Translation of "is itself" to German language:


  Dictionary English-German

Is itself - translation : Itself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The image is itself seen, the image cannot witness itself.
Das Bild selbst wird gesehen, Das Bild kann sich selbst nicht beobachten
It is muzzling itself and shooting itself in the foot.
Man legt sich ein Redeverbot auf und schießt sich in den Fuß.
Shinko is kindness itself.
Shinko ist die Liebenswürdigkeit in Person.
It itself is Self.
Es ist selber das Selbst.
This is McMurdo itself.
Das ist McMurdo selbst.
Europe is denying itself!
Europa verleugnet sich!
Parliament is demeaning itself.
Das Parlament degradiert sich selbst.
She is evil itself.
Weii sie der Teufei ist.
This, in itself, is exceptional.
Es handelt sich also um einen Sonderfall.
Is the EU Paralyzing Itself?
Lähmt die EU sich selbst?
Is democracy itself at risk?
Ist die Demokratie an sich in Gefahr?
So is the world itself.
Auch in der Welt selbst.
Time itself is an element.
Die Zeit ist selbst ein Element.
because it is, itself, formless.
Aber die Augen, die alles sehen können, können selbst nicht gesehen werden.
And itself, is without words.
Und es ist selbst ohne Worte.
This is the allele itself.
Dies ist das Allel selbst.
One is the radio itself.
Eine ist das Radio selbst.
This is happening by itself.
Das geschieht von selbst.
Anything is congruent to itself.
Alles ist kongruent zu sich selbst.
express itself is sheer nonsense.
insgesamt im Sinne Ihres Berichtes ausgesprochen.
In itself, globalisation is positive.
Die Globalisierung an sich ist positiv.
This is praiseworthy in itself.
Das ist durchaus lobenswert.
This is noteworthy in itself.
An sich finde ich das bemerkenswert.
The Empire is rebuilding itself.
Das Reich entsteht neu.
It is significant in itself.
Das ist per se wichtig.
Today, history is repeating itself.
Heute wiederholt sich die Geschichte.
Now, not only is it available, it is recognized, and it's fulfilling itself. This is the Satsang itself.
Nun, er ist nicht nur verfügbar er ist erkannt und er erfüllt sich selber.
It is consciousness that must steer itself into sufficient fascination for inquiring into itself.
Es ist das Bewusstsein, das sich selbst steuern muss, in die ausreichende Faszination für die Selbsterforschung.
It is about the job itself.
Es geht um das Amt selbst.
Libyan4life OccupyTripoli is historical in itself.
Libyan4life OccupyTripoli an sich ist historisch.
The country itself is relatively young.
Das Land selber is relativ jung.
Nothing is yellower than yellow itself.
Nichts ist gelber als Gelb selber.
FXSL is written in XSLT itself.
So kann man mit XSLT z.
The compound itself is a solid.
Ein Porphyrin Komplex ist z.
That of itself is flagrant sin.
Und das allein genügt als offenkundige Sünde.
That of itself is flagrant sin.
Das (allein schon) genügt als deutliche Sünde.
That of itself is flagrant sin.
Dies genügt als offenkundige Sünde.
That of itself is flagrant sin.
Und dies genügt als eine eindeutige Verfehlung.
So the community is correcting itself.
Die Nutzer korrigieren einander also in der Gemeinschaft.
The body itself is also consciousness.
Der Körper selbst ist auch Bewusstsein.
The Self is caring for itself.
Das Selbst sorgt für sich selbst.
The pattern itself is the message.
Das Muster selbst ist die Nachricht.
The problem is the goal itself.
Das Problem liegt am Ziel selbst!
The book itself is a polymer.
Das Buch selbst ist ein Polymer.
The throne itself is so flat.
Der Thron selbst ist zu flach.

 

Related searches : That Is Itself - Is In Itself - Which Is Itself - It Is Itself - Is Not Itself - Is Bracing Itself - Commits Itself - Pride Itself - Unto Itself - Considers Itself - Of Itself - Differentiate Itself - Distinguishes Itself