Translation of "has melted" to German language:


  Dictionary English-German

Has melted - translation : Melted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

About of ice melted has melted annually, on average.
Seither sind jährlich im Durchschnitt etwa 80 cm Eis abgeschmolzen.
The ice has melted.
Das Eis ist geschmolzen.
The snow has melted away.
Der Schnee ist geschmolzen.
The snow has finally melted.
Endlich ist der Schnee geschmolzen.
Has the snow already melted?
Ist der Schnee schon geschmolzen?
We can't, the catapult has melted!
Das geht nicht, das Katapult ist geschmolzen!
I couldn't turn back till the snow has melted.
Ich musste warten, bis der Schnee geschmolzen ist.
The digestion fluid is stirred until the ice has melted.
Die Verdauungsflüssigkeit wird so lange gerührt, bis das Eis geschmolzen ist.
It's melted.
Es ist geschmolzen.
To liberate the gas, the frozen water has to be melted.
Um das Gas freizusetzen, muss das gefrorene Wasser geschmolzen werden.
The digestion fluid is then stirred until the ice has melted.
Die Verdauungsflüssigkeit wird so lange gerührt, bis das Eis geschmolzen ist.
We melted her.
Wir haben sie geschmolzen.
oh, it's melted.
oh, es ist geschmolzen.
He melted her heart.
Er erweichte ihr Herz.
The sun melted the snow.
Die Sonne schmolz den Schnee.
l hope it hasn't melted.
Ich hoffe, es ist nicht geschmolzen.
Pour melted butter over the popcorn.
Gieße geschmolzene Butter über den Puffmais.
Pour melted butter over the popcorn.
Gießen Sie geschmolzene Butter über den Puffmais.
His money melted away in Hawaii.
Sein Geld schmolz in Hawaii dahin.
The snow melted in the sun.
Der Schnee schmolz in der Sonne.
The snowball melted in my hand.
Der Schneeball schmolz in meiner Hand.
Melted butter by the glass, every day
Jeden Tag becherweise geschmolzene Butter
The snow melted away when spring came.
Der Schnee schmolz, als der Frühling kam.
Steamed clams dripping with melted butter, lobsters...
Gedämpfte Muscheln in Buttersoße.
The next morning, the snowman had completely melted.
Am nächsten Morgen war der Schneemann vollständig geschmolzen.
The following morning, the snowman was completely melted.
Am folgenden Morgen war der Schneemann vollständig geschmolzen.
The ice melted into a puddle of water.
Das Eis schmolz zu einer Wasserlache.
After the last ice had melted, lowlands developed.
Nach dem Abtauen des letzten Eises hatten sich Niederungen herausgebildet.
We're seeing them in the Beaufort Sea, floating in the open ocean where the ice has melted out.
Wir sehen sie in der Beaufortsee, sie treiben im offenen Meer, dort wo das Eis weggeschmolzen ist.
Melted lead is oxidized in air to lead monoxide.
Bereits die Babylonier kannten Vasen aus Blei.
There they melted and pour the Iron into molds
Hier wurde Eisen geschmolzen und Gussformen erstellt.
And so the last misgivings have now melted away.
Damit schmolzen die letzten Vorbehalte dahin.
It's gold, melted and misshapen, as if by fire.
Er ist aus Gold. An einigen Stellen geschmolzen.
The Northwest Face was one of the classic ice walls of the Eastern Alps the ice has since melted, however.
Die Nordwestwand war eine der klassischen Eiswände der Ostalpen mittlerweile ist das Eis jedoch abgeschmolzen.
It has taken me, this journey, to Islamabad, where I have witnessed and met women with their faces melted off.
Diese Reise hat mich auch nach Islamabad geführt, Frauen gesehen und getroffen habe, denen die Gesichter weggeschmolzen worden waren.
'Tis fire, melted lead, a thousand daggers in my heart.
Es ist Feuer, geschmolzenes Blei, es sind tausend Dolche in meinem Herzen!
During the war, they melted down a lot of bells.
Im Krieg haben sie viele Glocken eingeschmolzen.
I'll ride him in the hills until the snow's melted.
Ich reite in die Berge, bis der Schnee schmilzt.
that ice sheet became very dynamic and was very easily melted.
damit das Eis sehr dynamisch wurde und einfach schmolz.
By which is melted that within their bellies and their skins.
damit wird das, was in ihren Bäuchen ist, geschmolzen, sowie die Häute.
Brazil blew up in 1998, and Argentina melted down in 2001.
1998 flog Brasilien in die Luft, und 2001 versank Argentinien im Boden.
By which is melted that within their bellies and their skins.
wodurch das, was in ihren Bäuchen ist, und ihre Haut schmelzen wird.
By which is melted that within their bellies and their skins.
Dadurch wird zum Schmelzen gebracht, was sie in ihrem Bauch haben, und ebenso die Haut.
And then I tried the melting business, and I melted it.
Und dann versuchte ich mich am Schmelzen und ich schmolz es.
The church also has a bell more than 500 years old, which came through both world wars without being seized and melted down.
Außerdem besitzt die Kirche eine über 500 Jahre alte Glocke, die über die Weltkriege erhalten blieb.

 

Related searches : Melted Away - Melted Ice - Are Melted - Melted Together - Melted Chocolate - Melted Butter - I Melted - Melted Snow - Were Melted - Melted Fat - Melted Iron