Translation of "insolvent" to German language:
Dictionary English-German
Insolvent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Greece is insolvent. | Griechenland ist insolvent. |
Its government is insolvent. | Seine Regierung ist zahlungsunfähig. |
Greece is clearly insolvent. | Griechenland ist eindeutig insolvent. |
Time to Nationalize Insolvent Banks | Zeit, insolvente Banken zu verstaatlichen |
I believe that BNFL is technically insolvent. | Meiner Ansicht nach ist BNFL de facto zahlungsunfähig. |
Governments that looked fiscally sound suddenly appear insolvent. | Staaten mit scheinbar solider Haushaltslage sehen plötzlich insolvent aus. |
For some, low prices would render them insolvent. | Für einige davon würden niedrige Preise die Insolvenz bedeuten. |
In August 2002 the park was declared completely insolvent. | Im August 2002 wurde er im Rahmen eines Insolvenzverfahrens abgewickelt. |
4.2.3.4 Protection of victims where motor insurers are insolvent | 4.2.3.4 Schutz der in einen Verkehrsunfall verwickelten Personen bei Zahlungsunfähigkeit eines Kraftfahrzeugversicherers |
Coercive restructuring of insolvent banks unsecured debt would be next. | Als Nächstes käme eine Zwangsumstrukturierung der unbesicherten Verbindlichkeiten insolventer Banken. |
So, the US banking system is effectively insolvent in the aggregate most of the British banking system looks insolvent, too, as do many continental European banks. | Insgesamt ist das amerikanische Bankensystem also praktisch insolvent. Große Teile des britischen Bankensystems erscheinen ebenso insolvent wie zahlreiche andere kontinentaleuropäische Banken. |
The reason is simple both Greece and Ireland are likely insolvent. | Aus einem einfachen Grund Sowohl Griechenland als auch Irland sind wahrscheinlich insolvent. |
Commercial banks loaded with weaker countries government bonds became potentially insolvent. | Handelsbanken, die sich stark mit Staatsanleihen schwächerer Länder eingedeckt hatten, wurden dadurch potenziell insolvent. |
This would have rendered VAOP insolvent, causing considerable loss to BNG. | Dies hätte die Insolvenz der VAOP nach sich gezogen und zu erheblichen Verlusten für die BNG geführt. |
When funding markets shut down , both solvent and insolvent institutions are hit . | Wenn die Funktionsfähigkeit von Refinanzierungsmärkten nicht mehr garantiert ist , trifft dies sowohl zahlungsunfähige als auch zahlungsfähige Institutionen . |
The markets are fully aware that Greece, being insolvent, will eventually default. | Die Märkte sind sich vollkommen bewusst, dass Griechenland insolvent ist und letztlich bankrott gehen wird. |
In early 2009, Franke Heidecke GmbH, Feinmechanik und Optik declared itself insolvent. | Die Firma Franke Heidecke GmbH ist seit 2009 insolvent. |
I am thinking of insolvent consumers or consumers with no bank accounts. | Dabei denke ich an solche Kunden, die sich in Schwierigkeiten befinden oder über kein Bankkonto verfügen. |
ELA funding assumes that the Greek economy is temporarily illiquid, but not insolvent. | Die ELA Finanzierung geht davon aus, dass die griechische Volkswirtschaft vorübergehend illiquide, aber nicht insolvent ist. |
Banks had reassured themselves with the belief that countries could not become insolvent. | Die Banken hatten sich selbst mit der Überzeugung beruhigt, Länder könnten nicht insolvent werden. |
This approach requires judgment and resolve in separating insolvent institutions from solvent ones. | Dieser Ansatz erfordert Urteilsvermögen und Entschlossenheit bei der Trennung zwischen insolventen und solventen Finanzinstituten. |
This needs to be carried out for insolvent governments, households, and financial institutions alike. | Dies muss für insolvente Staaten, Haushalte und Finanzinstitutionen gleichermaßen geschehen. |
Legally , cover pools do not form part of the insolvent estate of the Pfandbrief bank . | Rechtlich gesehen ist die Deckungsmasse nicht Teil der Insolvenzmasse der Pfandbriefbank . |
Following this Decision, the competent Belgian court declared the company insolvent on 3 January 1997. | Im Anschluss an diese Entscheidung hat das zuständige belgische Gericht am 3. Januar 1997 den Konkurs des Unternehmens eröffnet. |
Cover pool assets are thus kept separate from the insolvent estate and from other cover pools . | Deckungswerte werden deshalb von der Insolvenzmasse und von anderen Deckungsmassen getrennt gehalten . |
But no one will bail out these super sovereigns if the sovereigns prove to be insolvent. | Aber es wird kein Rettungspaket für die Superstaaten geben, wenn sich herausstellt, dass sie zahlungsunfähig sind. |
Similarly, super sovereigns cannot continue to bail out distressed sovereigns that are insolvent rather than illiquid. | Gleichermaßen können Superstaaten nicht auf unbestimmte Zeit Staaten in Schwierigkeiten retten, die eher nicht zahlungsfähig sind als nicht liquide. |
