Translation of "is disappearing" to German language:


  Dictionary English-German

Disappearing - translation : Is disappearing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unfortunately it is disappearing.
Leider ist er im Verschwinden begriffen.
Handwriting is a disappearing art.
Von Hand schreiben ist eine Kunst, die verschwindet.
Is Low Wage China Disappearing?
Ist China bald nicht mehr Niedriglohnland?
That your eyesight is disappearing.
Dass dein Augenlicht verschwindet.
orbiting, disappearing
die durchlaufend, untergehend sind,
orbiting, disappearing
den voraneilenden und den sich verbergenden
orbiting, disappearing
den Dahinziehenden und sich wieder Zeigenden
orbiting, disappearing
Die dahineilen und sich in ihrem Bau verbergen,
The leverage is disappearing from the system.
Die Hebelwirkung verschwindet aus dem System.
In the North Sea cod is disappearing.
Der Kabeljau verschwindet aus der Nordsee.
The Disappearing Sky
Der verschwindende Himmel
Appearing and disappearing.
Er tritt aus der Wand und verschwindet.
No looting, no military disappearing, no arms disappearing, no ammo disappearing, no Muqtada al Sadr I'm wrecking his bones no insurgency.
Keine Plünderungen, der Feind bleibt sichtbar. Waffen und Munition verschwinden nicht. Kein Muktada Al Sadr ich breche ihm die Knochen. Keine Guerilla.
No looting, no military disappearing, no arms disappearing, no ammo disappearing, no Muqtada Al Sadr I'm wrecking his bones no insurgency.
Keine Plünderungen, der Feind bleibt sichtbar. Waffen und Munition verschwinden nicht. Kein Muktada Al Sadr ich breche ihm die Knochen.
But Russia s population is disappearing before our eyes.
Aber Russlands Bevölkerung verschwindet vor unseren Augen.
Blackpool is the symbol of a disappearing England.
Blackpool ist das Symbol für ein verschwindendes England.
So money is actually disappearing in the system.
Auf diese Weise verschwindet das Geld aus dem System.
12 30 Bodies disappearing...
12 30 Leichen verschwinden...
Monarch butterflies are disappearing.
Der Monarchfalter stirbt aus.
the difference between national and crossborder transactions is disappearing .
Es wird nicht mehr zwischen nationalen und grenzüberschreitenden Transaktionen unterschieden .
Our forest heritage is gradually burning down and disappearing.
Unser Waldbestand verbrennt und verschwindet allmählich.
Its infrastructure is literally falling assunder and its industry disappearing.
Ihre Infrastruktur verfällt buchstäblich, ihre In dustrie verschwindet allmählich.
The Mediterranean diet, so well known in Italy, is disappearing.
Die in Italien so beliebte Mittelmeerdiät stirbt allmählich aus.
Egypt Disappearing People Global Voices
Ägypten Menschen verschwinden
Elementary schools are gradually disappearing.
Grundschulen werden immer weniger.
Your nuclear envelope starts disappearing.
Die Kernhülle beginnt zu verschwinden.
After Austria, the Alps barrier is now also disappearing in Switzerland.
Nachdem die Alpenbarriere in Österreich verschwunden ist, geht nun auch die Schweiz diesen Schritt.
What we have become used to is disappearing things are changing.
Gewohntes verschwindet, verändert sich.
Language German Is heavy physical labour disappearing or is it just becoming invisible ?
Verschwindet körperliche Schwerstarbeit , oder wird sie nur unsichtbar ? Wo ist sie im 21 .
Slowly the old is disappearing ... like you disappear into the icy distance
Langsam verschwindet das Alte... so wie du in eisiger Ferne verschwindest
Mr Titley, the Iron Curtain is not disappearing. Instead, it is only being moved.
Kollege Titley, der Eiserne Vorhang verschwindet nicht, er wird nur versetzt!
How come my matches keep on disappearing?
Wo kommen meine Streichhölzer nur immer hin!
What do you mean, disappearing like that?
Was soll das hier, Lund?
Alternatives to a debt restructuring are fast disappearing.
Die Alternativen zu einer Umschuldung schwinden rasch.
Forests disappearing, deserts where once there was forest.
Wälder verschwinden, Wüste wo einst Wald war.
And one disappearing into the icy, unknown distance
und einer, der in eisiger, unbekannter Ferne verschwindet
Back From The Dead or The Disappearing Uncle.
Vom Tode auferstanden oder Der verschwundene Onkel .
Around the world, people worry that political freedom is disappearing in Vladimir Putin's Russia.
Auf der ganzen Welt zeigt man sich besorgt, dass in Wladimir Putins Russland die politische Freiheit schwindet.
So something that can do its own thing, disappearing in the background is great.
Also etwas, das eigenständig Sachen machen kann, verschwindet im Hintergrund, ist großartig.
The tradition of handing farms down from one generation to the next is disappearing.
Die traditionelle Verpflichtung, den Hof in der Generationenfolge weiterzuführen, besteht immer seltener.
It's not just the fish, though, that are disappearing.
Jedoch sind nicht nur die Fische am Verschwinden.
With the cat disappearing again, the repair phase stops.
Ist die Katze wieder weg, stoppt die Reparaturphase wieder.
All vipers are disappearing due to persecution by man.
Aufgrund der Verfolgung durch den Menschen geht die Zahl aller Vipernarten zurück.
Species are disappearing and habitats are being lost forever.
Die Arten sterben aus, die Lebensräume verschwinden unaufhaltsam.
The ice cannot turn around to see how much is disappearing but some melting is taking place.
Das Eis kann sich nicht umdrehen, um zu sehen, wieviel verschwindet, aber es schmilzt etwas.

 

Related searches : Disappearing Act - Are Disappearing - Slowly Disappearing - Is - Is Is Possible - Is Is Sufficient - As Is Is - Is Is Missing - Is Is Stated - Is Is Likely - Is Is Assumed - Is Is Appropriate - Is Is Done