Translation of "is still given" to German language:


  Dictionary English-German

Given - translation : Is still given - translation : Still - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Furthermore, priority is still not being given to Palestine ...
Palästina hingegen wird weiterhin keine Priorität eingeräumt...
Finally, the older employee too is still given too little consideration.
Schließlich wird auch den älteren Arbeitnehmern noch zu wenig Beachtung geschenkt.
All of Wfa's income is still given over to housing promotion.
Alle Einkünfte der Wfa seien stets für die Wohnungsbauförderung zu verwenden.
It is all the more unacceptable, given that there are still problems!
Das ist um so unannehmbarer, als die Probleme weiter bestehenbleiben!
Yet it is still being given the chance to join the EU.
Allerdings erhält das Land die Chance, sich der Union anzuschließen.
Libya has still not given an answer where this issue is concerned.
Libyen hat auf diesen Vorschlag noch nicht geantwortet.
It was given a coat of arms that is still in use today.
Die Stadt wurde mehrmals von den Mapuche überrannt und zerstört.
Given China s massive current account surplus (12 of GDP), the renminbi is still undervalued.
Angesichts des enormen Leistungsbilanzüberschusses Chinas (12 vom BIP) ist der Renminbi nach wie vor unterbewertet.
680 000 dollars still remains to be given out.
Ihr seid etwas anderes, denn Ihr seid keine Gegner der Gewalt.
Still, I fear it is too much, with regard to the homework we were given.
Und trotzdem habe ich Angst, dass es angesichts der aufgetragenen Hausaufgabe fast nicht zu schaffen ist.
Given these conditions, it is obvious that the financial situation of firms deterior ated still further.
Man sagt ja zur Zusammenarbeit aber nur, wenn man eine bevorzugte Stellung bzw. eine Mehrheitsposition erlangen kann.
Many people have given examples of areas in which the internal market is still stalling.
Viele Redner haben Beispiele für Mängel in der Funktionsfähigkeit des Binnenmarktes angeführt.
Given this environment, no wonder credit is still contracting in the United States, Europe, and elsewhere.
Angesichts dieses Umfeldes ist es kein Wunder, dass die Kreditmärkte in den USA, Europa und anderswo nach wie vor schrumpfen.
I still haven't given up my hope to see you.
Ich habe nicht noch meine Hoffnung aufgegeben, dich zu sehen.
I still haven't given up my hope to see you.
Ich habe die Hoffnung noch nicht aufgegeben, dich zu finden.
4.6.2 However, there are still some questions surrounding the simplification envisaged by the patent package given that work on implementing the system is still ongoing.
4.6.2 Die mit dem Patent Paket angestrebte Vereinfachung wirft jedoch einige Fragen auf, da die Arbeiten zur Umsetzung des Systems noch laufen.
In the case of the imperial family, it is still considered inappropriate to use the given name.
Das Kaiserliche Siegel wird nur von Mitgliedern der kaiserlichen Familie verwendet.
There is still however too little attention given to care for the elderly and other dependent persons.
Allerdings wird der Pflege älterer Menschen und anderer abhängiger Personen immer noch zu geringe Aufmerksamkeit gewidmet.
Mr Lange pointed out that it must still be given shape.
Herr Lange hat daran erinnert, daß sie noch Gestalt annehmen muß.
What is now given in Annex VIII, although improved by the Committee's amendment, is still too approximate in this regard.
Obgleich der Änderungsantrag des Ausschusses nachgebessert wurde, ist die Formulierung in Anlage 8 in dieser Beziehung nach wie vor zu großzügig.
In principle, though,' financial support is still a possibility, given a more normal share out of risks and powers and given favourable prospects for the future.
Meine Fraktion unterstützte die erste Entschließung und wird auch heute Abend diese neue Entschließung unterstützen.
It is still difficult to fathom why the No vote attracted so much support, even given widespread apathy.
Es ist noch immer schwierig, zu beurteilen, warum die Gegner des Vertrages ein so starkes Echo fanden, auch unter Berücksichtigung der geringen Beteiligung.
By comparison, blogging is still in an infant stage, given its exceedingly higher demands on time and content.
Bloggen dagegen steckt noch in den Kinderschuhen, was darauf zurückzuführen ist, dass es sehr viel mehr Zeit kostet und Inhalten bedarf.
The waste disposal problems have still not been solved, and there is a great deal of scientific evidence to which an answer has still not been given.
Die Abfallprobleme sind noch immer nicht gelöst, auf viele wissenschaftliche Aussagen gibt es noch immer keine Antwort.
