Translation of "going away present" to German language:


  Dictionary English-German

Away - translation : Going - translation : Going away present - translation : Present - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm just here to give you a little going away present.
Ich bin bloß hier, um ihnen ein kleines Abschiedsgeschenk zu geben.
Going away?
Wegfahren?
Going away?
Sie fahren weg?
You going away?
Ich gehe.
I'm going away.
Fort!
You're going away.
Du gehst weg.
You're going away.
Du fährst weg, nach Europa.
You're going away.
Du reist ab.
Papa's going away.
Warum? Papa geht weg.
Not going away?
Nicht fortgehen?
You're going away?
Du willst fort?
I'm going away.
Ich will verreisen. Wohin?
You're going away?
Sie verreisen?
I am going away.
Ich gehe fort.
I'm not going away.
Ich gehe nicht fort.
I'm going away forever.
Ich werde für immer fort gehen.
He's going away, Prudence.
Er geht fort, Prudence.
Is Joe going away?
Sieht so aus.
I' going away tonight.
Ich gehe heute Nacht.
I'm going away, see?
Ich verreise.
Journet not going away.
Journet geht nicht fort.
You're going away now.
Jetzt gehst du fort.
I'll be going away.
Ich glaube, das ist auch das Beste.
I'm going away, Marjorie.
Ich gehe weg, Marjorie.
You are going away?
Und Sie gehen weg?
Are you going away?
Willst du fort?
Shane isn't going away?
Shane wird nicht gehen?
But going away ain't going to ease us.
Aber du hilfst uns nicht, wenn du weggehst.
Yes, I'm going to go away, far, far away.
Ja, ich werde weit, weit weggehen.
He's going away. Downstairs? I'm going to find out.
Rogers, ich habe schon Ehemänner schuldig am Mord an ihrer Frau verurteilt.
She's not going far away.
Sie ist nicht weit entfernt.
Are we going away, sir?
Sagen Sie das, was Ihnen in den Sinn kommt.
That's why you're going away.
Deshalb gehst du ja weg.
That's why I'm going away.
Und deshalb gehe ich jetzt weg.
This time, I'm going away.
Wie ich bin, wie du bist, wird es immer so sein.
We're going away from here.
Wir gehen weg von hier.
They're going to get away.
Sie werden entkommen.
Still talking about going away?
Sie wollen noch immer weg?
Potable water, arable land, rainforests, oil, gas they're going away, and they're going away soon, and unless we innovate our way out of this mess, we're going away too.
Trinkwasser, urbares Land, Regenwälder, Öl, Gas Sie verschwinden, und zwar bald, und falls wir uns nicht aus diesem Chaos heraus innovieren verschwinden wir auch.
I'm going away for a month.
Ich fahre für einen Monat weg.
And those resources are going away.
Aber diese Ressourcen verschwinden.
It's not going to go away.
Sie werden nicht abnehmen.
It's never going to go away.
Es geht niemals fort.
And anyway, I am going away.
Und außerdem muss ich jetzt weg.
The behavior problem was going away.
Das Verhaltensproblem verschwand.

 

Related searches : Going Away - Going To Present - Not Going Away - Going Away Party - Going Away From - Going Away From There - Going, Going, Gone - Going From - Going With - Going Mobile - Going After