Translation of "keep apart" to German language:
Dictionary English-German
Apart - translation : Keep - translation : Keep apart - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep those lovebirds apart. | Trennen Sie die beiden. |
We've got to keep them apart. | Wir müssen sie auseinander halten. |
They keep them apart, they keep them from hurting people, they... | Sie halten sie getrennt, sie halten sie davon ab Leute zu verletzen, sie... |
Your parents can't keep us apart forever. | Deine Eltern können uns nicht für immer auf Distanz halten. |
Tom wanted to keep John and Mary apart. | Tom wollte Johannes und Maria voneinander fernhalten. |
You want to keep Philip and me apart. | Du versuchst, mich von Philip zu trennen. Jeder von euch belästigt uns. |
'Now keep yourselves apart, you sinners, upon this day! | Und (es wird gesprochen) Sondert euch heute ab, o ihr Schuldigen. |
'Now keep yourselves apart, you sinners, upon this day! | Sondert euch heute (von den Gottesfürchtigen) ab, ihr Übeltäter. |
'Now keep yourselves apart, you sinners, upon this day! | Scheidet euch heute (von den Gottesfürchtigen), ihr Übeltäter. |
'Now keep yourselves apart, you sinners, upon this day! | Und Sondert euch an diesem Tag ab, ihr schwer Verfehlende! |
The problem posed by the Press is its almost impossible affiliation with power the Press and power are difficult to keep apart more difficult to keep apart than peanut butter and jelly, more difficult to keep apart than night and day. | Das Problem der Presse ist seine ungeheure Verstrickung mit Macht. Presse und Macht zu trennen ist schwierig, noch schwieriger als Erdnussbutter und Marmelade zu trennen, noch schwieriger als Tag und Nacht zu trennen. |
You can't keep us apart, you haven't any reason to. | Du kannst uns nicht trennen, und es gibt auch keinen Grund. |
And yet we carry on raising walls to keep us apart. | Und dennoch reden wir weiter darüber, Wände aufzubauen, die uns voneinander trennen. |
You keep needling me and I'm gonna take this joint apart. | Wenn Sie mir damit nochmal kommen, nehme ich den Laden auseinander. |
Let the traders get on with the job and,keep the politics apart! | Ich vertrete die Ansicht, daß die Kommission in derEm bargo Frage äußerst gewissenhaft vorgegangen ist, und das möchte ich hier einmal festhalten. |
These things get pulled apart by the kinetochore microtubules, while the other microtubules keep growing and push and these two things further apart. | Diese Dinger werden von den Microtubuli der Kinetochoren auseinander gezogen, währen die anderen Microtubuli wachsen und diese zwei Dinger auseinander drücken. |
Hydrogen bonds keep water molecules farther apart in frozen water than in liquid water. | In gefrorenem Wasser halten Wasserstoffbrücken die Moleküle weiter auseinander als in flüssigem Wasser. |
And third, they're all attracted to each other, but they try to keep a small distance apart. | Drittens ziehen alle einander an, aber sie versuchen, einen kleinen Abstand zu wahren. |
You will need to snap it apart where it joins the others (picture 1). Keep the single container out. | Verwenden Sie keine verschlossenen Einzeldosisbehältnisse aus einer Folienverpackung, die vor mehr als einer Woche geöffnet wurde. |
The Spanish media reported that the Catalan police formed a chain to keep the separatists and central security forces apart. | Die katalanische Polizei hätte eine Kette gebildet, um die Demonstrationen der Separatisten und der zentralstaatlichen Sicherheitskräfte getrennt zu halten, berichteten spanische Medien. |
Apart from the question of where we are to keep the nuclear waste, there is the problem of safety and proliferation. | Abgesehen von der Frage, wohin rnit dem Atommüll, besteht das Problem der Sicherheit und die Problematik der Weitergabe. |
If something should keep us apart wherever they put you and wherever I'll be, I want you to know that I | Wenn wir getrennt würden, wo immer sie dich hinbringen, wo immer ich sein werde, sollst du wissen, dass... |
The family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of Shimei apart, and their wives apart | das Geschlecht des Hauses Levi besonders und ihre Weiber besonders das Geschlecht Simeis besonders und ihre Weiber besonders |
the family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of the Shimeites apart, and their wives apart | das Geschlecht des Hauses Levi besonders und ihre Weiber besonders das Geschlecht Simeis besonders und ihre Weiber besonders |
The land will mourn, every family apart the family of the house of David apart, and their wives apart the family of the house of Nathan apart, and their wives apart | Und das Land wird klagen, ein jegliches Geschlecht besonders das Geschlecht des Hauses David besonders und ihre Weiber besonders das Geschlecht des Hauses Nathan besonders und ihre Weiber besonders |
And the land shall mourn, every family apart the family of the house of David apart, and their wives apart the family of the house of Nathan apart, and their wives apart | Und das Land wird klagen, ein jegliches Geschlecht besonders das Geschlecht des Hauses David besonders und ihre Weiber besonders das Geschlecht des Hauses Nathan besonders und ihre Weiber besonders |
Worlds Apart | Welten voneinander entfernt |
Fall Apart | AuseinanderfallenComment |
Feet apart. | Beine auseinander, so, stopp. |
Set apart. | Auseinander. |
Keep, keep, keep. | Behalten, behalten. |
Say, It is a state of impurity so keep apart from women during their monthly course and do not go near them until they are clean. | Sag Sie ist ein Leiden. So haltet euch von den Frauen während der Monatsblutung fern, und kommt ihnen nicht nahe, bis sie rein sind. |
Say, It is a state of impurity so keep apart from women during their monthly course and do not go near them until they are clean. | Sprich Sie ist ein Leiden. So haltet euch von den Frauen während der Menstruation fern und nähert euch ihnen nicht, bis sie wieder rein sind. |
Say, It is a state of impurity so keep apart from women during their monthly course and do not go near them until they are clean. | Sag Sie ist eine Beschwerlichkeit, so enthaltet euch (des Geschlechtsverkehrs mit den) Ehefrauen während der Menstruation, und vollzieht mit ihnen keinen Geschlechtsverkehr, bis sie sich rituell reinigen. |
now too apart. | jetzt einander so fern |
It came apart. | Es ging kaputt. |
It came apart. | Es fiel auseinander. |
Apart from God? | statt Allah? |
apart from God? | statt Allah? |
Apart from Him. | außer Ihm. |
Apart from God? | anstatt Allahs? |
apart from God? | anstatt Allahs? |
Apart from Him. | (und) neben Ihn (stellt). |
Apart from God? | Anstelle Gottes? |
apart from God? | Anstelle Gottes? |
Related searches : Keep Us Apart - Keep Apart From - Keep Them Apart - Drive Apart - Pick Apart - Farther Apart - Drifting Apart - Rip Apart - Grow Apart - Sets Apart - Broke Apart - Live Apart - Poles Apart