Translation of "given the events" to German language:


  Dictionary English-German

Events - translation : Given - translation : Given the events - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All events which start later than the given time will not be printed.
Alle Ereignisse, die nach diesem Datum beginnen, werden nicht gedruckt.
All events which start earlier than the given time will not be printed.
Alle Ereignisse, die vor diesem Datum beginnen, werden nicht gedruckt.
But, given recent events, it is now they who bear the burden of proof.
Doch angesichts der jüngsten Ereignisse sind sie es jetzt, die die Beweislast tragen.
Lenz to Riga , 1984), have given literary form to the events of his life.
Lenz nach Riga (1984) Lenz' Leben literarisch verarbeitet.
These events have given rise to an unusually violent anti communist campaign.
Ich schließe mich natürlich dem an, was mein Freund, Herr Rey, gesagt hat.
Adverse events which have been associated with salmeterol or fluticasone propionate are given below.
Zusätzlich kann eine Hypokaliämie auftreten, und eine Kaliumersatzbehandlung sollte in Erwägung gezogen werden.
4.2 The EESC welcomes the proposal for a regulation given the past events outlined above, this is vital.
4.2 Der Ausschuss begrüßt den Vorschlag für eine Verordnung, die er aufgrund der dargelegten Hintergründe für unabdingbar hält.
The Director of the Agency has given an extensive number of presentations at conferences and events throughout Europe.
Der Direktor der Agentur führte im Rahmen von Konferenzen und Veranstaltungen in ganz Europa eine Vielzahl von Präsentationen zur Arbeit der Agentur durch.
My Lord, You have given me some authority, and taught me some interpretation of events.
O mein Herr, Du hast mir nun die Herrschaft verliehen und mich die Deutung der Träume gelehrt.
My Lord, You have given me some authority, and taught me some interpretation of events.
Mein Herr, Du hast mir etwas von der Herrschaft gegeben und mich etwas von der Deutung der Sprüche gelehrt.
My Lord, You have given me some authority, and taught me some interpretation of events.
Mein Herr, du hast mir etwas von der Königsherrschaft zukommen lassen und mich etwas von der Deutung der Geschichten gelehrt.
My Lord, You have given me some authority, and taught me some interpretation of events.
Mein HERR!
P of not A given B must be one because these are 2 complementary events.
P von nicht A, gegeben B, 1 ergeben muss, weil beide Ereignisse komplementär zueinander sind.
Additional adverse events were seen when topotecan was given in combination with cisplatin, however, these events were seen with cisplatin monotherapy and not attributable to topotecan.
Wenn Topotecan in Kombination mit Cisplatin gegeben wurde, wurden zusätzliche Nebenwirkungen beobachtet, jedoch wurden diese Nebenwirkungen auch unter Cisplatin Monotherapie beobachtet und sind daher nicht Topotecan zuzuschreiben.
Extreme weather describes unusual weather events that are at the extremes of the historical distribution for a given area.
Unwetter, auch Extremwetterereignis oder Wetteranomalie ist ein Sammelbegriff für extreme Wetterereignisse.
Multiple events were therefore, counted only once in any given 12 week period for the purposes of the analysis.
Mehrfach auftretende Ereignisse wurden deshalb in einer 12 wöchigen Periode zum Zweck der Analyse nur einmal gezählt.
The recent tragic events in the United States have actually given a shot in the arm to the arms industries.
Die Rüstungsindustrie hat sogar von den jüngsten tragischen Ereignissen in den USA profitiert.
Serious cardiovascular events, including myocardial infarction and cerebrovascular events have been uncommonly reported during clinical studies with pemetrexed, usually when given in combination with another cytotoxic agent.
5 Schwerwiegende kardiovaskuläre Ereignisse, einschließlich Myokardinfarkt, und zerebrovaskuläre Ereignisse wurden in klinischen Studien mit Pemetrexed gelegentlich berichtet, wenn dieser Wirkstoff üblicherweise in Kombination mit einem anderen zytotoxischen Wirkstoff verabreicht wurde.
Serious cardiovascular events, including myocardial infarction and cerebrovascular events have been uncommonly reported during clinical studies with pemetrexed, usually when given in combination with another cytotoxic agent.
23 Schwerwiegende kardiovaskuläre Ereignisse, einschließlich Myokardinfarkt, und zerebrovaskuläre Ereignisse wurden in klinischen Studien mit Pemetrexed gelegentlich berichtet, wenn dieser Wirkstoff üblicherweise in Kombination mit einem anderen zytotoxischen Wirkstoff verabreicht wurde.
I would also like to mention that, given the events, there is a very serious risk of regional destabilisation.
Ich möchte auch erwähnen, dass aufgrund der Ereignisse die sehr ernste Gefahr einer regionalen Destabilisierung besteht.
We wanted to send a clear message of concern, but also of involvement by the European Union given the events.
