Translation of "labourer" to German language:


  Dictionary English-German

Labourer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Labourer
Arbeiter
6 labourer,
6 Arbeiter
He's a labourer on a riverboat.
Er ist Arbeiter auf einem Flussschiff.
Rosamond a sufferer, a labourer, a female apostle?
Rosamond eine Dulderin, eine Arbeiterin, ein weiblicher Apostel?
01.04.1940 Insulator labourer United Kingdom Lab. MEP 24.07.1984 PSE
01.04.1940 Isolierer Arbeiter Vereinigtes Königreich Lab. MdEP 24.07.1984 PSE
They want a works labourer. Oh, that'll suit me.
Ach, das passt hervorragend.
But Anibal, a ten year old labourer, tells a different story.
Aber Anibal, ein zehnjähriger Arbeiter, hat eine andere Geschichte zu erzählen.
Bückler s father Johann worked as a field ranger and a day labourer.
Der Vater Johann Bückler war als Feldschütz und Tagelöhner beschäftigt.
The labourer, the hired man, the farmer, you cannot get away from them.'
Knecht, Tagelöhner, Pächter über diese Möglichkeiten werden Sie nicht hinauskommen.
Jane, come with me to India come as my helpmeet and fellow labourer.
Jane, komm mit mir nach Indien! Komm mit mir als meine Helferin, meine Mitarbeiterin.
G Worked as labourer in furniture factory at Long Eaton, Derbyshire 1972 1973.
G Von 1972 bis 1973 Arbeit In einer Möbelfabrik in Long Eaton, Derbyshire.
O Worked as labourer in furniture factory at Long Eaton, Derbyshire 1972 1973.
O Von 1972 1973 Arbeit in einer Möbelfabrik in Long Eaton, Derbyshire.
If a labourer is no good, let him go! We can manage for ourselves.'
Ist ein Arbeiter schlecht, dann muß er weg nötigenfalls schaffe ich es auch mit den Leuten aus meiner Familie.
Disraeli had, for example, stressed the need to improve the lot of the urban labourer.
Disraeli selbst war von der Überlegenheit der weißen Rasse überzeugt.
Minister of religion, Presbyterian Church of Wales. Has worked as a labourer and foundry worker.
Geistlicher der Presbyterianischen Kirche (Wales) arbeitete u.a. in einer Gießerei.
On seeing the master the labourer Vasily moved toward the cart and Mishka began to sow.
Als die beiden ihren Herrn erblickten, ging der Arbeiter Wasili zum Wagen hin, und Michail machte sich an das Säen.
Does socially necessary imply the amount of labour required for a labourer to reproduce him or herself?
Student Ist in 'gesellschaftlich notwendiger Arbeit' die Arbeit inbegriffen, die ein Arbeiter benötigt um sich selbst am Leben zu erhalten?
It should resemble the natural sciences and should examine existing phenomena, including the labourer with his economic and ethnographic...'
Sie muß, in der Art der Naturwissenschaft, die tatsächlich vorhandenen Erscheinungen beobachten und muß den Arbeiter mit seinem ökonomischen, ethnographischen ...
Eddington made clear his willingness to serve in the Friends' Ambulance Unit, the Red Cross, or as a harvest labourer.
Eddington erklärte außerdem, dass er zum Kriegsersatzdienst in der Friends' Ambulance Unit, dem Roten Kreuz, oder als landwirtschaftlicher Arbeiter bereit sei.
G Former labourer in a glass factory and in the construction industry, then computer operator with the British Steel Corporation.
Arbeiter In einer Glasfabrik und in der Bauindustrie danach Datenverarbeiter (EDV) bei British Steel (BSC).
Far from that, Diana his sole idea in proposing to me is to procure a fitting fellow labourer in his Indian toils.
Weit entfernt davon, Diana die einzige Absicht, welche er bei seinem Heiratsantrag hegt, ist, sich in mir eine passende Gehilfin für seine indischen Arbeiten und Mühseligkeiten zu sichern.
The books were kept by the employer while the labourer was not travelling, but from 1854 it was left to the worker.
Ziel war es, die berufliche Mobilität von Arbeitnehmern zu kontrollieren und von der Zusage durch den früheren Arbeitgeber abhängig zu machen.
