Translation of "just as intended" to German language:
Dictionary English-German
Intended - translation : Just - translation : Just as intended - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is it intended that it should be just as successful as it was in Kosovo? | Soll sie genauso erfolgreich sein wie im Kosovo? |
That's just what I intended to do. | Genau das hatte ich vor. |
What sometimes shocks me just as much as certain adverts is the violence in films specifically intended for children. | Denn was mich manchmal ebenso schockiert wie bestimmte Werbespots, ist die Gewalt in speziell für Kinder bestimmten Filmen. |
Oh, I just intended to begin to live differently. | Ich wollte doch nur anfangen anders zu leben. |
This was just intended for the outsiders to see, he sighed. | Diese wurde nur für die Außenwelt insziniert , seufzt er. |
Obviously, we cannot do just anything in programmes intended for children. | In Kinderprogrammen kann nicht jeder machen, was er will, das ist klar. |
It would be just as artificial as all the other symbolic devices which are intended to show that the EEC wants to be a state. | Die Parlamentarische Versammlung, so sagte ich, und der Minister Ausschuß entschied sich einstimmig für diese Fahne. |
Was that intended as a joke? | War das als Scherz gemeint? |
Things did not go as intended. | Die Dinge sind nicht so gelaufen wie beabsichtigt. |
the minds is achieved as intended. | Was meinten wir nun tatsächlich mit dieser Aussage? |
At this time (in 1994), Taligent marketing types also began mentioning the possibility of TalDE (Taligent Development Environment) intended to be just as multiplatform as TalAE. | Bald merkte man aber, dass der Markt abseits von Apple kein neues Betriebssystem brauchte, weshalb Pink in TalAE (Taligent Application Environment später CommonPoint genannt) umgewandelt wurde. |
Cetrotide is intended for subcutaneous use, that means given by injection just under the skin. | Cetrotide ist subkutanen anzuwenden, d.h. es wird durch Injektion unter die Haut verabreicht. |
GONAL f is intended for subcutaneous use, that means by injection just under the skin. | GONAL f ist zur subkutanen Anwendung vorgesehen, d.h. es wird durch Injektion unter die Haut verabreicht. |
Things do not always work out as intended. | Die Dinge laufen nicht immer so wie gewollt. |
Never accept a gift intended as a bribe! | Nimm nie Bestechungsgeschenke an! |
They are generally intended for use as talismans. | Die Summe der beiden mittleren Diagonalen ergibt 34. |
I had intended using you as an emissary. | Ich hatte vorgehabt, Sie als Abgesandten zu verwenden. |
It is intended for fixed as well as mobile telecom networks. | Zudem ist ein Großteil der Prepaid Dienste im Mobilfunk als IN Dienst realisiert. |
Seale writes that it is unlikely that Abu Nidal had intended to kill Abbas, and just as unlikely that Fatah wanted to kill Abu Nidal. | Abu Nidal arrangierte die Entführung von zwei Briten und einem Amerikaner, die später ermordet aufgefunden wurden. |
Mr Haferkamp. (DE) As I have just said, what we have done and will do is intended to benefit the whole of the island population. | ... eine Initiative der Gemeinschaft für einen Ein fuhrstopp auf die Beine bringen müssen. Das ist das einzig Mögliche, Herr Präsident, um dieser Sache ein Ende zu bereiten. |
food intended for infants means food specifically intended for infants, as defined in Commission Directive 91 321 EEC | Für Säuglinge bestimmte Lebensmittel Lebensmittel, die gemäß der Richtlinie 91 321 EWG der Kommission speziell für Säuglinge bestimmt sind |
It was just that the problem that the term was intended to solve no longer existed. | Das Problem, das die Konstante lösen sollte, existierte einfach nicht länger. |
GONAL f is intended for subcutaneous use, that means given by injection just under the skin. | GONAL f ist zur subkutanen Anwendung vorgesehen, d.h. es wird durch Injektion unter die Haut verabreicht. |
