Translation of "if it fits" to German language:


  Dictionary English-German

If it fits - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Try it on, if it fits!
So... zieh mal an, ob er passt!
If the cap fits, wear it.
Das verstehe, wer will.
And if it fits a different model?
Und wenn es nun eher zu einem anderen Modell passt?
All right, you can have it, if it fits you.
Na gut, dann kannst du es haben, wenn's dir passt.
It fits arthritic hands. It fits children's hands.
Es passt in arthritische Hände. Es passt in Kinderhände.
If the shoe fits....
Wenn du dich angesprochen fühlst ...
If the shoe fits....
Jeder zieht sich den Schuh an, der ihm passt.
Try this hat on and see if it fits you.
Probiere mal diesen Hut auf und sieh, ob er dir passt.
Try this hat on and see if it fits you.
Probieren Sie mal diesen Hut auf und sehen Sie, ob er Ihnen passt.
Well, it all fits in if you believe in hypnotism.
Es passt alles zusammen, wenn man an Hypnose glaubt.
It fits?
Ja, wahrhaftig!
It fits.
Hey, Bert, Bert...
If it fits me, I'm gonna wear it to the Olympus ball.
Wenn es passt, trage ich es zum Ball.
Try on this new suit to see if it fits well.
Probiere diesen neuen Anzug an, damit wir sehen, ob er gut passt.
If Cinderella's shoe fits perfectly, then why did it fall off?
Wenn das Schühchen des Aschenputtels wie angegossen sitzt, wie konnte sie es dann verlieren?
The only way to know if it fits is to try it on.
Ob es passt, weißt du erst, wenn du es anprobierst.
It fits perfectly.
Es passt wie angegossen.
It fits perfectly.
Er passt ausgezeichnet.
It fits perfectly.
Sie passt ausgezeichnet.
It fits you.
Es passt zu dir.
There. It fits.
Er passt.
One size fits all, if you get it, fine, and if you don't, tough luck.
Versteht man die Universalmethode, gut, wenn nicht, Pech gehabt.
It all fits perfectly.
Perfekt!
Yes, it fits him.
Das passt zu diesem Burschen.
But it fits. Practically.
Aber ich finde, das passt ganz gut.
It fits rather well.
Er passt recht gut.
Yes, it fits perfect.
Ja, er passt fabelhaft.
She said, You check if it fits, because I do not want to touch it.
Sie sagte, Sie prüfen, ob es passt, weil ich nicht will, es zu berühren.
It fits the room perfectly.
Sie passt perfekt zu dem Raum.
It hardly fits the sandwich!
Er paßt fast nicht ins Brot rein!
It fits the psychological pattern.
Ich auch nicht.
It fits into the environment.
Es passt in die Umwelt.
Fits you, doesn't it? Hmm?
Da passen Sie gut rein.
And if the shoe fits, bring her in.
Und die, der der Schuh passt die bringst du her.
Okay, it fits fine. Will it fly?
lngegnere, wie passt der Helm?
I ain't a dress she's brought home from the store to see if it fits and if not, back it goes.
Bin kein Kleidungsstück aus dem Laden, das paßt oder nicht, und zurück damit.
It fits perfectly... Well, almost perfectly.
Es passt wie angegossen nun, fast wie angegossen.
How do I know it fits?
Woher weiß ich, es passt?
It always fits in some respect.
Irgendwie passt es schon.
And I hope it fits ya.
Ich hoffe, es passt dir.
The warden's chair. It fits you.
In den Stuhl des Direktors.
And it all fits together nicely.
Und alles passt gut zusammen.
FITS header Displays FITS header information.
FITS Kopfzeile Zeigt die Informationen in der Fits Kopfzeile an.
It fits into the environment. It is the environment.
Es passt in die Umwelt. Es ist die Umwelt.
And in fact, if you compare it to data, it fits very well with the development of cities and economies.
Und tatsächlich, wenn sie mit Daten vergleichen, passt es sehr gut mit der Entwicklung von Städten und Wirtschaft.

 

Related searches : It Fits - If This Fits - If That Fits - If Everything Fits - If It - It Fits Him - It Fits Nicely - Whether It Fits - That It Fits - It Fits Not - It Best Fits - Whenever It Fits - Where It Fits - It Also Fits