - Lure Down - Lure For - Lure Fishing - Lure Out - Lure Away - Lure People