Translation of "is floated" to German language:


  Dictionary English-German

Is floated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Floated
Heizwiderstände)
And if you say you floated, you floated.
Und wenn du sagst, dass du schweben konntest, dann war's so.
What happened? I floated.
Das Schweben.
Someone floated up the stairs.
Die alte Dame aus dem Bild.
Some interesting ideas have been floated.
In diesem Zusammenhang wurden einige interessante Ideen lanciert.
A cloud floated across the sky.
Eine Wolke schwebte über den Himmel.
The balloon floated down the street.
Der Ballon schwebte die Straße entlang.
I guess you just floated in.
Nimm das!
That horrible thing floated by again.
Das schreckliche Ding, das da wieder vorüber getrieben ist.
A related proposal for targeted wage subsidies is being floated in Germany.
Ein ähnlicher Vorschlag für gezielte Lohnbeihilfen wird momentan auch in Deutschland ventiliert.
Oh that things floated by again, Stephen.
Oh, die Dinge, die wieder vorüber treiben, Stephen.
I really floated on air. Thank you.
Ich schwebe wirklich in der Luft.
They floated stories that Aristide was mentally deranged.
Man brachte Gerüchte in Umlauf, Aristide sei geistesgestört.
The TOC should not be longer than necessary, whether it is floated or not.
Eingesetzt werden sie auch im Kopf von , die im Artikelnamensraum auch nicht vorkommen.
which floated on the water before Our very eyes.
Das vor unseren Augen dahinfuhr.
Ships were heaved onto hills, and cars floated like boats.
Schiffe wurden auf Hügel gehoben, und Autos schwammen wie Boote durch die Gegend.
You know, hey, I remember feeling like I floated, too.
Weißt du, ich hatte auch das Gefühl zu schweben.
The boat, abandoned to itself, floated for several minutes with the stream.
Das sich selbst überlassene Fahrzeug folgte nun einige Augenblicke dem Strome.
EasyJet was floated on the London Stock Exchange on 5 November 2000.
Ein Jahr später, im Oktober 2000, ging easyJet an die Londoner Börse.
Good night, sir. And he floated out, leaving us to discuss details.
Gute Nacht, Sir. Und er schwamm hinaus und ließ uns zu diskutieren Einzelheiten.
Thales believed the Earth was flat and floated on water like a log.
Thales glaubte, dass sie Erde eine Scheibe sei und wie ein Stück Holz auf dem Wasser schwimme.
In 2006, Piaggio floated on the Milan Stock Exchange, becoming a public company.
Seit 2006 ist Piaggio an der Börse notiert.
floated on under Our eyes a vindication of him who had been rejected.
Es trieb unter Unserer Aufsicht dahin, als Belohnung für denjenigen, der Undank geerntet hatte.
floated on under Our eyes a vindication of him who had been rejected.
das vor Unseren Augen dahinfuhr (Dies) als Lohn für jemanden, der immer verleugnet worden war.
floated on under Our eyes a vindication of him who had been rejected.
Das vor unseren Augen dahinfuhr. Dies als Lohn für den, der Verleugnung erfahren hatte.
I floated through the world of plankton, searching for tiny algae to eat.
Ich driftete durch die Planktonwelt, auf der Futtersuche nach winzigen Algen.
A muffled sound of voices floated up from the far end of the graveyard.
Dumpfes Stimmengewirr wurde vom anderen Ende des Kirchhofes hörbar.
Would Argentina be better off had it floated the peso long before all this?
Wäre Argentinien besser dran, wenn es den Wechselkurs des Peso lange vor alledem freigegeben hätte?
Jeeves floated silently into the dining room and began to lay the breakfast table.
Jeeves schwebte lautlos in das Esszimmer und begann, den Frühstücks Tisch zu legen.
One floated rationale is that the film sector is doing so well that they want to apply that model to develop the other sectors.
Eine schwankende Begründung ist, dass der Filmsektor sich so gut entwickelt, dass sie dieses Schema auch auf die anderen Sektoren anwenden wollen.
Foreign partners have been brought in to transfer skills, and minority shareholdings have been floated.
Man holte ausländische Partner ins Boot, um einen Fertigkeitstransfer herbeizuführen, und brachte Minderheitsbeteiligungen an die Börse.
From Steinmauern the larger rafts were floated down to Mannheim and onward to the Netherlands.
In Mannheim wurden dann noch größere schwimmende Holzverbünde erstellt und teilweise bis in die Niederlande geflößt.
Tesco was floated on the London Stock Exchange in 1947 as Tesco Stores (Holdings) Limited.
1947 wurden zum Preis von 25 Pence Tesco Stores Anteile erstmals an der Londoner Börse gehandelt.
The ship was floated out of dry dock on the morning of 17 July 2014.
Juli 2014 wurde das Schiff durch Elisabeth II.
The idea of a Club of Six, floated by Nicolas Sarkozy early in his presidency, was always abstract and is now untenable.
Die Idee eines Sechserklubs, die Nicolas Sarkozy zu Beginn seiner Präsidentschaft in den Raum stellte, war immer abstrakter Art und ist inzwischen unhaltbar geworden.
All this and much more floated through Mikhaylov's mind and again his face shone with ecstasy.
All diese und viele andere Gedanken huschten Michailow durch den Kopf. Und wieder erstrahlte sein Gesicht vor Entzücken.
Brines may be used, in which peas are floated, from which their density can be determined.
Als Trockenerbsen sind sie zum Kochen ungeeignet, da sie beim Kochen nicht weich werden.
In the spring, the logs floated down the rivers to the saw mills by the sea.
In den Geistlichen dieser Kapellen fand der König zuverlässigere Mitarbeiter als es die übrigen Geistlichen waren.
We floated next to the whale for several minutes, but we saw no signs of life.
Wir trieben mehrere Minuten neben dem Wal entlang, aber wir sahen kein Lebenszeichen.
The two names that have been floated so far presumably leaked as trial balloons are particularly disturbing.
Die beiden Namen, die bis jetzt vermutlich als Versuchsballons ins Spiel gebracht wurden, sind besonders bedenklich.
Since strawberries are in season at that time of year, they are often floated in the drink.
Der Maiwein wurde als medizinisches Getränk zur Stärkung von Herz und Leber im Kloster ausgeschenkt.
3.1.1 The idea of a Youth Guarantee started to be floated in European Commission communications in 20114.
3.1.1 Seit 2011 ist die Idee einer Jugendgarantie in den Mitteilungen der Europäischen Kommission4 zu finden.
3.1.1 The idea of a Youth Guarantee started to be floated in European Commission communications in 20116.
3.1.1 Seit 2011 ist die Idee einer Jugendgarantie in den Mitteilungen der Europäischen Kommission7 zu finden.
The armor of Euoplocephalus may have had a keratinous covering, or it may have floated in the skin, as is seen in modern crocodiles.
Euoplocephalus war ein Pflanzenfresser, der sich von verschiedenen in Bodennähe wachsenden Pflanzen ernährt haben dürfte.
As current ASEAN chair, he floated the idea of concertedly requesting a pardon for Aung San Suu Kyi.
Als aktueller ASEAN Vorsitzender ventilierte er die Idee, eine Begnadigung für Aung San Suu Kyi zu fordern.

 

Related searches : Was Floated - Floated Away - Floated Concrete - Floated Down - Floated Out - Will Be Floated - Floated The Idea - To Be Floated - Is - Is Is Possible - Is Is Sufficient - As Is Is - Is Is Missing - Is Is Stated