Translation of "loathing" to German language:
Dictionary English-German
Loathing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fear and Loathing in Europe | Angst und Abscheu in Europa |
He fills me with loathing. | Er widert mich an. |
Yet she had loathing of this hypocrisy. | Manchmal hatte sie diese Komödie satt. |
Fear and Loathing in Russia and Georgia | Angst und Abscheu in Russland und Georgien |
Fear and Loathing in the First World | Angst und Abscheu in der Ersten Welt |
but a cold light, a look of loathing. | Einzig... Einzig das Funkeln in seinen Augen, voller Abscheu für mich. |
And, as so often happens, the loathing of elites has found an outlet in the loathing of outsiders, who look different and whose ways are strange. | Und wie so oft hat die Verabscheuung der Eliten in der Verabscheuung von Außenseitern, die anders aussehen und merkwürdige Sitten pflegen, ein Ventil gefunden. |
Fear and Loathing redux Thompson's work was popularized again with the 1998 release of the film Fear and Loathing in Las Vegas , which opened to considerable fanfare. | Finanziert hatten das Projekt Johnny Depp, der die Rolle von Thompson im Film Fear and Loathing in Las Vegas gespielt hatte, und andere Freunde des Verstorbenen. |
Those who disbelieved will be addressed, The loathing of God is greater than your loathing of yourselves for you were invited to the faith, but you refused. | Wahrlich, den Ungläubigen wird zugerufen Allahs Widerwille (gegen euch) ist größer als euer eigener Widerwille gegen euch selbst, als ihr zum Glauben aufgerufen wurdet und im Unglauben verharrtet. |
Those who disbelieved will be addressed, The loathing of God is greater than your loathing of yourselves for you were invited to the faith, but you refused. | Gewiß, denjenigen, die ungläubig waren, wird zugerufen Allahs Abscheu ist wahrlich größer als eure Abscheu vor euch selbst, da ihr zum Glauben aufgerufen worden, aber ungläubig geblieben seid. |
Those who disbelieved will be addressed, The loathing of God is greater than your loathing of yourselves for you were invited to the faith, but you refused. | Denen, die ungläubig waren, wird zugerufen Der Abscheu Gottes ist gewiß größer als euer Abscheu vor euch selbst, da ihr zum Glauben aufgerufen worden, aber ungläubig geblieben seid. |
Those who disbelieved will be addressed, The loathing of God is greater than your loathing of yourselves for you were invited to the faith, but you refused. | Gewiß, denjenigen, die Kufr betrieben haben, wird zugerufen ALLAHs Widerwille (gegen euch) ist doch größer als euer eigener Widerwille gegen euch selbst, als ihr zum Iman gerufen wurdet, dann aber ihr Kufr betreibt. |
After all, we typically think of parasites with fear and loathing. | Schließlich verbinden wir den Gedanken an Parasiten üblicherweise mit Angst und Abscheu. |
I look at the faithless with loathing, because they don't observe your word. | Ich sehe die Verächter, und es tut mir wehe, daß sie dein Wort nicht halten. |
Then you'll look for a new lover to free you from your loathing. | Du siehst dich nach einem Neuen um, der dich von der Abscheu befreit. |
This legacy has nurtured a passionate fear and loathing of dependency on stronger countries. | Dieses Vermächtnis schürte massive Angst und Abscheu vor der Abhängigkeit von stärkeren Ländern. |
Now I'm an arts graduate I love myth and magic and existentialism and self loathing. | Nun, ich habe Kunst studiert ich liebe Mythen und Magie und Extentialismus und Selbstverachtung. |
The real villains are those who spread fear and loathing for financial gain, power, and control. | Die wahren Schurken sind diejenigen, die Angst und Abscheu Ausbreitung für finanziellen Gewinn, Macht und Kontrolle. |
Hundreds of thousands of Indians are demonstrating in the streets to show their loathing of such atrocities. | Hunderttausende von Indern demonstrieren dieser Tage auf den Straßen, um ihre Abscheu vor derartigen Gräueltaten kundzutun. |
The question is, how do I balance narratives that are wonderful with narratives of wounds and self loathing? | Die Frage ist doch, wie halte ich das Gleichgewicht zwischen wunderbaren Geschichten und jenen über Schmerzen und Selbsthass? |
like oil, have a water loving part and a water loathing part. We now call these substances lipids. | Wir nennen diese Substanzen Lipide. |
Both parties share the same attitudes toward immigrants, especially Muslims, and the European Union a mixture of fear and loathing. | Gegenüber Einwanderern, vor allem Muslimen, und der Europäischen Union vertreten beide Parteien die gleichen Positionen, nämlich eine Mischung aus Angst und Abscheu. |
I need to hate myself, or somehow wallow in self pity, misery, and loathing for the rest of my life. | Er selbst war enthaltsam und sagt er wünsche, dass jeder Andere es ebenfalls sein könnte. |
They haven't got that steely thing that you end up either fearing or hating or despising or loathing them in some way. | Sie hegen noch keine Gefühle wie Angst, Hass oder Abscheu für sie. |
As it has always done, the Liberal and Democratic Group will again be expressing its deep loathing of apartheid on this occasion. | Die SWAPO hat sich zu einer Feuerpause bereit erklärt, aber Südafrika hat abgelehnt. |
Mr President, Commissioner, no one is unaware of the loathing felt in this house for the death penalty, wherever it may occur. | Herr Präsident, Herr Kommissar! Alle wissen um die Abscheu dieser Kammer gegen die Todesstrafe, wo auch immer sie verhängt wird. |
