Translation of "go along with" to German language:


  Dictionary English-German

Along - translation : Go along with - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

Go along with you.
Glaube ich nicht.
Go along with Lotus.
Geh zu Lotus.
I'll go along with that.
Ich werde damit zurechtkommen.
I'll go along with that.
Lebensgefahr. Central Park ist eine Verbotene Zone.
Go along with the video.
Folgen Sie dem Video.
Go along with me, Cobb.
Kommen Sie mit, Cobb.
Go along with you, boy.
Du hast Recht, alter Junge.
Go along with you, girl.
Mach schon.
And go along with him.
Und an ihn glauben.
I'll go along with that.
Ich bin einverstanden.
Go along with the video. Look.
Folgen Sie dem Video. Sehen Sie hin.
I can't go along with it.
Ich kann damit nicht klarkommen.
Spence doesn't go along with that.
Spence ist nicht einverstanden damit.
I'll go along with that too.
Dem stimme ich auch zu.
We go along with this proposal.
Wie die Europäische
We can go along with this.
Damit können wir uns einverstanden erklären.
I cannot go along with that.
Ich kann mich dem so nicht anschließen.
May I go along with you?
Darf ich Sie begleiten?
Fine, I'll go along with you.
Gut, ich komme mit.
I really cannot go along with that.
Meines Erachtens muß man sich zwischen beiden entscheiden.
We 'do not go along with this.
Im Gegen teil.
We'll go with you, Come along Watson.
Wir begleiten Sie.
Walter, you'd better go along with them.
Walter, du kommst besser auch mit.
Go away! Go along!
Aber ich bins doch, Tante.
'Go along!
Gehen Sie nur, gehen Sie nur!
Go along.
Gehen Sie schon.
(The Dutch never would go along with this.)
(Die Niederländer würden sich dem niemals fügen.)
I have to go along with the concept.
Ich muss mit dem Kozept übereinstimmen.
I'd suggest to go along with the Italian
Da pflichte ich dem Italiener bei
Vandenberghe. I would go along with your reasoning.
Es bedeutet auch wie bereits gesagt wurde , daß das Risiko einer falschen Deklaration von Waren zunehmen wird.
However, I cannot go along with the report.
(Vereinzelter Beifall)
If so, I go along with your proposal.
Worte sind keine Wohltat für diese Menschen, sie bieten ihnen keine Nahrung.
That is something we would go along with.
(Zwischenruf Warum keine 13 f )
There again, we cannot go along with him.
Wir sprechen nicht von einer Kürzung der Agrarausgaben.
I would happy to go along with that.
Ich könnte mich damit anfreunden.
I can't go along with you on that point.
In diesem Punkt kann ich dir nicht zustimmen.
I can't go along with you on that point.
In diesem Punkt kann ich Ihnen nicht beipflichten.
I go along with Mr Ghergo on this point.
Ich möchte daher nicht darauf eingehen.
We cannot, there fore, go along with these Amendments.
Der Präsident. Die Aussprache ist geschlossen.
We cannot and will not go along with this.
Dies, Frau Ewing, ist der Stand der Dinge.
We go along with the resolution by Mr Wedekind.
Wir sind mit der Ent schließung von Herrn Wedekind einverstanden.
We Socialists refuse to go along with this mystification.
Ich sehe einiges, was Fortschritte im Bereich der Kleinbetriebe verspricht.
Bring along your girl Go home with someone else's
Geh mit deiner Freundin hin Und mit einer anderen nach Hause
Come along, darling. Go play with the other children.
Komm mit, Schätzchen, geh mit den anderen spielen.
Do you mind if I go along with you?
Haben Sie etwas dagegen, wenn ich mit Ihnen mitgehe?

 

Related searches : Go Along - Along With - Go Well Along - Can Go Along - Which Go Along - Go Along Well - Will Go Along - We Go Along - Not Go Along - Go With - Gets Along With - Brought Along With - Changes Along With - Sent Along With