Then, as the first labourer struggled to his feet, he was kicked sideways by a blow that might have felled an ox.
Dann, als die ersten Arbeiter rappelte sich auf, wurde er seitlich durch einen Schlag gekickt das könnte ein Ochse gefällt werden.
A wage labourer is a person whose primary means of income is from the selling of his or her labour in this way.
Die Mehrwertproduktion setzt voraus, dass es Arbeiter gibt, die ohne Besitz von Produktionsmitteln oder alternativen Subsistenzmitteln (z.B.
For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.
Denn es spricht die Schrift Du sollst dem Ochsen nicht das Maul verbinden, der da drischt und Ein Arbeiter ist seines Lohnes wert.
You know I am quite an outsider in these matters, but I should think this theory and its application ought to influence the labourer too.'
Ich bin ja auf diesem Gebiete Laie, aber ich möchte doch meinen, daß umgekehrt die theoretische Wissenschaft und ihre praktische Anwendung auch ihrerseits einen Einfluß auf den Arbeiter haben werden.
Stephanskirchen and the newly developed workers and day labourer housing estate Hofleiten became autonoumous political communities through the Bavarian administrative reform of the year 1818.
Stephanskirchen und die neu entstandene Arbeiter und Taglöhnersiedlung Hofleiten wurden im Zuge der Verwaltungsreformen in Bayern 1818 selbständige politische Gemeinden.
'A peasant who can read and write is far worse as a labourer. They can't mend the roads, and when they build a bridge they steal.'
Na, und die Wege, die lassen sich nicht ausbessern und die Brücken, kaum daß sie fertig sind, werden sie auch schon gestohlen.
The labourer wished to work in the pleasantest way possible, with intervals of rest, and especially to think unconcernedly about other things without having to reason.
Schon seit längerer Zeit hatte sich Ljewin von seiner landwirtschaftlichen Tätigkeit nicht recht befriedigt gefühlt. Er hatte gemerkt, daß sein Kahn leck war aber er hatte das Leck nicht gefunden, auch vielleicht in absichtlicher Selbsttäuschung gar nicht danach gesucht (es wäre ihm gar nichts mehr an Lebensfreude übriggeblieben, wenn er nun auch mit seiner Wirtschaft eine Täuschung erlebt hätte).
They are starving, yet if you hire one of them as a labourer, he'll spoil and break things, and will even lodge complaints with the magistrate.'
So ein Bauer krepiert beinah vor Hunger aber nun nehmen Sie den Menschen einmal als Arbeiter an zuerst verdirbt er Ihnen alles mögliche, und dann verklagt er Sie noch beim Friedensrichter.
After being a bus conductor, building labourer and tax officer, he attended Northern Counties College of Education from 1971 to 1974 and qualified as a teacher.
Von 1971 bis 1974 ließ er sich am Northern Counties Teacher Training College zum Lehrer für Englisch und Musik ausbilden.
Amnestied in 1755, he returned to France, but soon sank into poverty, and had to work as a casual labourer to support his wife and family.
Nach einer Amnestie 1755 kehrte er nach Frankreich zurück, verarmte aber bald und war gezwungen, als Tagelöhner für seine Frau und seine Familie ein Auskommen zu finden.
Dhanalakhsmi, a young woman in Elappully, tells me that the change in her role from a labourer to producer has had a profound effect on her children.
Dhanalakhsmi, eine junge Frau aus Elappully, erzählte mir, dass die Umstellung ihrer Rolle von einer Arbeiterin zu einer Produzentin auch großen Einfluss auf ihre Kinder hatte.
Bloomsbury Set During World War I, Huxley spent much of his time at Garsington Manor near Oxford, home of Lady Ottoline Morrell, working as a farm labourer.
Während des Krieges verbrachte er die meiste Zeit in Garsington Manor, dem Wohnsitz von Lady Ottoline Morrell.
Let us consider the labourer not as an abstract labour force but as a Russian peasant with his own instincts, and let us arrange our farming accordingly. Imagine!
Versuchen wir es doch einmal, in dem Arbeiter nicht lediglich eine beziehungslose arbeitende Kraft zu sehen, sondern den russischen Bauer mit allen seinen Eigenheiten, und richten wir danach unsere Wirtschaft ein.
