Translation of "is thereby" to German language:


  Dictionary English-German

Is thereby - translation : Thereby - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

God is testing you thereby.
Gott prüft euch damit.
God is testing you thereby.
ALLAH prüft euch damit nur.
(2) A benefit is thereby conferred.
2. dadurch ein Vorteil gewährt wird.
and where a benefit is thereby conferred
und dadurch ein Vorteil gewährt wird
He misleads many thereby and guides many thereby.
Damit läßt ALLAH viele abirren und viele rechtleiten.
He misleads many thereby and guides many thereby.
Er führt damit viele irre und leitet viele auch damit recht.
He misleads many thereby and guides many thereby.
Er führt damit viele irre und leitet damit viele recht.
He misleadeth many thereby, and He guideth many thereby and He misleadeth thereby only miscreants
Er führt damit viele irre und leitet viele auch damit recht. Doch die Frevler führt Er damit irre
He misleadeth many thereby, and He guideth many thereby and He misleadeth thereby only miscreants
Er läßt damit viele in die Irre gehen und leitet viele damit recht, doch läßt Er damit nur die Frevler in die Irre gehen,
He misleadeth many thereby, and He guideth many thereby and He misleadeth thereby only miscreants
Er führt damit viele irre und leitet damit viele recht. Und Er führt damit nur die Frevler irre,
He misleadeth many thereby, and He guideth many thereby and He misleadeth thereby only miscreants
Damit läßt ALLAH viele abirren und viele rechtleiten. Doch ER läßt damit niemanden außer den Fasiq abirren.
The report is thereby referred back to committee.
Versorgung, zu ständig..geringes
He leads astray many thereby, and He guides many thereby but He misleads thereby only the evildoers.
Er führt damit viele irre und leitet viele auch damit recht. Doch die Frevler führt Er damit irre
He leads astray many thereby, and He guides many thereby but He misleads thereby only the evildoers.
Er läßt damit viele in die Irre gehen und leitet viele damit recht, doch läßt Er damit nur die Frevler in die Irre gehen,
He leads astray many thereby, and He guides many thereby but He misleads thereby only the evildoers.
Er führt damit viele irre und leitet damit viele recht. Und Er führt damit nur die Frevler irre,
He leads astray many thereby, and He guides many thereby but He misleads thereby only the evildoers.
Damit läßt ALLAH viele abirren und viele rechtleiten. Doch ER läßt damit niemanden außer den Fasiq abirren.
The range of its individual characteristics is thereby wide.
Die Variationsbreite der individuellen Ausprägungen ist dabei groß.
Verily evil is that which they have gained thereby.
Und schlimm ist das, was sie (dafür) erkaufen!
Verily evil is that which they have gained thereby.
Schlecht ist, was sie erkaufen.
Verily evil is that which they have gained thereby.
Und erbärmlich ist das, was sie eingetauscht haben.
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and thereby He leads none astray save the ungodly
Er führt damit viele irre und leitet viele auch damit recht. Doch die Frevler führt Er damit irre
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and thereby He leads none astray save the ungodly
Er läßt damit viele in die Irre gehen und leitet viele damit recht, doch läßt Er damit nur die Frevler in die Irre gehen,
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and thereby He leads none astray save the ungodly
Er führt damit viele irre und leitet damit viele recht. Und Er führt damit nur die Frevler irre,
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and thereby He leads none astray save the ungodly
Damit läßt ALLAH viele abirren und viele rechtleiten. Doch ER läßt damit niemanden außer den Fasiq abirren.
He sendeth many astray thereby, and He guideth many thereby, and He sendeth not astray thereby any except the transgressors,
Er führt damit viele irre und leitet viele auch damit recht. Doch die Frevler führt Er damit irre
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and He leads no one astray thereby except the transgressors
Er führt damit viele irre und leitet viele auch damit recht. Doch die Frevler führt Er damit irre
He sendeth many astray thereby, and He guideth many thereby, and He sendeth not astray thereby any except the transgressors,
Er läßt damit viele in die Irre gehen und leitet viele damit recht, doch läßt Er damit nur die Frevler in die Irre gehen,
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and He leads no one astray thereby except the transgressors
Er läßt damit viele in die Irre gehen und leitet viele damit recht, doch läßt Er damit nur die Frevler in die Irre gehen,
He sendeth many astray thereby, and He guideth many thereby, and He sendeth not astray thereby any except the transgressors,
Er führt damit viele irre und leitet damit viele recht. Und Er führt damit nur die Frevler irre,
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and He leads no one astray thereby except the transgressors
Er führt damit viele irre und leitet damit viele recht. Und Er führt damit nur die Frevler irre,
He sendeth many astray thereby, and He guideth many thereby, and He sendeth not astray thereby any except the transgressors,
Damit läßt ALLAH viele abirren und viele rechtleiten. Doch ER läßt damit niemanden außer den Fasiq abirren.
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and He leads no one astray thereby except the transgressors
Damit läßt ALLAH viele abirren und viele rechtleiten. Doch ER läßt damit niemanden außer den Fasiq abirren.
Thus it is that We may strengthen thereby your heart.
Es ist so, damit WIR mit ihm dein Herz festigen.
Thus it is that We may strengthen thereby your heart.
So (geschieht es aber), damit Wir dein Herz mit ihm festigen.
But they flung it behind their backs and bought thereby a little gain. Verily evil is that which they have gained thereby.
Da warfen sie sie hinter ihren Rücken und verkauften sie für einen geringen Preis wie schlimm ist das, was sie erkaufen!
Wherein there is no headache nor are they made mad thereby.
Er wird keinen Rausch erzeugen, noch werden sie davon müde werden.
And We revive thereby a dead town. Likewise is the resurrection.
Und Wir machen damit (manch) totes Land wieder lebendig so wird auch das Herauskommen (erfolgen).
Wherein there is no headache nor are they made mad thereby.
Darin steckt nichts Beeinträchtigendes, und dadurch werden sie nicht benommen.
Wherein there is no headache nor are they made mad thereby.
Darin steckt keine heimtückische Beeinträchtigung, und dadurch werden sie nicht berauscht.
Wherein there is no headache nor are they made mad thereby.
Weder enthält er (der Wein) Betäubendes, noch werden sie trunken sein.
The margin is thereby increased from 550 million to 750 million.
Dies ist eine falsche Schlußfolgerung.
The difference is thereby only EUR 29,033 million (DEM 56,784 million).
Die Differenz würde somit nur 29,033 Mio. EUR 56,784 Mio. DEM betragen.
This treatment is thereby consistent with the treatment of health insurance.
Diese Behandlung steht so im Einklang mit der Behandlung der Krankenversicherung.
Then thereby raise dust,
dann wirbelten sie damit Staub auf,
Then thereby raise dust,
und damit Staub aufwirbeln

 

Related searches : And Is Thereby - Thereby It Is - Thereby Improving - Was Thereby - Thereby Assuming - Thereby Indicating - If Thereby - Thereby Supporting - Thereby Arising - Incurred Thereby - Thereby Including - Thereby Creating - Thereby Caused