Translation of "infertile" to German language:
Dictionary English-German
Infertile - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Surgery rendered him infertile. | Durch die Operation ist er unfruchtbar geworden. |
Infertile men with hormonal deficiency. | Unfruchtbare Männer mit Hormonmangel |
They are made infertile without knowing it. | Diese Frauen werden ohne ihr Wissen unfruchtbar gemacht. |
And there are flowers that are self infertile. | Und es gibt Blumen, die sich nicht selbst befruchten können. |
Suprelorin is used for male dogs to make them temporarily infertile. | Suprelorin wird männlichen Hunden (Rüden) verabreicht, um sie vorübergehend unfruchtbar zu machen. |
In some species the showy chasmogamous flowers are infertile (e.g., Viola papilionacea ). | Nicht zur Gattung der Veilchen ( Viola ) gehören dagegen die Alpen und die als Zimmerpflanzen bekannten Usambaraveilchen. |
Earlier, it was mainly the young women and the infertile who were flogged. | Der Jüngere ist die Faslamsmudder und der Ältere der Faslamsvadder. |
Moreover, the olive grows in infertile regions not suited to other forms of cultivation. | Darüber hinaus lassen sich Olivenbäume in Gebieten anpflanzen, die für keine andere Kultur mehr geeignet sind. |
Other land (land occupied by buildings, farmyards, tracks, ponds, quarries, infertile land, rock, etc.) | Sonstige Flächen (Gebäude und Hofflächen, Wege, Gewässer, Steinbrüche, Unland, Felsen usw.) |
Though she is infertile, she hopes to become a parent through adoption or gestational surrogacy. | Zwar ist sie unfruchtbar, hofft allerdings, durch Adoption oder eine Leihmutter ein Kind bekommen zu können. |
But is PGD ethically sound if an infertile couple merely prefers a boy or a girl? | Aber ist PGD ethisch vertretbar, wenn ein unfruchtbares Ehepaar nur einen Jungen oder ein Mädchen bevorzugt ? |
The animals which result are infertile and contain the genes of both parents in all cells. | Überzählige Embryonen, die bisher im Rahmen der In vitro Befruchtung angefallen sind, muß man absterben lassen. |
Consequently AID could be seen as a ' gift from a fertile couple to an infertile couple '. | So gesehen läßt sich die IAD auf folgenden Nenner bringen Spende eines fruchtbaren Paares an ein unfruchtbares . |
(a) techniques involving only the hitherto infertile couple ï. artificial insemination using the male partner's sperm, | Es handelt sich um a) Techniken, die ausschließlich bislang unfruchtbare Paare betreffen fen ï. künstliche Befruchtung mit Sperma des männlichen Partners 2. Befruchtung in vitro b) Techniken, die einen oder mehrere Dritte einbeziehen ï. künstliche Befruchtung mit Spender 2. Befruchtung in vitro mit Spende einer Eizelle |
Outside them are the infertile deserts, which are associated with the chaos that lies beyond the world. | Isis verdingte sich am Hofe des Königs als Dienerin und gewann so das Vertrauen der Königin. |
Because the land is so infertile, they largely are shepherds, which occasions regular, low intensity physical activity. | Da das Land so unfruchtbar ist, sind sie zum größten Teil Hirten, mit regelmäßiger, nicht zu anstrengender körperlicher Aktivität. |
She emphasized that IVF had given rise to great expectations for infertile families but was no panacea. | Sie hob hervor, daß die In vitro Befruchtung große Erwartungen bei unfruchtbaren Familien geweckt habe, jedoch kein Allheilmittel sei. |
And there are flowers that are self infertile. That means they can't the pollen in their bloom can't fertilize themselves. | Und es gibt Blumen, die sich nicht selbst befruchten können. Sie können also nicht den Pollen ihrer Blüte dazu verwenden, sich selbst zu befruchten. |
The official rationale was that eggs and sperm are not commodities, but gifts from a fertile couple to an infertile one. | Die offizielle Auslegung war, dass Eizellen und Spermien keine Waren sind, sondern Geschenke eines fruchtbaren Paares an ein unfruchtbares. |
It is not yet established whether or not treatment with gonadotrophins increases the baseline risk of these tumors in infertile women. | Bisher konnte noch nicht geklärt werden, ob eine Behandlung mit Gonadotropinen Einfluss auf das grundlegende Risiko unfruchtbarer Frauen für diese Tumoren hat. |
