Translation of "he accepts" to German language:
Dictionary English-German
He accepts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He accepts repentance. | Gewiß, ER ist immer äußerst reue annehmend. |
He accepts repentance. | Er ist wahrlich Der, Der die Reue an nimmt. |
He accepts repentance. | Siehe, Er wendet sich gnädig wieder zu. |
He accepts gifts from students. | Er nimmt Geschenke von Studenten an. |
He accepts gifts from students. | Er nimmt Geschenke von Schülern an. |
He simply said that he accepts our resignation. | Er hat nur gesagt, dass er unsere Kündigung akzeptiert. |
After he accepts my absurd condition. | Er soll die unmogliche Bedingung erfullen. |
So he accepts really fast. So, person A accepts. And I'm doing a huge oversimplification. | Nehmen wir an, dieses Mal ist Akteur A schneller, weil er so dringend seine Dollar umtauschen möchte. |
If he accepts, you'll win some votes. | Akzeptiert er, gewinnt ihr Wähler. |
Allah accepts the repentance of whom He wills. | Und Allah kehrt Sich gnädig dem zu, dem Er will. |
He Said, God accepts only from the righteous. | Jener erwiderte Allah nimmt nur von den Gottesfürchtigen (Opfer) an. |
Allah accepts the repentance of whom He wills. | Allah nimmt die Reue an, von wem Er will. |
He Said, God accepts only from the righteous. | Der andere sagte Allah nimmt nur von den Gottesfürchtigen an. |
Allah accepts the repentance of whom He wills. | Und Gott wendet sich, wem Er will, wieder zu. |
He Said, God accepts only from the righteous. | Der sagte Ich schlage dich tot. Er sagte Gott nimmt es an nur von den Gottesfürchtigen. |
Allah accepts the repentance of whom He wills. | Und ALLAH läßt bereuen, wen ER will. |
He Said, God accepts only from the righteous. | Er (der Erste) sagte ALLAH nimmt doch nur von den Muttaqi an. |
He accepts repentance from His servants and pardons their sins. | Er ist es, Der die Reue von Seinen Dienern annimmt und die Missetaten verzeiht. |
He accepts repentance from His servants and pardons their sins. | Er ist es, der die Umkehr von seinen Dienern annimmt und die Missetaten verzeiht. |
He who desires a result accepts the means of obtaining it.' | Wer den Erfolg will, muß sich auch die Mittel gefallen lassen. |
He accepts that no proposals for constitu tional changes can be made. | Jetzt jedoch sind alle diese Beschlüsse gefaßt und unterliegen nur den Einschränkungen, die ich vorhin erwähnt habe. |
Truly, He is the One Who accepts repentance, the Most Merciful. | Alsdann vergab Er euch wahrlich, Er ist der Allvergebende, der Barmherzige. |
Verily, He is the One Who accepts the repentance and forgives. | Er ist wahrlich Der, Der die Reue an nimmt. |
Truly, He is the One Who accepts repentance, the Most Merciful. | Und da nahm Er eure Reue an Er ist ja der Reue Annehmende und Barmherzige. |
Truly, He is the One Who accepts repentance, the Most Merciful. | Er ist der, der sich gnädig zuwendet, der Barmherzige. |
Verily, He is the One Who accepts the repentance and forgives. | Siehe, Er wendet sich gnädig wieder zu. |
Truly, He is the One Who accepts repentance, the Most Merciful. | Gewiß, ER ist Der äußerst Reue Annehmende, Der Allgnädige. |
Verily, He is the One Who accepts the repentance and forgives. | Gewiß, ER ist immer äußerst reue annehmend. |
He states what he has seen and what he heard, and yet no one accepts his statement. | Es wird berichtet, dass Johannes mit wilden Tieren aß, da er den Kontakt mit anderen Menschen fürchtete. |
He accepts repentance from His servants and pardons their sins. He knows everything you do. | Und Er ist es, Der Reue von Seinen Dienern annimmt und Sünden vergibt und weiß, was ihr tut. |
Verily, He is the One Who forgives (accepts repentance), the Most Merciful. | Er ist ja der Reue Annehmende und Barmherzige. |
Verily, He is the One Who forgives (accepts repentance), the Most Merciful. | Er ist der, der sich gnädig zuwendet, der Barmherzige. |
Verily, He is the One Who forgives (accepts repentance), the Most Merciful. | Gewiß, ER ist Der Allvergebende, Der Allgnädige. |
Command accepts | Befehl akzeptiert |
Command accepts | Befehl akzeptiert |
He quickly proposes, and she accepts, but Elsa refuses to give her blessing. | Er macht ihr ohne Umschweife einen Heiratsantrag, den sie annimmt, doch Elsa verweigert sich, ihnen ihren Segen zu geben. |
Glorify your Lord with praise and ask Him for forgivenes. He accepts repentance. | dann lobpreise deinen Herrn und bitte Ihn um Vergebung gewiß, Er ist Reueannehmend. |
But he will have nominated who he accepts to deal with that at the point of arrival. | Die Versicherer verfahren nach der gleichen Weise. |
User Accepts Connection | Benutzer akzeptiert VerbindungComment |
User accepts connection | Der Benutzer akzeptiert die VerbindungName |
Accepts regular expressions | Akzeptiert reguläre Ausdrücke |
The assembly accepts. | Auch dies wird von den Mitgliedern gebilligt. |
Pinker accepts that reason is an important factor underlying the trends that he describes. | Steven Pinker erkennt den Verstand als wichtigen Faktor an, der den von ihm beschriebenen Entwicklungen zugrundeliegt. |
Surely, Allah is Ever the One Who accepts repentance, (and He is) Most Merciful. | Gewiß, Allah ist Reue Annehmend und Barmherzig. |
Surely, Allah is Ever the One Who accepts repentance, (and He is) Most Merciful. | Gott schenkt Zuwendung und ist barmherzig. |
Related searches : He Accepts That - If He Accepts - Accepts Responsibility - Accepts That - Accepts Liability - Hereby Accepts - Which Accepts - Who Accepts - Accepts The Assignment - Accepts And Undertakes - Accepts Full Responsibility - Accepts No Liability - Acknowledges And Accepts - Accepts No Responsibility