Translation of "if you wont" to German language:


  Dictionary English-German

If you wont - translation : Wont - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If that detective sees you doing this, he wont need fingerprints.
Wenn der Polizist dich dabei sieht, braucht er keine Fingerabdrücke.
You wont be long?
_ Kommen Sie gleich?
Wont you smoke one of these?
Möchten Sie nicht eine von diesen rauchen?
Not while I'm around, you wont.
Nicht, solange ich dabei bin.
He wont come back to you
Dass er nicht wiederkommt
If you wont let him give me the centre ring, I'll take it away from him.
Darf er mir die Hauptmanege nicht lassen, hole ich sie mir eben.
You wont see that face around here.
Dieses Gesicht finden Sie bei uns nicht.
How would you convince them that you wont forget them ?
Sie Wie wirst du sie davon überzeugen, dass du sie nicht vergessen wirst?
What assurance have I you wont trick me?
Was garantiert mir, dass das keine Falle ist?
You were wont to be kinder than this.
Du zeigst doch sonst mehr Nachsicht.
You wont stand a chance fighting my outfit.
Gegen meine Gruppe kommen Sie nicht an.
I hope you wont be too angry with me if I ensure the safety of your honourable person?
Ich hoffe, Sie sind mir nicht Böse, wenn ich für Ihre Sicherheit sorge?
Don't you ever be afraid He wont come back to you
Habe bloß keine Angst, dass er nicht wiederkommt
I wont let you out of my life again.
Ich lasse dich nicht noch mal fort.
That everybody won't see it, that everybody wont join you, that everybody wont have the vision. It's necessary to know that
Den Wert den sonst niemand sehen wird, dir dabei niemand beistehen kann, die Zukunft, die dir niemand zutraut
I owe you my life and I wont forget it.
Ich verdanke Ihnen mein Leben.
Maybe he wont.
Vielleicht auch nicht.
I wont get off.
Ich steige nicht aus.
He wont die, pigeon.
Er wird nicht sterben, Täubchen.
The rail wont move.
Die Schiene bewegt sich nicht.
Proceed now towards that which you were wont to deny as false
Geht nun hin zu dem, was ihr verleugnet habt.
Proceed now towards that which you were wont to deny as false
Zieht los zu dem, was ihr stets für Lüge erklärt habt,
Proceed now towards that which you were wont to deny as false
Begebt euch zu dem, was ihr immer wieder für Lüge erklärt habt,
Proceed now towards that which you were wont to deny as false
Geht los zu dem, was ihr abzuleugnen pflegtet.
Sir? Are you wont to let your page elbow you out of the doorway, sir?
Sie lassen sich von Ihrem Pagen den Vortritt nehmen, Sir?
Say thou if ye, are wont to love Allah, then follow me, and Allah shall rove you and forgive you your sins and Allah is Forgiving, Merciful.
Sprich Wenn ihr Allah liebt, so folgt mir. Lieben wird euch Allah und euch eure Sünden vergeben denn Allah ist Allvergebend, Barmherzig.
Say thou if ye, are wont to love Allah, then follow me, and Allah shall rove you and forgive you your sins and Allah is Forgiving, Merciful.
Sag Wenn ihr Allah liebt, dann folgt mir. So liebt euch Allah und vergibt euch eure Sünden. Allah ist Allvergebend und Barmherzig.
Say thou if ye, are wont to love Allah, then follow me, and Allah shall rove you and forgive you your sins and Allah is Forgiving, Merciful.
Sprich Wenn ihr Gott liebt, dann folgt mir, so wird Gott euch lieben und euch eure Sünden vergeben. Und Gott ist voller Vergebung und barmherzig.
Say thou if ye, are wont to love Allah, then follow me, and Allah shall rove you and forgive you your sins and Allah is Forgiving, Merciful.
Sag Wenn ihr (wirklich) ALLAH liebt, dann folgt mir, damit ALLAH euch liebt und euch eure Verfehlungen vergibt. Und ALLAH ist allvergebend, allgnädig.
and they will be told, This is what you were wont to belie.
Und es wird gesprochen werden Dies ist es, was ihr zu leugnen pflegtet!
and they will be told, This is what you were wont to belie.
Hierauf wird gesagt werden Das ist das, was ihr für Lüge zu erklären pflegtet.
and they will be told, This is what you were wont to belie.
Dann wird gesprochen Das ist das, was ihr immer wieder für Lüge erklärt habt.
Sebastian wont give up, Brad.
Sebastian gibt nicht auf, Brad.
And if they had associated, to naught would have come all that they were wont to work.
Hätten sie aber (etwas) anderes angebetet, wahrlich, all ihr Tun wäre für sie fruchtlos geblieben.
And if they had associated, to naught would have come all that they were wont to work.
Wenn sie (Ihm) aber (andere) beigesellt hätten, wäre für sie wahrlich hinfällig geworden, was sie zu tun pflegten.
And if they had associated, to naught would have come all that they were wont to work.
Und hätten sie (Gott andere) beigesellt, so wäre (auch) ihnen wertlos geworden, was sie zu tun pflegten.
And if they had associated, to naught would have come all that they were wont to work.
Und hätten sie Schirk betrieben, wäre ihnen gewiß verloren gegangen, was sie zu tun pflegten.
Now, would you forbid us to worship what our forefathers were wont to worship?
Willst du uns verwehren, das anzubeten, was unsere Väter anbeteten?
Now, would you forbid us to worship what our forefathers were wont to worship?
Willst du uns denn verbieten, dem zu dienen, dem unsere Väter dienen?
Now, would you forbid us to worship what our forefathers were wont to worship?
Willst du uns denn verbieten, zu verehren, was unsere Väter immer verehrt haben?
Now, would you forbid us to worship what our forefathers were wont to worship?
Verbietest du uns etwa, dem zu dienen, dem unsere Ahnen dienten?
When danger threatens you at sea, you call upon Him, and forget all others you are wont to invoke.
Und wenn euch auf dem Meer ein Unheil trifft verloren sind jene die ihr an Seiner Statt anruft.
When danger threatens you at sea, you call upon Him, and forget all others you are wont to invoke.
Und wenn euch auf dem Meer ein Unheil widerfährt, entschwinden (euch) diejenigen, die ihr außer Ihm anruft.
When danger threatens you at sea, you call upon Him, and forget all others you are wont to invoke.
Wenn euch auf dem Meer ein Schaden trifft, da irren die, die ihr außer Ihm anruft, (weit) weg.
Thus they were wont to transgress.
So prüften Wir sie, weil sie gefrevelt hatten.

 

Related searches : You Wont Get - If You - Wont Not - Wont Take - If You Want - That If You - Pleased If You - If You Just - Wondering If You - If So, You - If You Check - If You Apply - If You Entered