It is not yet established whether or not treatment with gonadotrophins increases the baseline risk of these tumours in infertile women. | Bisher konnte noch nicht geklärt werden, ob eine Behandlung mit Gonadotropinen Einfluss auf das grundlegende Risiko unfruchtbarer Frauen für diese Tumoren hat. |
Since infertile women undergoing assisted reproduction, and particularly IVF, often have tubal abnormalities the incidence of ectopic pregnancies might be increased. | Deshalb könnte die Häufigkeit von ektopischen Schwangerschaften erhöht sein. |
Since then, some three million people have been conceived by IVF, enabling otherwise infertile couples to have the child they longed for. | Seit damals wurden ungefähr drei Millionen Menschen durch IVF gezeugt, wodurch man unfruchtbaren Paaren zu dem Kind verhalf, nach dem sie sich sehnten. |
But while any couple would prefer to conceive a child without the intervention of doctors, that option is not available for infertile couples. | Aber während wohl jedes Paar einer Empfängnis ohne ärztlicher Intervention den Vorzug geben würde, steht diese Möglichkeit unfruchtbaren Paaren nicht zur Verfügung. |
The possibility of various techniques of artificial procreation, and also surrogate motherhood, appeared to offer a solution to infertile people's desire for children. | Angebote von künstlicher Zeugung durch unterschiedliche Techniken, aber auch von Mutterschaft für andere erscheinen als Antwort auf den Wunsch steriler Menschen nach Kindern. |
Religious opposition notwithstanding, the use of IVF by infertile couples of normal reproductive age has been widely accepted around the world, and rightly so. | Ungeachtet der religiösen Ablehnung ist die IVF für unfruchtbare Paare im zeugungsfähigen Alter auf der ganzen Welt zu einer weithin akzeptierten Methode der Familiengründung geworden und das zurecht. |
It is concerned with regions in mainland Greece where farms are small, the territory mountainous and infertile, and the people dependent mainly on agriculture. | So wie die Verordnung angenommen ist, wird man uns ein Programm vorschlagen, und wir werden so schnell wie möglich arbeiten, damit das Programm wirklich in Kraft treten kann. |
However, the soil in those regions is poor and infertile and therefore entirely unsuitable for such crops, which can thrive only on fertile soil. | Soeben habe ich durch die Presse er fahren, daß der französische Finanzminister Herr De lors gesagt hat, dieser Rat sei der Rat der Gleichgültigkeit gewesen. |
GONAL f is used in combination with another medicine, human chorionic gonadotrophin (hCG), to produce sperm in men, who are infertile due to hormonal deficiency. | GONAL f wird bei gleichzeitiger Anwendung von humanem Choriongonadotropin (hCG) zur Anregung der Spermienproduktion bei Männern angewendet, die an Unfruchtbarkeit durch Hormonmangel leiden. |
GONAL f is used in combination with another medicine, human chorionic gonadotrophin (hCG), to produce sperm in men who are infertile due to hormonal deficiency. | GONAL f wird bei gleichzeitiger Anwendung von humanem Choriongonadotropin (hCG) zur Anregung der Spermienproduktion bei Männern angewendet, die an Unfruchtbarkeit durch Hormonmangel leiden. |
83 olive is a factor for economic development mainly in infertile areas, and has also been a symbol of civilization and peace since ancient times. | Revision der Haushaltsordnung wiederaufnehmen. Es ist wichtig, daß er es möglich macht, die Zweideutigkeiten, mit denen wir in diesem Bereich vertraut sind, auszuräumen. |
Most people approve of in vitro fertilization, but it is the technology that gives the infertile the chance to be parents that also poses moral questions. | Die meisten Menschen sind für die in vitro Befruchtung, aber es ist genau die Technologie, die den unfruchtbaren die Chance gibt Eltern zu werden, die auch moralische Fragen aufwirft. |
Because the island was too small and infertile to support their population, the Garifuna petitioned the Spanish authorities to be allowed to settle on the mainland. | Die besiegten Garifuna wurden zusammen mit einigen aufständischen Sklaven zunächst auf die nahegelegene Insel Baliceaux deportiert, wo mehr als 50 der Gefangenen starben. |