Even given what you say, I still think you are to blame.
Auch nach deinen Ausführungen denke ich noch, dass du schuld bist.
Your doctor will have to decide if you can still be given
Ihr Arzt muss dann entscheiden,
To this day the scholarship is still given to students in preparation for the ministry or teaching in Württemberg.
Es trifft grundsätzliche Entscheidungen, die sich auf das Stipendium, die Studien oder die Hausordnung beziehen.
This offer, which has so far given rise to no reaction on the part of Poland, is still valid.
Gerade diese Verpflichtung ist es, zu deren Erfüllung wir die Regierungen heute auffordern.
In addition, I am still not convinced that phasing out is justified, given the possible harm this may cause.
Außerdem bin ich noch nicht davon überzeugt, dass ein Verbot angesichts der möglichen Schädlichkeit dieses Stoffes gerechtfertigt ist.
The Warsaw Convention, which is still applicable, has worldwide status, and its successor, the Montreal Convention, is also being given that status.
Auf das derzeit noch geltende Warschauer Abkommen trifft ein solcher weltweiter Status zu, und sein Nachfolger, das Übereinkommen von Montreal, wird diesen Status ebenfalls erhalten.
You may still be given Bridion, but you need to discuss it first.
Wenn dies mit ihrem Anästhesisten so besprochen wurde, kann Ihnen Sugammadex auch während der Schwangerschaft verabreicht werden.
Your doctor will have to decide if you can still be given Kineret
Ihr Arzt muss entscheiden, ob Sie Kineret dennoch verwenden dürfen
Your doctor will have to decide if you can still be given ORENCIA.
Ihr Arzt muss dann entscheiden, ob Sie dennoch mit ORENCIA behandelt werden können.
He'd given Esau some red pottage and feared he might still be angry
Er hat doch mal dem Esau das Linsengericht weggegessen und da wusste er nicht, ob er ihm nicht noch böse ist. (Ilse kichert)
You'd still be a smalltime quack if I hadn't given you a break.
Sie wären immer noch ein kleiner Quacksalber, wäre nicht diese Chance von mir gekommen.
(If the debtor has given a guarantee this condition may still be met.)
(Wenn der Schuldner eine Garantie gegeben hat, kann diese Bedingung noch erfüllt sein.)
Given the current expected inflation rate of 2 , the real rate on ten year bonds is still less than 1 .
Angesichts der erwarteten Inflationsrate von 2 , beträgt der Realzins für zehnjährige Schatzanweisungen immer noch weniger als 1 .
On January 23, 965, the island was given by Emperor Otto I to Einsiedeln Abbey, that still is its owner.
965 schenkte Kaiser Otto die Insel, die zu dieser Zeit dem Damenstift Säckingen gehörte, dem Kloster Einsiedeln.
For the effective protection of what is left of nature it still needs to be given a lot more teeth.
In der Vergangenheit gab es bei diesem Verfahren keinerlei Schwierigkeiten.
It must be admitted, however, that the participation rate is still low, given that this programme involves 18 Member States.
Es muss allerdings darauf hingewiesen werden, dass die Beteiligungsquote immer noch gering ist, wenn man berücksichtigt, dass dieses Programm in 18 Mitgliedstaaten angeboten wird.
However, foreign and security policy is still intergovernmental, and Mr Solana' s role is made almost impossible, given the way the European Union is structured.
Die Außen und Sicherheitspolitik erfolgt jedoch nach wie vor auf der zwischenstaatlichen Ebene, und die Rolle von Herrn Solana ist im Rahmen der Architektur der Europäischen Union nachgerade unhaltbar.
What would he not have given to be still at that hour of honey!
Was hätte er nicht dafür gegeben, um noch in dieser Wonnestunde zu sein!
And yet support for our shipyards has still not been given the go ahead.
Jedoch gibt es noch immer kein grünes Licht für die Unterstützung zugunsten der Werften.
Given the current positive economic environment in the euro area , the ECB 's monetary policy is still on the accommodative side .
Angesichts des derzeit positiven wirtschaftlichen Umfelds im Eurogebiet ist die Geldpolitik der EZB immer noch eher akkommodierend .
However, the jury is still out on how the measure will be adopted by the target populations given their cultural specificity.
Jedoch ist noch nicht klar, wie diese Maßnahme von den Zielbevölkerungen angenommen wird, da sie kulturell sehr spezifisch ist.

 

Related searches : Still Given - Is Still - One Is Given - Introduction Is Given - Demand Is Given - Compliance Is Given - Potential Is Given - Comparability Is Given - Is Given First - Is Given Priority - Is Only Given - Opportunity Is Given - Function Is Given