Translation of "if he might" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
If he stayed, he might have died. | Vielleicht wäre er sonst gestorben. |
If he had known, he might have come earlier. | Wenn er es gewusst hätte, wäre er vielleicht früher gekommen. |
If he hadn't been injured, he might have won. | Wäre er nicht verletzt gewesen, so hätte er vielleicht gewonnen. |
If he hadn't been injured, he might have won. | Wenn er nicht verletzt gewesen wäre, so hätte er vielleicht gewonnen. |
Tom asked if he might go home early. | Tom fragte, ob er eher nach Hause dürfe. |
Or if he did, it might be even worse. | Und wenn doch, wäre es noch schlimmer. |
It might be better if he had a look. | Das wäre gut. |
I thought if he knew I was coming, he might walk out. | Ich dachte, wenn er gewusst hätte, wann ich komme, wäre er weggegangen. |
No one knows the man he might become if he loses his selfrespect. | Niemand weiß, was aus ihm wird, wenn er seine Selbstachtung verliert. |
He was fifty one, and it seemed as if he might go to par. | Er war 51, und es schien, als ob er par hingehen könnte. |
If he'd taken his doctor's advice, he might not have died. | Wenn er den Rat seines Arztes befolgt hätte, so wäre er möglicherweise nicht gestorben. |
If Dan were a brand, he might be a classic convertible | Wenn Dan eine Marke wäre, wäre er wahrscheinlich ein klassisches |
If you weren't so thoughtless, he might think you rather offensive. | Es wäre eine Beleidigung, wenn du nicht so gedankenlos wärst. |
If Orpheus comes in, he might see you in the mirror. | Wenn Orpheus hereinkommt, könnte er Sie im Spiegel sehen. |
Whatever he might say, whatever he might propose, he was listened to as if all he was proposing had long been known and was what no one wanted. | Er mochte reden und vorschlagen, was er wollte, man hörte ihm mit einer Miene zu, als sei das, was er vorschlug, schon längst bekannt und gerade das Allerunbrauchbarste. |
If Nietzsche were alive today, he might be pitching antidepressants for Pfizer. | Wenn Nietzsche heute lebte, würde er womöglich für Pfizer Werbekampagnen für Antidepressiva entwickeln. |
Tom might have avoided the deer if he had not been distracted. | Tom hätte dem Reh vielleicht ausweichen können, wenn er nicht abgelenkt gewesen wäre. |
If so, could he suggest how one might go about implementing it? | Falls dem so ist, könnten Sie uns eine Vorstellung davon vermitteln, wie ein solches System umgesetzt werden könnte? |
If he keeps going like this, we might as well quit now. | Wenn er so weitermacht, können wir genauso gut aufhören. |
If you're walking down the aisle speaking Arabic, you might freak them out, if you're walking, Arabic , they might say, What's he talking about? | Wenn ihr den Gang entlang geht und Arabisch sprecht, könnte es sie verschrecken, wenn ihr da seid und so was sagt wie Arabisch , sagen sie vielleicht Worüber spricht er? |
If he had given up smoking then, he might not be suffering from such a disease. | Hätte er damals das Rauchen aufgegeben, würde er vielleicht nicht an so einer Krankheit leiden. |
I merely suggested he might feel a bit more brave if he took the edge off. | Ich habe lediglich erwähnt, dass er sich nach einem kleinen Schluck ein wenig mutiger fühlen könnte. |
He might. | Das könnte er. |
He might. | Vielleicht. |
He might. | Er könnte. |
He might. | Möglicherweise. |
He might. | Wer weiß. |
If circumstances were different, he might have asked her out on a date. | Unter anderen Umständen hätte er sie vielleicht gebeten, mit ihm auszugehen. |
If he were not bothered about punishment, his sister might not bother him. | Das primäre Verhalten des Sohnes hat sich als eine nicht geeignete Verhaltensstrategie herausgestellt. |
Might he make it interesting if I wanted to move into his territory? | Es könnte interessant werden, wenn ich in seinem Revier wildern würde. |
If he likes it, that might be the answer to all our troubles. | Wenn er es mag, könnte das die Antwort auf unsere Probleme sein. |
I'm afraid of what he might do if anything should happen to me. | Darüber, was er tun könnte, wenn mir etwas zustößt. |
He asked if he might keep them, but at this point the attitude of the monks changed. | Sie werden bis heute in der dortigen Universitätsbibliothek aufbewahrt. |
Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, I more | wiewohl ich auch habe, daß ich mich Fleisches rühmen könnte. So ein anderer sich dünken läßt, er könnte sich Fleisches rühmen, ich könnte es viel mehr |
If he starts convincing those senators, you might as well blow your brains out! | Wenn er die Senatoren überzeugt, kannst du dir gleich einen Strick nehmen! |
If he'd kept his trap shut, he might have got off with his life. | Wenn er seine Klappe gehalten hätte, wäre er vielleicht mit dem Leben davon gekommen. |
Well, if he's using a heavy hydrogen, he might get a more complex molecule. | Na ja... Mit schwerem Wasserstoff lässt sich ein längeres Molekül... |
It would be a shame if he were to lose it, and there's a chance that he might. | Es wäre schade, wenn ihm das misslänge. |
He might die. | Er könnte sterben. |
He might talk. | Er könnte reden. |
He might shoot. | Er könnte schießen. |
He might come. | Vielleicht kommt er. |
Probably afraid to. He didn't know that what he might break down and cry if he tried to speak of it. | Er hat wohl Angst gehabt, er würde anfangen zu weinen, wenn er davon spricht. |
(He might) remember, and the Reminder might profit him. | oder sich erinnern, so dann die Erinnerung ihm nützt. |
(He might) remember, and the Reminder might profit him. | oder daß er Ermahnung suchte und ihm somit die Lehre nützlich würde? |
Related searches : If Might - He Might - If He - If You Might - If I Might - If We Might - He Might Get - He Might Not - He Might Need - He Might Want - He Might Have - He Might Know - He Might Choose - He Might Give