It was an observation on the 1960s' counterculture that Thompson would further examine in Fear and Loathing in Las Vegas and other articles. | Es entstand in dieser Zeit auch Thompsons bekanntestes Buch, Fear and Loathing in Las Vegas (dt. |
True, fundamentalists are a minority everywhere, but they are stoking widespread fear, loathing, and dreams of salvation, provoking violence and war while weakening moderates forces. | Die Fundamentalisten sind freilich überall in der Minderheit, aber sie verbreiten weithin Angst, Schrecken und ihre Heilsversprechen. Damit schüren sie Gewalt und Krieg, während moderate Kräfte geschwächt werden. |
People with psychotic disorders may deny that they are ill, and those suffering from depression may be too consumed by self loathing to feel worthy of help. | Menschen mit psychotischen Störungen verleugnen ihre Krankheit möglicherweise und Patienten mit Depressionen versinken bisweilen zu tief in Selbstverachtung, um das Gefühl zu haben, Hilfe zu verdienen. |
They are fascinated with snakes. They haven't got that steely thing that you end up either fearing or hating or despising or loathing them in some way. | Schlangen faszinieren sie. Sie hegen noch keine Gefühle wie Angst, Hass oder Abscheu für sie. |
Let us not be deterred from seeing the loathing that is inflaming and filling the lives of the hundreds of thousands of Arabs who live around us. | Der Hass, der das Leben der uns umgebenden hunderttausenden von Arabern anfacht und erfüllt, darf uns nicht abhalten. |
If you come to bat country you have to abide by our laws! homage to Hunter S. Thompson and his novel Fear and Loathing in Las Vegas | Wenn du ins Fledermausland kommst, musst du unsere Gesetze beachten! Hommage an Hunter S. Thompson und seine Novelle Angst und Schrecken in Las Vegas . |
The reason I feel like I can talk about radical self love because I'd been on the other side of the coin, which I like to call radical self loathing. | Der Grund, warum ich denke, dass ich über radikale Selbstliebe reden kann, ist, weil ich schon die Kehrseite der Medaille erlebt habe, die ich gerne radikaler Selbsthass nenne. |
The deep loathing that the inhabitants of Kosovo had developed against Yugoslavia looked as if it would be misused as a crowbar with which to achieve a whole different set of objectives. | Die von den Einwohnern des Kosovo entwickelte tiefe Abneigung gegen Jugoslawien wurde offensichtlich als Hebel zur Verwirklichung ganz anderer Ziele missbraucht. |
And at this name, that carried her back to the memory of her adulteries and her calamities, Madame Bovary turned away her head, as at the loathing of another bitterer poison that rose to her mouth. | Bei diesem Namen, der an ihre Ehebrüche und all ihr Mißgeschick erinnerte, wandte sich Frau Bovary ab, als fühle sie den ekelhaften Geschmack eines noch viel stärkeren Giftes auf der Zunge. |
Origins The novel Fear and Loathing in Las Vegas is based on two trips to Las Vegas, Nevada, that Hunter S. Thompson took with attorney and Chicano activist Oscar Zeta Acosta in March and April 1971. | Die Handlung des Buches basiert auf zwei Reisen nach Las Vegas, die Thompson jeweils im März und April 1971 mit Oscar Zeta Acosta, im Roman Dr. |
Madness expressed itself in degrees of mental impairment, the common symptoms of which were chronic discomfort in one s environment (social maladjustment), uncertainty about oneself, oscillation between self loathing and megalomania, and sometimes a complete loss of identity. | Der Wahnsinn äußerte sich in verschiedenen Graden psychischer Beeinträchtigungen, wobei zu den häufigsten Symptomen chronisches Unbehagen in der eigenen Umgebung (soziale Fehlanpassung), Selbstunsicherheit, Schwankungen zwischen Selbstverachtung und Größenwahn und manchmal ein totaler Identitätsverlust zählten. |
Understanding how pornography affects the brain and wreaks havoc on male virility permits people to make better informed choices rather than engage in pointless self loathing or reactive collective judgments in a world that has become more and more addictively hardcore. | Das Verständnis, wie Porno auf das Gehirn wirkt und sich verheerend auf die Männlichkeit auswirkt, ermöglicht es den Menschen, ihre Entscheidungen mit einem besseren Informationsstand zu treffen anstatt sich sinnlosem Selbstmitleid oder kollektiven Verurteilungen hinzugeben in einer Welt, die immer mehr hardcore geworden ist. |
With a child's sensitiveness to indications of feeling, he clearly saw that his father, his governess, and his nurse all not only disliked Vronsky but regarded him with fear and loathing, though they said nothing about him, while his mother regarded him as her best friend. | Mit der Feinfühligkeit des Kindes sah er klar, daß sein Vater, seine Gouvernante, seine Wärterin, alle jenen Mann nicht leiden konnten, ja mit Abneigung und Furcht auf ihn blickten, wiewohl sie nichts über ihn sagten, daß aber seine Mutter in ihm ihren besten Freund sah. |
Despite what she had just said, that he was better and kinder than she was after casting at him a rapid glance which took in his whole figure to the minutest detail, she was seized by a feeling of loathing and anger toward him and of jealousy for her son. | Sie hatte zwar eben erst gesagt, er sei besser und braver als sie aber bei dem schnellen Blick, den sie auf ihn richtete und mit dem sie seine ganze Gestalt mit allen Einzelheiten umfaßte, bemächtigte sich ihrer dennoch ein Gefühl des Widerwillens und des Ingrimms gegen ihn und ein Gefühl des Neides wegen des ihm verbleibenden Sohnes. |
Related searches : Loathing For - Fear Loathing - Fear And Loathing