Translation of "is showing" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Your husband is showing. | Lhr Mann ist wieder da. Danke. |
Your beard is showing. | Dein Bart guckt vor. |
Tom is showing his wound. | Tom zeigt seine Verletzung. |
Tom is showing his wound. | Tom zeigt seine Wunde. |
RSVB is showing up here. | Hier sehen Sie RSVB. |
Sergeant, your slip is showing. | Sergeant, man sieht Ihre Waffe. |
Here ECOWAS is showing the way. | Hier weist ECOWAS den Weg. |
CCTV6 is showing V for Vendetta. | CCTV6 zeigt V wie Vendetta. |
There is lots of showing off. | Überall in der Natur wird mit vielem angegeben. |
The European Union is showing cracks. | Die Fünfzehner Union hat Risse bekommen. |
What we are showing here is on this axis here, I'm showing percent of infected adults. | Was wir hier zeigen ist auf dieser Achse hier zeige ich den Prozentsatz infizierter Erwachsener. |
Mary is showing signs of severe depression. | Mary zeigt Anzeichen einer schweren Depression. |
Eighty percent of success is showing up. | Dabeisein ist 80 Prozent des Erfolges. |
Tom is afraid of showing his feelings. | Tom hat Angst davor, seine Gefühle zu zeigen. |
Tom is showing signs of severe depression. | Tom weist Anzeichen einer schweren Depression auf. |
That is why it is worth showing some commitment. | Dafür lohnt es sich, sich einzusetzen. |
The teenager is showing off his new car. | Der Jugendliche gibt mit seinem neuen Auto an. |
Tom is showing no signs of brain activity. | Tom zeigt keine Anzeichen von Hirnaktivität. |
This is again showing all the different contributions. | Das hier zeigt wieder all die verschiedenen Beiträge. |
And behind this the infinite is showing itself. | Und dahinter zeigt das Unendliche sich selbst. |
Credit demand is also showing signs of recovery. | Auch die Kreditnachfrage lässt Anzeichen einer Erholung erkennen. |
Once again, this method is showing its limitations. | Die Grenzen dieser Vorgehensweise werden hier wieder einmal deutlich. |
Simply showing the flag is far from enough. | Nur Flagge zu zeigen allein, ist zu wenig. |
What's the matter, boys, is my slip showing? | Was ist los, Jungs, sieht man meine Unterwäsche? |
On the left is the heart rate showing biology. | Links haben sie die Herzschlagraten |
Superman is showing at the movie theatre this month. | Superman kommt diesen Monat im Kino. |
My data burning software is showing an error message. | Meine Brennsoftware zeigt eine Fehlermeldung an. |
The civilian unrest is showing no signs of abating. | Die Bürgerunruhen lassen keine Anzeichen des Abflauens erkennen. |
It is the first prime number showing this characteristic. | Sie ist ungerade und eine Primzahl. |
On the left is the heart rate showing biology. | Links haben sie die Herzschlagraten der Biologie, rechts die |
The cell is much bigger than what I'm showing. | Die Zelle ist viel größer als das, was ich zeige. |
Europe is showing that it has not forgotten Auschwitz | Europa beweist, daß es Auschwitz nicht vergessen hat |
Stop showing off! | Höre auf anzugeben! |
Stop showing off! | Hören Sie auf anzugeben! |
Stop showing off! | Höre schon auf zu prahlen! |
Toggle Showing Desktop | Globale Tastenkürzel blockieren |
Your petticoat's showing. | Man sieht ihren Unterrock! |
The battery light is showing that the battery is not getting charged. | Die Batterieleuchte zeigt an, dass die Batterie nicht geladen wird. |
The European Parliament is clearly showing here whose side it is on. | Das Europäische Parlament macht hier ganz deutlich, auf welcher Seite es steht. |
Toggles showing the browser, if an image window is open | Zeigt das Browserfenster an, wenn ein Anzeigefenster geöffnet ist ist |
The movie is now showing at a theater near you. | Der Film wird momentan in einem Kino in deiner Nähe gezeigt. |
The title of any windows that this process is showing. | Der Titel des Fensters, das dieser Prozess möglicherweise anzeigt. |
And I'm showing you that this is complicated on purpose. | Ich zeige es hier absichtlich so kompliziert. |
There is no record showing which agent causes which disease. | Wir haben ja nicht einmal ein Protokoll von dem wir wissen, dass dieser Erreger diese Krankheit auslöst. |
This is Chuck showing simultaneous control of all the joints. | Das hier ist Chuck, der die gleichzeitige Kontrolle über alle Gelenke zeigt. |
Related searches : It Is Showing - Is Showing That - Is Not Showing - Which Is Showing - Is About Showing - Is Currently Showing - Are Showing - Showing Around - Film Showing - Strong Showing - Documents Showing - Showing Commitment - Showing Room