Translation of "hardly feasible" to German language:


  Dictionary English-German

Feasible - translation : Hardly - translation : Hardly feasible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A typical political solution hardly feasible, its effectiveness is problematic and it probably also violates international treaties ...
Eine typisch politische Lösung kaum umsetzbar, seine Effektivität zu bezweifeln, und wahrscheinlich bricht es internationale Verträge ...
We can hardly take a decision in December and otherwise it just means having the courage to say no common fisheries policy is feasible.
Hinsichtlich der Ab kommen mit Norwegen und Schweden unterstütze ich weitgehend den Gedankengang von Herrn Kirk.
That will be feasible, technically feasible, but it will also be politically desired and feasible.
Das wird machbar sein, das wird technisch machbar sein, das wird aber auch politisch gewollt und machbar sein.
Is this feasible?
Kann dies erreicht werden?
It's not feasible.
Machbar ist das nicht.
Is this feasible?
Ist das machbar?
A deal is feasible.
Ein Abkommen scheint erreichbar zu sein.
It's a feasible lifestyle
Es ist eine realisierbare Lebensweise
This is quite feasible.
Der Präsident. Das Wort hat Herr Kavanagh.
That too is feasible.
Auch das ist machbar.
This sounds perfectly feasible.
Das können wir durchaus machen!
'Hardly.
Ich kann es mir kaum denken.
Hardly.
Wohl kaum.
Hardly.
Wohl kaum!
Hardly.
Das wohl kaum.
Hardly.
Nichl doch.
Hardly.
Wo denkst du hin?
Hardly.
(Pres) Nein.
Hardly...
Ich denke, ich kann Ihnen wahrscheinlich helfen.
Is not the thing feasible?
Ist die Sache denn nicht thunlich?
But political integration is feasible.
Doch ist eine politische Integration machbar.
This idea is clearly feasible.
Diese Idee ist durchaus umsetzbar.
Polite, sophisticated, technologically feasible slavery.
Höfliche, raffinierte, technisch durchführbare Sklaverei.
Is awesome, feasible and necessary
Genial, machbar und notwendig ist
The other is not feasible.
Das andere ist nicht machbar.
That is simply not feasible.
Das geht nicht.
Mode 1 Technically not feasible.
Die Republik Armenien gestattet gemäß den Artikeln 156 und 157 dieses Abkommens für die nachstehend aufgeführten Teilsektoren die Erbringung von Dienstleistungen durch Vertragsdienstleister und Freiberufler der Europäischen Union mittels Präsenz natürlicher Personen in ihrem Gebiet
Not hardly.
Wohl kaum.
Ah, hardly.
Wohl kaum.
Hardly touched.
Nichts angerührt.
Hardly ever.
Sehr selten.
Hardly any.
Kaum eine.
Hardly, Naomi.
Nicht doch, Naomi.
Well, hardly.
Wohl kaum. Vor einer Woche kannte ich dich noch nicht.
Skeptics doubt that this is feasible.
Skeptiker zweifeln, dass dies machbar ist.
Critics may ask is this feasible?
Die Kritiker bezweifeln, ob dies faktisch durchführbar st.
This, however, does not seem feasible.
Allerdings scheint das nicht machbar zu sein.
That is feasible, in any case.
Machbar ist das auf alle Fälle.
This is the only feasible interpretation.
Das ist die einzig praktikable Form der Auslegung.
Constantine hardly listened.
Konstantin hörte ihm kaum zu.
'I hardly know.
Ich bin mir noch nicht schlüssig.
Hardly at all.
Das Land wird da sein.
He hardly works.
Er arbeitet kaum.
You've hardly changed.
Du hast dich kaum verändert.
That's hardly surprising.
Das ist kaum verwunderlich.

 

Related searches : Financially Feasible - Feasible Solution - Most Feasible - Feasible Way - Practically Feasible - Commercially Feasible - Be Feasible - Make Feasible - Economic Feasible - Feasible Deadline - Feasible Level - Feasible Method