The black population can only live on the most infertile 13 of the land, without being able to cultivate it and without medical attendance, light, or water. | Die Wahl der wirksamsten Formen für Pressionen bleibt jedoch aufgrund der komplexen Daten und Phänomene, die es zu berücksichtigen gilt, an sich schwierig. |
Around 1849, they owned of infertile land, and many of the residents moved to nearby Edgartown, so that they could practice a trade and obtain some civil rights. | Gegen 1849 besaßen sie 692 Acres (2,8 km²) unfruchtbares Land und viele Bewohner zogen zum nahen Edgartown, um Berufe auszuüben und Bürgerrechte zu erwerben. |
Ovulation may restart Women who are infertile due to a condition affecting their ovaries (such as Polycystic Ovarian Syndrome), may start ovulating again when they start taking Avaglim. | B. polyzystischem Ovarialsyndrom) unfruchtbar sind, kann nach der Einnahme von Avaglim wieder ein Eisprung auftreten. |
Ovulation may restart Women who are infertile due to a condition affecting their ovaries (such as Polycystic Ovarian Syndrome), may start ovulating again when they start taking Avandamet. | B. polyzystischem Ovarialsyndrom) unfruchtbar sind, kann nach der Einnahme von Avandamet wieder ein Eisprung auftreten. |
Ovulation may restart Women who are infertile due to a condition affecting their ovaries (such as Polycystic Ovarian Syndrome), may start ovulating again when they start taking Avandia. | B. polyzystischem Ovarialsyndrom) unfruchtbar sind, kann nach der Einnahme von Avandia wieder ein Eisprung auftreten. |
(a) either the couple were infertile and could not be treated even by in vitro fertilization or there was a risk of a serious hereditary disease or disability | die Verfahren der künstlichen Befruchtung nur in den Fällen genehmigt werden können, wo der Anspruch des werdenden Kindes auf eine Familie konkret gewährleistet wäre |
It is known that the 117 million olive trees in our country are located mainly in semi mountainous, hilly and infertile regions which are unsuitable for other crops. | Die aber liegt gar nicht vor, sondern es wird behauptet, wenn man das Preisverhältnis ändere, sei die Welt wieder in Ordnung und das ist nicht wahr. |
Cytoplasmic transfer is the technique in which the contents of a fertile egg from a donor are injected into the infertile egg of the patient along with the sperm. | Privat und hier insbesondere von lesbischen Frauen wird die Bechermethode angewandt, bei der gespendetes Sperma in die Vagina gebracht wird. |
How? Tell the Almighty God, thank you for my children is enough, really, I can not, there are plenty of infertile women who do not have a lot of | Sagen Sie dem Allmächtigen gd, ich danke Ihnen für meine Kinder ist genug, wirklich, ich kann nicht, es gibt viele unfruchtbare Frauen, die nicht über eine Menge |
It prohibits European public funding for research on the human embryo, advising the use of supernumerary embryos for infertile couples, and, finally, making maximum use of work on adult stem cells. | Er verbietet die Verwendung öffentlicher europäischer Gelder für die Forschung an menschlichen Embryonen, schlägt die Verwendung überzähliger Embryonen für unfruchtbare Paare vor und empfiehlt, die Forschung an adulten Stammzellen zu forcieren. |
In mid 2003, a group of religious and political leaders in northern Nigeria advised their followers against having their children vaccinated against polio on a claim that the vaccine would make them infertile. | Mitte 2003 riet eine Gruppe aus religiösen und politischen Führern im Norden von Nigeria ihren Anhängern, ihre Kinder nicht gegen Kinderlähmung impfen zu lassen, da diese Impfung die Kinder unfruchtbar machen würde. |
Subject Need to support and strengthen the olive oil sector The implementation of the new olive oil regulation is having severe consequences for Greek producers who are poor farmers in infertile and island regions. | Betrifft Notwendigkeit einer Stützung und Stärkung des Olivenölsektors Die neue Olivenölverordnung hat für die griechischen Erzeuger, die zumeist arme Landwirte in unfruchtbaren Gebieten und Inselregionen sind, einschneidende Konsequenzen. |
Related searches : Infertile Couple - Infertile Soil