Translation of "harmonious living" to German language:
Dictionary English-German
Harmonious - translation : Harmonious living - translation : Living - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Harmonious Triangles Harmonious divisions rely on the principle of similarity. Like the Rule of Thirds guide, Harmonious Triangles are another division of the image using a rectangle into equiangular harmonious triangles aligned with the diagonal. | Harmonisches Dreieck Harmonische Teilungen basieren auf dem Prinzip der Ähnlichkeit. Wie die Drittelregel, sind harmonische Dreiecke eine Möglichkeit ein Rechteck in ähnlich harmonische Dreiecke ausgerichtet an der Diagonalen zu teilen. |
Japan s Road to Harmonious Decline | Japans Weg in den harmonischen Niedergang |
Photograph Composition Example Using Harmonious Triangles | Beispielzusammensetzungen von Fotos mittels harmonischer Dreiecke |
Happy households and harmonious states go together. | Glückliche Haushalte und harmonische Staaten gehen Hand in Hand. |
The villa was harmonious with the scenery. | Die Villa harmonierte mit der Landschaft. |
The sounds of the voices were harmonious. | Die Stimmen waren harmonisch. |
Everybody wants to live a harmonious existence. | Jeder möchte ein harmonisches Leben führen. |
They've ignored the possibility of harmonious disagreement. | Sie haben die Möglichkeit einer harmonischen Meinungsverschiedenheit ignoriert. |
'to promote throughout the Community a harmonious development of economic activities, a continuous and balanced expansion, an increase in stability, an accelerated raising of the standard of living ...' | Jedenfalls ist dies ein Beispiel für schlechte Arbeitsorganisation, Herr Präsident, ein Beispiel dafür, wie not wendig es ist, daß das Parlament, bevor es daran denkt, andere zu organisieren, erst einmal daran denkt, sich selbst zur organisieren. |
That is not conducive to a harmonious partnership. | Das ist einer harmonischen Partnerschaft nicht zuträglich. |
We thought your relation with Paul was harmonious... | Wir dachten alle, bei dir und Paul läuft alles sehr gut. |
Community a harmonious development of economic activities, a continued and balanced expansion, an increase in stability, an accelerated raising of the standard of living and closer relations between Member States. | Im selben Zusammenhang, Frau Präsidentin, muß es der Kommission ermöglicht werden, ihre Exekutivund Verwaltungsfunktionen wieder voll auszuüben. |
To help them achieve that sort of harmonious function. | To help them achieve that sort of harmonious function. |
The day after, the Commission is harmonious once more. Here, in Strasbourg, we witness the embarrassed but harmonious finalization of things by the Commission. sion. | Marck (PPE). (NL) Herr Präsident, falls es zu trifft, daß der Präsident der Kommission und Kommissar Dalsager unterwegs sind, würde ich es vorziehen, abzuwarten und mit der Tagesordnung fortzufahren, bis sie hier eintreffen. |
How long can Japan sustain this period of harmonious stagnation? | Wie lange kann Japan diese Zeit einer harmonischen Stagnation durchhalten? |
The Maastricht Treaty contains the striking phrase overall harmonious development. | Der Vertrag von Maastricht enthält diesbezüglich die frappierende Formulierung eine harmonische Entwicklung der Union als Ganzes . |
Similarly, Pelé became the symbol of a harmonious, inter racial Brazil. | Ebenso wurde Pelé zum Symbol eines Brasiliens, in dem verschiedene Rassen harmonisch zusammenlebten. |
Education is the harmonious development of forces that make us happy. | Bestimmt nicht. Das ist die Höhe. Sie ist müde. |
...promote throughout the Community a harmonious development of economic activities, a continuous and balanced expansion, an increase in stability, an accelerated raising of the standard of living and closer relations between the States belonging to it. | ... eine harmonische Entwicklung des Wirtschaftslebens innerhalb der Gemeinschaft, eine beständige und ausgewogene Wirtschaftsausweitung, eine größere Stabilität, eine beschleunigte Hebung der Lebenshaltung und engere Beziehungen zwischen den Staaten zu fördern, die in dieser Gemeinschaft zusammengeschlossen sind. |
It is harmonious with the nature which God has designed for people. | Dies ist ALLAHs Veranlagung, womit ER die Menschen veranlagte. |
It is harmonious with the nature which God has designed for people. | Das ist die Schöpfung Gottes, die Er für die Menschen festgelegt hat. |
Social integration is a prerequisite for creating harmonious, peaceful and inclusive societies. | Die soziale Integration ist eine Voraussetzung für die Schaffung harmonischer, friedlicher und integrativer Gesellschaften. |
Such measures also seek to promote the harmonious development of the region. | Auch geht es um Maßnahmen, die die harmonische Entwicklung der Region begünstigen. |
We want to see harmonious development of economic activities throughout the Community. | Mihr. Herr Präsident, meine sehr verehrten Da men und Herren! |
They must however match in a harmonious way to suit a specific user. | Diese müssen sich allerdings harmonisch ergänzen, um den Wünschen des konkreten Benutzers gerecht zu werden. |