He calls himself a day labourer, but will work for nobody and busies himself merely with gathering horse dung in the streets, where he can be an idler.
Er nennt sich Tagelöhner, will aber für niemanden arbeiten und beschäftigt sich bloß mit Pferdekotsammeln auf den Straßen, wo er den Faulenzer machen kann.
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.
In dem Hause aber bleibet, esset und trinket, was sie haben denn ein Arbeiter ist seines Lohnes wert. Ihr sollt nicht von einem Hause zum anderen gehen.
After Schinderhannes was beheaded for his crimes in 1803, Juliana married first a gendarme, with whom she had seven children, and then after his death a livestock herder and day labourer.
Nach dem Tod des Schinderhannes heiratete das Julchen zunächst einen Gendarmen, mit dem es sieben Kinder zeugte, und nach dessen Tod einen Viehhirten und Tagelöhner.
Because, I know, the preconceived notion I bring to it is much more static in terms of, as labour is objectified, it moves away from the labourer and there's this separation.
Ich wollte fragen, ob Sie etwas mehr über Denn meine vorgefasste Meinung dazu ist sehr statisch, wenn Arbeit verdinglicht wird, bewegt sie sich weg vom Arbeiter und wir haben diese Trennung.
He saw that Metrov, like the others, despite the article in which he refused the teachings of the economists, still regarded the position of the Russian labourer merely from the standpoint of capital, wages, and rent.
Er sah, daß Metrow, ganz wie die andern, trotz seiner Abhandlung, in der er die Volkswirtschaftler bekämpft hatte, die Lage des russischen Arbeiters dennoch nur vom Gesichtspunkte des Kapitals, des Arbeitslohnes und der Rente betrachtete.
'It is easy to be led astray when drawing conclusions as to the general vocation of a people,' said Metrov, interrupting Levin. 'The condition of the labourer will always depend on his relation to land and capital.'
Bei Schlüssen über den gemeinsamen Beruf eines Volkes gerät man leicht in Irrtümer , bemerkte Metrow, indem er Ljewin unterbrach. Der Zustand des Arbeiters wird immer von seinem Verhältnis zum Grund und Boden und zum Kapital abhängen.
The second labourer came round in a circle, stared, and conceiving that Hall had tumbled over of his own accord, turned to resume the pursuit, only to be tripped by the ankle just as Huxter had been.
Der zweite Arbeiter kam im Kreis, starrte und Konzeption, die Halle war überschlugen aus eigenem Antrieb, wandte sich an die Verfolgung wieder aufzunehmen, nur um von ausgelöst werden Sprunggelenk ebenso Huxter worden.
Some of the stories in the collection use the castle as a jumping off point to delve more broadly into English history, including The Labourer, which follows a man who leaves the newly built castle to join the 1381 Peasants' Revolt.
Einige der Geschichten in der Sammlung benutzen die Burg als Ausgangspunkt, um auf breiterer Basis in die englische Geschichte einzutauchen, darunter 'The Labourer', die einem Mann folgt, der die neu erbaute Burg verlässt, um sich dem Bauernaufstand von 1381 anzuschließen.
'I really began to write a book on agriculture, but being occupied with the chief instrument in agriculture, the labourer,' said Levin with a blush, 'I involuntarily arrived at quite unexpected results.' And Levin began carefully, as if feeling his way, to expound his views.
Ich hatte eigentlich angefangen, ein rein landwirtschaftliches Buch zu schreiben , bemerkte Ljewin errötend indem ich mich aber darin mit dem Hauptinstrument der Landwirtschaft, dem Arbeiter, beschäftigte, bin ich unwillkürlich zu ganz unerwarteten Ergebnissen gelangt.
But the fact that a course of instruction is required, of even a low degree of costliness, or that the labourer must be maintained for a considerable time from other sources, suffices everywhere to exclude the great body of the labouring people from the possibility of any such competition.
Bei der Stromversorgung beispielsweise ist so ausschließlich die Durchleitung von Strom als natürliches Monopol aufzufassen Für die Produktion der doppelten Energiemenge ist mehr oder weniger die doppelte Anzahl von Kraftwerken notwendig.

 

Related searches : Farm Labourer - Agricultural Labourer - Day Labourer - Itinerant Labourer - Building Labourer