Translation of "longer time frame" to German language:


  Dictionary English-German

Frame - translation : Longer - translation : Longer time frame - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The time frame of the study should also be longer.
Auch die Zeitspanne sollte verlängert werden.
Over a longer time frame there is a need to deepen integration to complete our Economic and Monetary Union.
Auf lange Sicht bedarf es zur Vollendung unserer Wirtschafts und Währungsunion einer vertieften Integration.
Well, when you say examples of that, then you have to sort of look at it over a longer time frame.
Naja, wenn Sie sagen, Beispiele davon, dann müssen Sie es sozusagen über einen längeren Zeitrahmen betrachten.
And that should be ready, time frame, weeks.
And that should be ready, time frame, weeks.
See also Frame synchronizer (video) Time base corrector References
Dadurch bleibt die Qualität des PC Bildes mit 720 576 Punkten voll erhalten.
(f) The time frame for implementation of the system
f) zeitlicher Rahmen für die Einführung des Systems
I only had time to frame those two problems.
Ich hatte nur Zeit um jene zwei Probleme zu umrahmen.
Appendix C Tentative time frame for concluding an APA
Anhang C Mögliches Zeitschema für das Zustandekommen eines APA
However, we are sceptical as regards the time frame.
Mit Wirkung vom 1 .
Over this time frame, Ted has continued to hold a full time job.
In diesem Zeitrahmen behielt Ted seinen Vollzeit Job.
The time frame of these messages is one calendar month .
Der Berichtszeitraum für diese Meldungen beträgt einen Kalendermonat .
The time frame of these messages in one calendar month .
Der Berichtszeitraum für diese Meldungen beträgt einen Kalendermonat .
It is therefore not realistic to set a time frame.
Daher ist es nicht realistisch, einen Zeitrahmen festzulegen.
I'm gonna frame this some time ten years from now.
Das rahm ich mir mal ein. NICHT HEIRATEN
Where it covers several operations, indicate the intended time frame.
Bei mehreren Vorgängen ist der voraussichtliche Zeitrahmen anzugeben.
But the re emission of photons, which is isotropic in the frame of the grain (a), is no longer isotropic in the frame of the star (b).
Literatur J. H. Poynting Radiation in the Solar System its Effect on Temperature and its Pressure on Small Bodies (PDF 3,5 MB).
Quick tenders are executed within a time frame of 90 minutes .
Schnelltender werden innerhalb von 90 Minuten durchgeführt .
Quick tenders are executed within a time frame of one hour .
Schnelltender werden innerhalb von einer Stunde durchgeführt .
In the USA in the same time frame, there was a
100 (95 CI 94 100).
Applications for variations will be processed within the legislative time frame.
Die Änderungsanträge werden innerhalb der gesetzlich vorgegebenen Frist bearbeitet.
And in that time frame, we thought it was an experiment.
In diesen 10 Jahren haben wir das Internet als Experiment betrachtet.
A comment on the time frame for the second key action.
Eine Bemerkung zum Zeitrahmen der zweiten Schlüsselaktion.
The other point I should have mentioned was the time frame.
Was ich noch vermisst habe, ist der Zeitrahmen.
They shall report to the STECF within a given time frame.
Sie erstatten dem STECF innerhalb eines festgesetzten Zeitraums Bericht.
They shall report to the STECF within a given time frame.
Sie erstatten dem STECF innerhalb eines festgesetzten Zeitraums Bericht.
I'll stay longer next time.
Beim nächsten Mal bleibe ich länger.
Standard tenders are carried out within a time frame of 24 hours .
Standardtender werden innerhalb von 24 Stunden durchgeführt .
CHART 2 Normal time frame for the operational steps in quick tenders
ABBILDUNG 2 Normaler Zeitrahmen für die Verfahrensschritte bei Schnelltendern
Standard tenders are carried out within a time frame of 24 hours .
Standardtender werden innerhalb von 24 Stunden 178
Standard tenders are carried out within a time frame of 24 hours .
Standardtender wer den innerhalb von 24 Stunden durchgeführt .
CHART 2 Normal time frame for the operational steps for quick tenders
ABBILDUNG 2 Normaler Zeitrahmen für die Verfahrensschritte bei Schnelltendern
If we don t make it, we'll need to prolong the time frame.
Wenn wir es nicht schaffen, müssen wir den Zeitraum verlängern.
He set out a time frame and turned that vision into reality.
Er erarbeitete einen zeitlichen Rahmen und setzte diese Vision in die Praxis um.
The Centre shall issue scientific opinions within a mutually agreed time frame.
Das Zentrum gibt seine wissenschaftlichen Gutachten innerhalb eines vereinbarten Zeitraums ab.
Given the long time frame which forestry requires, adjustment to climate change must begin in good time.
Aufgrund der langen Vorlaufzeiten in der Forstwirtschaft muss die Anpassung an den Klimawandel recht zeitig eingeleitet werden.
Given the long time frame which forestry requires, adjustment to climate change must begin in good time.
Aufgrund der lan gen Vorlaufzeiten in der Forstwirtschaft muss die Anpassung an den Klimawandel rechtzeitig eingeleitet werden.
Given the long time frame which forestry requires, adjustment to climate change must begin in good time.
Aufgrund der lan gen Vor lauf zei ten in der Forstwirtschaft muss die Anpassung an den Klimawandel rechtzeitig ein geleitet wer den.
If we don t make it, we shall need to prolong the time frame.
Wenn wir es nicht schaffen, müssen wir den Zeitraum verlängern.
There is pressure to adopt this particular amendment within a short time frame.
Mit einem zeitlichen Druck ist dieser Änderungsantrag für eine Regelung versehen.
Secondly, we now have a medium term time frame and that is important.
Zweitens sind die Ziele stärker mittelfristig ausgerichtet.
The time frame indicated in this report is in my view somewhat unclear.
Der in dem vorliegenden Bericht genannte Zeitplan ist meiner Meinung nach recht vage.
Amendment 21 Recital 31 contains a reference to future risks to the environment but the time frame for reviewing the functioning of the Directive is longer (seven years instead of five years).
Abänderung 21 Die Erwägung 31 erhält einen Verweis auf künftige Risiken für die Umwelt , aber der Zeitrahmen für die Überarbeitung der Richtlinie ist länger (sieben anstatt fünf Jahre).
Convert current frame to an inline frame
Aktuellen Rahmen in einen im Text mitfließenden Rahmen umwandeln
13.12.2006 Normal time frame for the operational steps in standard tenders ( times are stated in ECB time ( CET ))
Amtsblatt der Europäischen Union ABBILDUNG 1 Normaler Zeitrahmen für die Verfahrensschritte bei Standardtendern ( EZB Zeit , MEZ ) 13.12.2006
frame
Rahmen

 

Related searches : Longer Time - Frame Time - Time Frame - Longer Time Intervals - Since Longer Time - Longer Processing Time - Some Time Longer - Time Is Longer - Take Longer Time - Longer Time Period - Longer Delivery Time - Longer Time Ago - Longer Time Limit - For Longer Time