Translation of "incense" to German language:
Dictionary English-German
Incense - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's time to offer incense | Gehen wir zum Weihrauchaltar. |
Good, now put the incense out. | Gut, jetzt mach den Weihrauch aus. |
I don't usually burn incense at home. | Ich stecke für gewöhnlich bei mir zu Hause keine Räucherstäbchen an. |
Stop the use of incense and candles. | Verwende keine Räucherstäbchen und Kerzen. |
Morning and night, you should burn incense. | Du solltest Tag und Nacht Weihrauch für ihn verbrennen. |
And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it. | Und Aaron soll darauf räuchern gutes Räuchwerk alle Morgen, wenn er die Lampen zurichtet. |
She likes to burn incense while practising yoga. | Sie zündet gerne Räucherstäbchen an, wenn sie Yoga praktiziert. |
And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations. | Desgleichen, wenn er die Lampen anzündet gegen Abend, soll er solch Räuchwerk auch räuchern. Das soll das tägliche Räuchopfer sein vor dem HERRN bei euren Nachkommen. |
See also Wooden toymaking in the Ore Mountains Incense | Literatur Einzelnachweise Weblinks |
one golden ladle of ten shekels, full of incense | dazu einen goldenen Löffel, zehn Lot schwer, voll Räuchwerk, |
one golden spoon of ten shekels, full of incense | dazu einen goldenen Löffel, zehn Lot schwer, voll Räuchwerk, |
One golden spoon of ten shekels, full of incense | dazu einen goldenen Löffel, zehn Lot schwer, voll Räuchwerk, |
and the altar of incense with its poles, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door, at the door of the tabernacle | den Räucheraltar mit seinen Stangen, die Salbe und Spezerei zum Räuchwerk das Tuch vor der Wohnung Tür |
One spoon of ten shekels of gold, full of incense | dazu einen goldenen Löffel, zehn Lot schwer, voll Räuchwerk, |
One spoon of gold of ten shekels, full of incense | dazu einen goldenen Löffel, zehn Lot schwer, voll Räuchwerk, |
When daddy has put the incense in here. bell rings | Erst wenn der Weihrauch brennt. |
And he really wants to light incense for the deceased. | Der Herr wartet draußen. Er möchte kondolieren. Darf ich ihn hereinbitten? |
Moreover, like ambergris, the resin could be burned as an incense. | Es begann mit Bakelit, durch den Pressbernstein fast vollständig verdrängt wurde. |
And he burnt sweet incense thereon as the LORD commanded Moses. | und räucherte darauf mit gutem Räuchwerk, wie ihm der HERR geboten hatte, |
And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle, | den Räucheraltar mit seinen Stangen, die Salbe und Spezerei zum Räuchwerk das Tuch vor der Wohnung Tür |
It has been used throughout history as a perfume, incense and medicine. | Sie wirkt auf der Haut desinfizierend, zusammenziehend und fördert die Narbenbildung. |
Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense, | Öl zur Lampe, Spezerei zur Salbe und zu gutem Räuchwerk, |
Here's the incense. boy speaking native language I don't want to. man | Ich will nicht. |
But tell him none of that incense and holywater stuff, will you? | Aber Weihrauch und Weihwasser kann er sich sparen. |
People burned incense sticks at the Buddhist temple to welcome the New Year. | Im buddhistischen Tempel wurden zur Begrüßung des neuen Jahres Weihrauchstäbchen verbrannt. |
Examples of such duration timers are, candle clocks, incense clocks and the hourglass. | Als typische Beispiele für Uhren der Renaissance sind viele Tischuhren erhalten. |
and he burnt incense of sweet spices on it, as Yahweh commanded Moses. | und räucherte darauf mit gutem Räuchwerk, wie ihm der HERR geboten hatte, |
The residents of Kuroe are here asking to burn incense for the deceased. | Draußen stehen die Frauen aus der Nachbarschaft. Sie wollen dem Toten die letzte Ehre erweisen. Darf ich sie hereinholen? |
And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is upon the testimony, that he die not | und das Räuchwerk aufs Feuer tun vor dem HERRN, daß der Nebel vom Räuchwerk den Gnadenstuhl bedecke, der auf dem Zeugnis ist, daß er nicht sterbe. |
and he shall put the incense on the fire before Yahweh, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is on the testimony, so that he will not die. | und das Räuchwerk aufs Feuer tun vor dem HERRN, daß der Nebel vom Räuchwerk den Gnadenstuhl bedecke, der auf dem Zeugnis ist, daß er nicht sterbe. |
This position gave the Nabateans a hold over the trade along the Incense Route. | zu einer Blüte der Route sowie der Städte und Reiche, die sie verband. |
oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense, | Öl zur Lampe, Spezerei zur Salbe und zu gutem Räuchwerk, |
oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense, | Öl zur Lampe und Spezerei zur Salbe und zu gutem Räuchwerk, |
The whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense. | Und die ganze Menge des Volks war draußen und betete unter der Stunde des Räucherns. |
When daddy has put the incense in, you can sound the bell. bell rings | Wenn der Weihrauch brennt, kannst du die Glocke klingen lassen. |
It is also one of the more popular scents used when offering incense to oneself. | Man benutzt es besonders zu Taschentuchparfüms und zum Parfümieren von Seifen. |
the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense, | den Tisch mit allem seinem Geräte, den Leuchter mit seinem Geräte, den Räucheraltar, |
And oil for the light, and spices for anointing oil, and for the sweet incense, | Öl zur Lampe und Spezerei zur Salbe und zu gutem Räuchwerk, |
And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense. | Und die ganze Menge des Volks war draußen und betete unter der Stunde des Räucherns. |
But when he was strong, his heart was lifted up, so that he did corruptly, and he trespassed against Yahweh his God for he went into Yahweh's temple to burn incense on the altar of incense. | Und da er mächtig geworden war, überhob sich sein Herz zu seinem Verderben denn er vergriff sich an dem HERRN, seinem Gott, und ging in den Tempel des HERRN, zu räuchern auf dem Räucheraltar. |
But when he was strong, his heart was lifted up to his destruction for he transgressed against the LORD his God, and went into the temple of the LORD to burn incense upon the altar of incense. | Und da er mächtig geworden war, überhob sich sein Herz zu seinem Verderben denn er vergriff sich an dem HERRN, seinem Gott, und ging in den Tempel des HERRN, zu räuchern auf dem Räucheraltar. |
You shall make an altar to burn incense on. You shall make it of acacia wood. | Du sollst auch einen Räuchaltar machen, zu räuchern, von Akazienholz, |
the table and its vessels, the pure lampstand with all its vessels, the altar of incense, | den Tisch und sein Gerät, den feinen Leuchter und all sein Gerät, den Räucheraltar, |
Fire came forth from Yahweh, and devoured the two hundred fifty men who offered the incense. | Dazu fuhr das Feuer aus von dem HERRN und fraß die zweihundertundfünfzig Männer, die das Räuchwerk opferten. |
So he did for all his foreign wives, who burnt incense and sacrificed to their gods. | Also tat Salomo allen seinen Weibern, die ihren Göttern räucherten und opferten. |
Related searches : Incense Sticks - Incense Burner - Burn Incense - Incense Burning - Incense Blend - Incense Holder - Incense Tree - Incense Wood - Incense Cedar - Incense Cones - Incense Powder - Incense Smokers - Smell Of Incense