a rapid reduction of insolvent households debt burden, preceded by a temporary freeze on all foreclosures | eine rasche Reduzierung der Schuldenlast insolventer Haushalte, der ein vorübergehendes Aussetzen aller Zwangsvollstreckungen vorausgeht |
This is why Greece is insolvent and a coercive restructuring of its public debt is inevitable. | Dies ist der Grund, warum Griechenland insolvent und eine zwangsweise Restrukturierung seiner staatlichen Schulden unvermeidbar ist. |
Insolvent businesses close, bad loans are written off, and lenders can lend with new confidence again. | Zahlungsunfähige Unternehmen machen dicht, faule Kredite werden abgeschrieben, und die Kreditgeber können wieder mit frischer Zuversicht ihre Kredite vergeben. |
3.2.1 First and foremost, it is important to ensure that an insurer does not become insolvent. | 3.2.1 In erster Linie kommt es darauf an, dass es gar nicht erst zu einer Insolvenz eines Versiche rers kommt. |
Many companies, especially the smaller ones, are already technically insolvent as a result of their liabilities. | Viele Unternehmen, insbesondere die kleineren, sind durch derartige Verpflichtungen bereits theoretisch zahlungsunfähig. |
Is the President in Office of the Council aware that British Nuclear Fuels is technically insolvent? | Ist der Ratspräsidentin bekannt, dass British Nuclear Fuels praktisch zahlungsunfähig ist? |
At some point, investors will realize that bank losses are massive, and that some banks are insolvent. | Irgendwann werden die Investoren merken, dass die Verluste der Banken gewaltig sind und dass einige Banken insolvent sind. |
For example, what happens if these pension funds become insolvent or bankrupt or cannot fulfil their commitments? | Was geschieht z. B., wenn diese Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung insolvent werden, in Konkurs gehen und ihren Verpflichtungen nicht nachkommen können? |
First, it aims to ensure that obligations are fairly and regularly met when a debtor becomes financially insolvent. | Erstens soll es sicherstellen, dass Verpflichtungen gerecht und ordnungsgemäß beglichen werden, wenn ein Schuldner finanziell insolvent wird. |
Could it be that people think that a country becomes insolvent when its debt exceeds 100 of GDP? | Denken die Leute wirklich, dass ein Land zahlungsunfähig wird, wenn seine Verschuldung höher ist als sein Bruttoinlandsprodukt? |
Clearly, back in 2009, the ECB did not make the controversial call that Greece was insolvent, not illiquid. | Die EZB hat im Jahr 2009 eindeutig nicht die umstrittene Aussage getroffen, dass Griechenland überschuldet, aber nicht zahlungsunfähig ist. |
Bush says that reform is urgently needed, because the system will be insolvent in about a quarter century. | Präsident Bush erklärt, dass eine Reform dringend notwendig sei, da das System sonst in etwa einem Vierteljahrhundert zahlungsunfähig sein würde. |
But if the scheme is used to bail out insolvent banks, what will the taxpayers get in return? | Aber wenn der Plan dazu benutzt wird, insolventen Banken aus der Klemme zu helfen, stellt sich die Frage, was die Steuerzahler dafür kriegen. |
But, having been used to keep state owned enterprises afloat for too long, the banks are essentially insolvent. | Nachdem diese Banken allerdings viel zu lang verstaatliche Betriebe über Wasser halten mussten, sind sie eigentlich insolvent. |
Many of these had contributed to a softening in China's economy by routinely lending money to insolvent corporations. | Viele von diesen Instituten hatten zu einer Abschwächung der chinesischen Wirtschaftskraft geführt, weil sie regelmäßig Geld an zahlungsunfähige Unternehmen verliehen. |
In case the bank is judged illiquid but not insolvent, lender of last resort support should be provided. | Goodhart und Schoenmaker haben außerdem festgestellt, daß die Wahrscheinlichkeit, daß Geschäftsbanken in Banksanierungen verwickelt sind, in einem kombinierten System höher ist, aber diese Möglichkeit verliert ihrer Meinung nach an Bedeutung. |
In October 2000 REVA became insolvent, and a new agreement was negotiated and signed on 19 January 2001. | In der Folge wurde nach der Insolvenz von REVA im Oktober 2000 ein neuer Vertrag aufgesetzt, der am 19. Januar 2001 unterzeichnet wurde. |
When private firms (or subnational governments) become insolvent, there are normally legal bankruptcy procedures to determine what to do. | Wenn private Unternehmen (oder Landesregierungen oder Kommunen) insolvent werden, gibt es normalerweise rechtliche Konkursverfahren, zum festzulegen, was zu tun ist. |
Related searches : Becomes Insolvent - Insolvent Estate - Declared Insolvent - Insolvent Liquidation - Insolvent Assets - Insolvent Companies - Is Insolvent - Went Insolvent - Became Insolvent - Insolvent Company - Go Insolvent - Become Insolvent - Otherwise Insolvent - Becoming Insolvent