Translation of "however not" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
However, why not? | Aber du hast recht meinetwegen! |
However, I should not | (') Siehe Anlage. |
However, this was not. | Dies gelang jedoch nicht. |
However this was not | Das Über |
It was not, however. | Dazu kam es jedoch nicht. |
Phoebus was not dead, however. | Phöbus indessen war nicht gestorben. |
Consolidation, however, is not reform. | Konsolidierung jedoch ist keine Reform. |
However, Eastwood was not interested. | Eastwood erhielt auch kleinere Fernsehrollen. |
However, Freyja did not disappear. | Da es keine südgermanischen (z. |
The intervals, however, are not. | 1600 bis in die Gegenwart). |
However, later games did not. | Alle Spiele sind auf einer DVD gespeichert. |
This, however, did not happen. | Es kam zu Verspätungen um sechs bzw. |
However, this is not true. | entspricht DIN 58124 . |
However, this did not matter. | verstarb, konnte er nie ausgleichen. |
This is, however, not surprising. | 2100 Menschen das Leben kostete. |
However, this did not happen. | Dadurch gab es nur noch wenige Taktikmöglichkeiten. |
However, growth velocity did not | Im Gegensatz zu den Patienten der Kontrollgruppe wiesen die Patienten der Cysteamin Gruppe ein Körperwachstum auf dennoch konnte trotz Zunahme der Wachstumsgeschwindigkeit die Altersnorm nicht erreicht werden. |
However, growth velocity did not | Demgegenüber kam es bei den plazebobehandelten Patienten zu einem allmählichen Anstieg des Serumkreatinins. |
However, technology is not energy. | Doch Technik ist keine Energie. |
However, this is not sufficient. | 6.4 Das reicht aber nicht aus. |
He was however not present. | Allerdings sei Herr STRASSER nicht mehr anwesend. |
However, we must not despair. | Dies trifft auf die freien Berufe zu, wo noch viel zu tun bleibt. |
Generally, however, they do not. | Im allgemeinen ist dies jedoch nicht der Fall. |
This, however, is not enough. | Das reicht aber noch keinesfalls aus. |
However, this is not enough. | Das ist allerdings nicht genug. |
That, however, is not justified. | Das ist jedoch nicht richtig. |
That is not all, however. | Doch das ist nicht alles. |
However, we should not generalise. | Aber wir dürfen nicht verallgemeinern. |
That is not done, however. | Das geschieht nicht. |
However, we should not despair. | Doch wir sollten die Hoffnung nicht aufgeben. |
Paper does not blush, however. | Jedoch Papier ist geduldig. |
However, that did not happen. | Das ist nicht der Fall. |
However, this is not enough. | Das allein ist jedoch nicht ausreichend. |
However, it is not enough. | Das aber reicht nicht aus. |
That is not all, however. | Aber das ist nicht alles. |
This is not enough, however. | Aber das genügt nicht. |
However, this is not sufficient. | Das ist jedoch noch nicht ausreichend. |
However, we are not succeeding. | Aber wir schaffen es nicht. |
That is not all, however. | Das ist aber nicht alles. |
Not a moment before, however. | Aber keine Sekunde früher. |
This has not happened, however. | Doch dies ist nicht eingetreten. |
That is not enough, however. | Das reicht jedoch nicht. |
However, the pseudonym is not news. | Das Pseudonym ist allerdings keine Neuigkeit. |
It was not, however, taken well. | Es wurde aber nicht gut aufgenommen. |
However, he uttered not a word. | Uebrigens sprach er kein Wort. |
Related searches : Not However - Are However Not - Can However Not - However, Not All - However, Not Only - However Or Not - But Not However - However, - However, Despite - However Arising - However, Since - However Much