That cannot work in any harmonious way without the space factor being involved. | Ohne die Einbeziehung des Raumfahrtfaktors kann sie nicht harmonisch funktionieren. |
In front of the stage, people dance to the powerful yet harmonious band performance. | Vor der Bühne wird beim Auftritt zum stimmigen und druckvollen Zusammenspiel der Band getanzt. |
Where there is an inconsistency, the judiciary will attempt to provide a harmonious interpretation. | Daher ist bei der Auslegung die Normenhierarchie zu berücksichtigen bzw. |
constantly reaffirmed determination to progress earnestly towards balanced and harmonious develop ment in Europe. | Damit komme ich, Herr Präsident, zu der letzten An gelegenheit, die ich hier erwähnen möchte, zu der neuen Kofnmission. |
The fundamental point in the report is the search for a harmonious connection between the particular aims of the Community raising the level of income of the fishermen, protection of their living conditions and the situation of the Spanish fishing industry. | Die Diagnose scheint mir tatsächlich sehr eindeutig. In meinem überwiegend landwirtschaftlichen Departement in Frankreich, dem Finistère, schätzt man, daß von 28 000 derzeit aktiven Bauern bis 1990 12 000 in Rente gegangen sein werden und daher ersetzt wer den müssen. |
Few places in Central Europe offer such a harmonious landscape as the Šumava National Park. | Nur wenige Gebiete in Mitteleuropa bieten eine so harmonische Landschaft wie der Nationalpark Böhmerwald. |
Collective bargaining and equal opportunities still co exist, rather than blending into a harmonious entity. | Fragen der Chancengleichheit haben in unterschiedlichem Maße in allen Mitgliedstaaten Eingang in die Verhandlungen zwischen den Sozialpartnern gefunden, obwohl sich dies im Verhandlungssystem möglicherweise noch nicht offen manifestiert, da sich noch eine weitere Ausgestaltung und Entwicklung erforderlich macht. |
OBJECTIVES To promote the unity of the national economies and to ensure their harmonious development. | Diese Tendenz kommt in einer Reihe konkreter Maßnahmen in folgen den Bereichen zum Ausdruck |
It adds that specific policies must be implemented to encourage harmonious growth and reduce disparities. | Aus diesem Grunde war im Zu sammenhang mit der Furcht einiger, die daran hätten teilnehmen sollen, und im Zusammenhang mit den ob jektiven Schwierigkeiten die Rede von politischen Be gleitmaßnahmen. |
Mean while the international situation urgently required harmonious cooperation among the institutions and considerable initiative. | Ich hoffe sehr, daß Rom nicht fiedelt, während Süd wales abbrennt! |
like human beings, living and non living. | Menschen sind Mitglieder der Gemeinschaft aller Wesen, lebend und nicht lebend. |
A growth order, by contrast, implies an emphasis on the configuration of sociopolitical and economic institutions including norms, procedures, laws, and enforcement mechanisms to achieve social objectives, such as improved living standards, a healthier natural environment, and a harmonious and innovative society. | Der Begriff Wachstumsordnung dagegen impliziert eine Schwerpunktsetzung auf die Konfiguration soziopolitischer und wirtschaftlicher Institutionen u.a. Normen, Verfahren, Gesetze und Durchsetzungsmechanismen zum Erreichen sozialer Ziele wie etwa der Verbesserung des Lebensstandards, einer gesünderen natürlichen Umgebung und einer harmonischen, innovativen Gesellschaft. |
Imanishi argued that nature is inherently harmonious rather than competitive, with species forming an ecological whole. | Imanishi hat behauptet, dass die Natur von Natur aus eher harmonisch als vom Konkurrenzdenken geprägt ist und die Arten ein ökologisches Ganzes bilden. |
Everybody wishes to live a harmonious existence but some people can buy that and others cannot. | Jeder Mensch möchte ein harmonisches Leben führen, aber einige können sich das kaufen, andere nicht. |
OBJECTIVES to promote the unity of the national economies and to ensure their harmonious development. ent. | die Eindämmung der Inflation und die Verbesserung der Stabilität f |
Moreau the European steel industry and to carry out harmonious development in the various regions concerned. | SITZUNG AM MITTWOCH, 14. OKTOBER 1981 |
Secondly, economic competitiveness and a healthy society must not be contradictory terms but rather harmonious ones. | Zweitens dürfen wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit und eine gesunde Gesellschaft nicht in Antithese zueinander stehen, sondern müssen harmonieren. |
Living? | Lebendig? |
Integration means living together, not only living alongside each other but living together and growing together. | Integration heißt Zusammenleben, nicht nur nebeneinander leben, sondern zusammenleben und zusammenwachsen. |
FOR Living together instead of living side by side! | FÜR Zusammenleben anstatt nebeneinander leben! |
Related searches : Harmonious Society - Harmonious Life - A Harmonious - An Harmonious - Harmonious Relationship - Harmonious Balance - Harmonious Coexistence - Harmonious Relations - Harmonious Development - Harmonious Action - Harmonious Appearance - More Harmonious - Harmonious Cooperation