Translation of "go along with" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Go along with you. | Glaube ich nicht. |
Go along with Lotus. | Geh zu Lotus. |
I'll go along with that. | Ich werde damit zurechtkommen. |
I'll go along with that. | Lebensgefahr. Central Park ist eine Verbotene Zone. |
Go along with the video. | Folgen Sie dem Video. |
Go along with me, Cobb. | Kommen Sie mit, Cobb. |
Go along with you, boy. | Du hast Recht, alter Junge. |
Go along with you, girl. | Mach schon. |
And go along with him. | Und an ihn glauben. |
I'll go along with that. | Ich bin einverstanden. |
Go along with the video. Look. | Folgen Sie dem Video. Sehen Sie hin. |
I can't go along with it. | Ich kann damit nicht klarkommen. |
Spence doesn't go along with that. | Spence ist nicht einverstanden damit. |
I'll go along with that too. | Dem stimme ich auch zu. |
We go along with this proposal. | Wie die Europäische |
We can go along with this. | Damit können wir uns einverstanden erklären. |
I cannot go along with that. | Ich kann mich dem so nicht anschließen. |
May I go along with you? | Darf ich Sie begleiten? |
Fine, I'll go along with you. | Gut, ich komme mit. |
I really cannot go along with that. | Meines Erachtens muß man sich zwischen beiden entscheiden. |
We 'do not go along with this. | Im Gegen teil. |
We'll go with you, Come along Watson. | Wir begleiten Sie. |
Walter, you'd better go along with them. | Walter, du kommst besser auch mit. |
Go away! Go along! | Aber ich bins doch, Tante. |
'Go along! | Gehen Sie nur, gehen Sie nur! |
Go along. | Gehen Sie schon. |
(The Dutch never would go along with this.) | (Die Niederländer würden sich dem niemals fügen.) |
I have to go along with the concept. | Ich muss mit dem Kozept übereinstimmen. |
I'd suggest to go along with the Italian | Da pflichte ich dem Italiener bei |
Vandenberghe. I would go along with your reasoning. | Es bedeutet auch wie bereits gesagt wurde , daß das Risiko einer falschen Deklaration von Waren zunehmen wird. |
However, I cannot go along with the report. | (Vereinzelter Beifall) |
If so, I go along with your proposal. | Worte sind keine Wohltat für diese Menschen, sie bieten ihnen keine Nahrung. |
That is something we would go along with. | (Zwischenruf Warum keine 13 f ) |
There again, we cannot go along with him. | Wir sprechen nicht von einer Kürzung der Agrarausgaben. |
I would happy to go along with that. | Ich könnte mich damit anfreunden. |
I can't go along with you on that point. | In diesem Punkt kann ich dir nicht zustimmen. |
I can't go along with you on that point. | In diesem Punkt kann ich Ihnen nicht beipflichten. |
I go along with Mr Ghergo on this point. | Ich möchte daher nicht darauf eingehen. |
We cannot, there fore, go along with these Amendments. | Der Präsident. Die Aussprache ist geschlossen. |
We cannot and will not go along with this. | Dies, Frau Ewing, ist der Stand der Dinge. |
We go along with the resolution by Mr Wedekind. | Wir sind mit der Ent schließung von Herrn Wedekind einverstanden. |
We Socialists refuse to go along with this mystification. | Ich sehe einiges, was Fortschritte im Bereich der Kleinbetriebe verspricht. |
Bring along your girl Go home with someone else's | Geh mit deiner Freundin hin Und mit einer anderen nach Hause |
Come along, darling. Go play with the other children. | Komm mit, Schätzchen, geh mit den anderen spielen. |
Do you mind if I go along with you? | Haben Sie etwas dagegen, wenn ich mit Ihnen mitgehe? |
Related searches : Go Along - Along With - Go Well Along - Can Go Along - Which Go Along - Go Along Well - Will Go Along - We Go Along - Not Go Along - Go With - Gets Along With - Brought Along With - Changes Along With - Sent Along With