Translation of "in the enclosure" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Enclosure | Beilage |
Enclosure | Botschafter |
Enclosure | Kapselung |
Enclosure | Kapselung |
Enclosure port | Anschluß Gehäuse |
Multiple loudspeakers, mounted in the same enclosure | Mehrfachlautsprecher in einem gemeinsamen Gehäuse |
Multiple loudspeakers, mounted in the same enclosure | Fernsehkameras, digitale Fotoapparate und Videokameraaufnahmegeräte |
Multiple loudspeakers, mounted in the same enclosure | Sendegeräte |
Multiple loudspeakers, mounted in the same enclosure | mehr als 125 cm3 bis 250 cm3 |
Multiple loudspeakers, mounted in the same enclosure | andere, mit einem Hubraum von |
Multiple loudspeakers, mounted in the same enclosure | Spiegel aus Glas, gerahmt (ausg. |
Multiple loudspeakers, mounted in the same enclosure | Kopf und Ohrhörer, auch mit Mikrofon kombiniert, und Zusammenstellungen, aus einem Mikrofon und einem oder mehreren Lautsprechern bestehend |
Enclosed in a dust tight enclosure | staubdichte Ausführung, |
The enclosure parameter was added in PHP 4.3.0. | Der Parameter enclosure wurde in PHP 4.3.0 eingeführt. |
Enclosure Background paper | Anlage Hintergrundpapier |
Loudspeakers, without enclosure | Lautsprecher ohne Gehäuse |
A 57 724, enclosure. | A 57 724, Anlage. |
A 63 560, enclosure. | A 63 560, Anlage. |
It's the pairings for the combat tomorrow in the palace enclosure. | Das ist die Liste derer, die morgen im Palast kämpfen. |
See also Loudspeaker enclosure References | Nachteile Größere Gruppenlaufzeit bzw. |
Other existing spaces within the stairway enclosure | Andere vorhandene Räume innerhalb des Treppenschachts |
They found this enclosure perfectly deserted. | Sie fanden diesen eingeschlossenen Platz gänzlich verlassen. |
See A 59 95, enclosure II. | Siehe A 59 95, Beilage II. |
See A 57 232, annex, enclosure. | Siehe A 57 232, Anlage, Beilage. |
All ran towards the enclosure everyone pushed forward. | Aber der Landauer des Herrn Landrats schien die Verwirrung zum Glück zu ahnen. |
Fossa Enclosure The Fossa Enclosure is laid out to imitate the natural habitat of the fossa, with much foliage and several small pools. | Fossa Anlage Die Fossa Anlage ist mit viel Bewuchs und kleinen Wasseranlagen als Simulation des natürlichen Lebensraums der Fossa gedacht. |
The gladiators have arrived at the palace enclosure, sire. | Die Gladiatoren sind angekommen, Cäsar. |
S 24635 and Corr.1, enclosure, annex. | S 24635 und Corr.1, Beilage, Anlage. |
Raise the upper enclosure frame to its extended position | Den obere Gehäuse Rahmen, um seine erweiterte Position zu erhöhen |
It is the third panel situated in the imperial enclosure of the upper galleries. | Joseph D. Alchermes Art and Architecture in the Age of Justinian. |
A step ladder to reach the top of the enclosure | Eine Trittleiter an die Spitze des Gehäuses zu erreichen |
Grave D with enclosure Grave D is the most impressive in the entire group. | Anlage D mit Einfassung Die Anlage D ist das älteste Grab der ganzen Gruppe. |
Last week should have been at the races at Ascot in the Royal enclosure. | ...in der Wiener Oper. Vergangene Woche hätte ich... ...beim Rennen in Ascot sein können, in der Königsloge. |
This enclosure is often called a draft shield. | Ein Beispiel dafür ist die Balkenwaage. |
The two animals lived together in one enclosure for eight years and nothing happened. | Die beiden Tiere haben acht Jahre in einem Gehege zusammengelebt und nichts ist passiert. |
The editors of Popular Electronics wanted a complete kit in a professional looking enclosure. | Der Bausatz wurde im Januar 1975 in Popular Electronics vorgestellt. |
Remove all the Accessories and boxed items from inside the Enclosure | Entfernen Sie alle Zubehör und geschachtelten Elementen aus im Innern des Gehäuses |
There is a hardware kit packed with the rear enclosure panels | Entfernen Sie den Schaumstoff Ummantelung Es ist ein Hardware Kit verpackt mit der hinteren Gehäuse panels |
See A C.1 63 5, enclosure, part II. | Siehe A C.1 63 5, Anlage, Teil II. |
Ibid., resolution 51 see also A 61 780, enclosure. | Ebd., Resolution 51 siehe auch A 61 780, Beilage. |
The hangars from the old airport are still in use as the elephant enclosure for the zoo. | Seit 2011 gibt es die zehnte Niederlassung von Madame Tussauds Wachsfigurenkabinett. |
The enclosure of livestock in pastures and barns is a relatively new development in the history of agriculture. | Einteilung nach Nutzungsart Entsprechend der vorrangigen Nutzung wird Vieh unterteilt in Fleischvieh bzw. |
The optional enclosure cannot be null, and is limited to one character. | Der optionale Parameter enclosure ist auf ein Zeichen limitiert und darf nicht null sein. |
Remove the Air Gun, Operator's Manual and Literature which are zip tied in place inside the Enclosure | Entfernen Sie das Luftgewehr, Bedienungsanleitung und Literatur die Zip sind gebunden an Stelle innerhalb des Gehäuses |
All enclosure sides shall be at least 1.5 m long. | Alle Seiten der Unterbringung sollten mindestens 1,5 m lang sein. |
Related searches : Inside The Enclosure - Acoustic Enclosure - Sound Enclosure - Control Enclosure - Enclosure Panel - Enclosure Wall - Sealed Enclosure - As Enclosure - Machine Enclosure - Protective Enclosure - Safety Enclosure - Enclosure Type - External Enclosure