Translation of "head off" to German language:


  Dictionary English-German

Head - translation : Head off - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Head her off!
Schafft sie raus!
Head off shrimps
Garnelenschwänze
Off with his head! '
Aufgehängt soll er werden!
You're off your head!
Die beiden kommen mit.
Off with his head! '
Schlagt ihm den Kopf! '
Scream your head off!
Kannste. Hier ist viel Luft.
We'll head him off.
Wir werden ihn abfangen!
I'll head him off.
Ich schneide ihm den Weg ab.
Off with your head.
Sie werden geköpft.
Head 'em off! Fence!
Los, weg von Sams Zaun.
Yelling his head off.
Schreit wie verrückt.
I'll head him off.
Ich schneide ihm den Weg ab.
We've been here for an hour hoping to head you off. Head me off?
Wir warten seit einer Stunde, um Sie zu warnen.
Tom cut off Mary's head.
Tom köpfte Mary.
We're chopping off their head.
Wir schlagen ihnen die Köpfe ab.
I'll rip your head off!
Ich werde dir den Kopf abreißen!
She'll rip my head off.
Sie wird mir den Kopf abreißen.
He'll rip my head off.
Er wird mir den Kopf abreißen.
Keep off of my head!
Runter von meinem Kopf!
Here, eat your head off.
Hier, hau rein.
Had his head cut off?
Wenn ich mich nicht irre, war das im Jahre 1649.
He's completely off his head.
Er ist vollkommen kopflos.
Don't bite my head off.
Reißen Sie mir nicht den Kopf ab.
Quick, we'll head him off.
Schnell! Wir müssen ihm den Weg abschneiden!
I've gotta head her off.
Ich muss sie abfangen.
You better head them off.
Schick sie woanders hin.
I went off my head.
Ich hab den Kopf verloren.
Her hat fell off her head.
Der Hut fiel ihr vom Kopf.
His hat fell off his head.
Ihm fiel der Hut vom Kopf.
Get your head off that hinge.
Jetzt nuschel nicht so.
I could sing my head off.
Ich könnte hinaussingen.
Let him talk his head off.
Er kann sonst was erzählen.
You'll get your head shot off.
Die hauen dir den Kopf weg.
Shame they cut his head off.
Eben. Schade, dass sie ihm den Kopf abgetrennt haben.
Pretty soon your head blows off.
Blst einem noch den Kopf weg.
Mount up and head 'em off!
Wir müssen sie aufhalten!
She thought I'd gone off my head.
Sie dachte, ich hätte sie nicht mehr alle.
The soldier immediately cut off her head.
Der Soldat schlug ihr sogleich den Kopf ab.
The boss will break your head off!
Als de baas dat ziet breekt hij uw nek.
She thought I'd gone off my head.
Sie dachte, ich hätte sie nicht mehr alle. Doch sie schaltete den Häkel Turbogang ein.
Well, you needn't snap my head off.
Du musst mir nicht gleich den Kopf abreißen.
In its neck, Cut off its head.
(lacht) Oh Dodi, es ist in Chips Pagode.
Take this thing off of my head!
Nimm mir das Ding vom Kopf!
Rotten shot, only knocked his head off.
Mist, nur den Hut getroffen.
Funny, the head boy running off tonight.
Komisch, dass der Chefboy heute weggelaufen ist. Ja, komisch.

 

Related searches : I Head Off - Cut Off Head - Head It Off - We Head Off - Off His Head - Head Off For - Shut Off Head - Off My Head - Off Your Head - Laugh Head Off - Head To Head - Head-to-head - Off