GONAL f is intended for subcutaneous use, that means given by injection just under the skin. | 195 GONAL f ist zur subkutanen Anwendung vorgesehen, d.h. es wird durch Injektion unter die Haut verabreicht. |
GONAL f is intended for subcutaneous use, that means given by injection just under the skin. | 205 GONAL f ist zur subkutanen Anwendung vorgesehen, d.h. es wird durch Injektion unter die Haut verabreicht. |
GONAL f is intended for subcutaneous use, that means given by injection just under the skin. | 215 GONAL f ist zur subkutanen Anwendung vorgesehen, d.h. es wird durch Injektion unter die Haut verabreicht. |
GONAL f is intended for subcutaneous use, that means given by injection just under the skin. | 265 GONAL f ist zur subkutanen Anwendung vorgesehen, d.h. es wird durch Injektion unter die Haut verabreicht. |
GONAL f is intended for subcutaneous use, that means given by injection just under the skin. | 288 GONAL f ist zur subkutanen Anwendung vorgesehen, d.h. es wird durch Injektion unter die Haut verabreicht. |
My third remark is intended for the Council, which has just been criticized by Mr Muntingh. | Bis' wir von dieser grotesken Fehlallokation von M tein wegkommen, dürfte es leichter sein, die Alpen planieren als starke Regionalwirtschaften in der C meinschaft zu erzielen. |
The Strategy is not intended as means for compensation. | Die Strategie ist nicht als Weg zu einer Entschädigung vorgesehen. |
This video was intended as a rhetorical device only. | Diese Video ist nur als blablabla intendiert |
It's just as bad, it's just as hard. | Genauso mit dem Ritzen. Es ist genauso schlimm und genauso schwierig. |
However, the intended viewpoint of the gardens differs Chinese gardens were intended to be viewed from within the garden and are intended as a setting for everyday life. | Der Koran beschreibt die Sabäer, die zur Rechten und zur Linken Gärten besaßen, bis sie sich von Gott abwandten und dieser ihre Staudämme zerstörte. |
Pergoveris is intended for subcutaneous use, that means it is given by injection just under the skin. | Pergoveris ist zur subkutanen Anwendung bestimmt, das bedeutet, es wird unter die Haut injiziert. |
The Commission's proposal, as the Commissioner has just reminded us, is intended to make things easier, in other words to prevent overlapping and to limit administrative burdens. | Der Vorschlag der Kommission zielt, wie die Frau Kommissarin in Erinnerung brachte, darauf ab, die Dinge zu erleichtern, d. h. Doppelarbeit zu vermeiden und den Verwaltungsaufwand zu begrenzen. |
Just white sand, just as soft as Hello, nick. | Pardon. |
This is not intended as a criticism, merely as a statement of fact. | Das soll jetzt keine Kritik sein, sondern nur eine Beschreibung. |
But this did not work as it was intended to . | Das gelang allerdings nicht . |
Saddam Hussein's removal was intended as only the first step. | Die Beseitigung Saddam Husseins sollte nur ein erster Schritt sein. |
History QBasic was intended as a replacement for GW BASIC. | QBasic ist ein BASIC Interpreter. |
A stupa is intended as a shrine for the Buddha. | ) mit der sich emporstreckenden Stupa auf der Spitze. |
EVRA is not intended for use as hormonal replacement therapy. | Da sich in der Literatur Hinweise finden, dass die ungebundene Fraktion von Ethinylestradiol erhöht ist, muss EVRA bei diesem Personenkreis unter ärztlicher Überwachung angewendet werden. |
As you know the Commission proposal is intended to supple | Ich glaube, es liegt ein Mißverständnis vor. |
Just as | Genau wie |
Ten years is just absolute nonsense, and it means that nothing really fundamental is intended to be done. | Ich halte es für sehr schwerwiegend, daß dies verschwiegen worden ist. |
Related searches : As Intended - As Just - Just As - As Initially Intended - As Originally Intended - As Nature Intended - Operate As Intended - Function As Intended - Operated As Intended - Used As Intended - Work As Intended - Use As Intended