Wir wollten eine deutliche Botschaft übermitteln, in der wir die Besorgnis der Europäischen Union über die Ereignisse, aber auch ihren Willen, sich einzuschalten, zum Ausdruck bringen.
The severity of adverse events of docetaxel may be increased when docetaxel is given in combination with other chemotherapeutic agents.
Der Schweregrad der Nebenwirkungen kann bei Gabe von Docetaxel in Kombination mit anderen Chemotherapeutika erhöht sein.
The severity of adverse events of TAXOTERE may be increased when TAXOTERE is given in combination with other chemotherapeutic agents.
Der Schweregrad der Nebenwirkungen kann bei Gabe von TAXOTERE in Kombination mit anderen Chemotherapeutika erhöht sein.
Thus We relate to you the history of past events, and We have given you a reminder the Quran from Us.
Damit also erzählen Wir dir so manche Geschichte von dem, was zuvor geschah. Und Wir haben dir Unsere Ermahnung erteilt.
Thus We relate to you the history of past events, and We have given you a reminder the Quran from Us.
Auf diese Weise erzählen Wir dir (einiges) von den Berichten dessen, was früher geschah. Und Wir haben dir ja von Uns aus eine Ermahnung gegeben.
Thus We relate to you the history of past events, and We have given you a reminder the Quran from Us.
Auf diese Weise erzählen Wir dir etwas von den Berichten dessen, was früher geschah. Und Wir haben dir eine Ermahnung von Uns zukommen lassen.
Medal summary Medal table Men's events Women's events Mixed events References
Olympischen Sommerspielen 1988 in Seoul fanden 13 Wettkämpfe im Sportschießen statt, davon neun für Männer und vier für Frauen.
Regular events Clubs offer regular events.
Regelmäßige Veranstaltungen Die Vereine bieten regelmäßige Veranstaltungen an.
Show other events shows events not included in the above
Andere Ereignisse anzeigen Vorgänge anzeigen, die nicht durch die obigen abgedeckt werden.
Events in the last four years concerning intercommunity relations in Denmarkhave given rise to growing concern as to the extent of racial prejudice.
Bestimmte, die sozialen Beziehungen betreffende Vorfälle in den vergangenen vier Jahren lassen auf die beträchtliche Verbreitung von rassistischen Vorurteilen auch in Dänemark schließen.
The severity of adverse events of Docetaxel Winthrop may be increased when Docetaxel Winthrop is given in combination with other chemotherapeutic agents.
Der Schweregrad der Nebenwirkungen kann bei Gabe von Docetaxel Winthrop in Kombination mit anderen Chemotherapeutika erhöht sein.
These events have caused us great pain and shame and have awoken our fears given the extreme racism, xenophobia and intolerance demonstrated.
Diese Geschehnisse riefen in uns großen Schmerz und Scham hervor, sie weckten unsere Ängste angesichts eines äußerst rassistischen, fremdenfeindlichen und intoleranten Ereignisses.
There are so many events that I would like to tell you about here, but the time I am given is limited.
Ich möchte Ihnen über so viele Dinge berichten, aber die Zeit, die mir zur Verfügung steht, ist begrenzt.
However, given the limited number of such events and the supposed value of these advance payments2, the premiums are expected to be very small.
Angesichts der begrenzten Zahl solcher Ereignisse und der anzunehmenden Höhe dieser Vorauszahlungen2 dürften die Versicherungsprämien jedoch sehr niedrig sein.
Mr President, the tragic events of 11 September in the United States have given new impetus to the reinforcement of arrangements for aviation security.
Herr Präsident, durch die tragischen Ereignisse des 11. September in den Vereinigten Staaten hat die Förderung von Vorkehrungen für die Luftfahrtsicherheit neuen Antrieb erfahren.
Adverse events which have been associated with salmeterol fluticasone propionate are given below, listed by system organ class and frequency.
Es liegen keine ausreichenden Daten für die Anwendung von Salmeterol und Fluticasonpropionat während der Schwangerschaft und Stillzeit am Menschen vor, um mögliche Folgeschäden zu beurteilen.
Adverse events which have been associated with salmeterol fluticasone propionate are given below, listed by system organ class and frequency.
Nebenwirkungen, die bei der Anwendung von Salmeterol oder Fluticasonpropionat auftraten, sind nachfolgend aufgeführt, geordnet nach Systemorganklassen und Häufigkeit.
Adverse events which have been associated with salmeterol fluticasone propionate are given below, listed by system organ class and frequency.
Nebenwirkungen, die bei der Anwendung von Salmeterol oder Fluticasonpropionat auftraten, sind nachfolgend aufgeführt, geordnet nach Systemorganklassen und Häufigkeit.
Recent events have given us grounds to think that these are possible consequences, which must be prevented at all costs.
Erfahrungen aus jüngster Zeit sind für uns Anlaß, solche Folgen zu befürchten, die es unbedingt zu verhindern gilt.
Moreover, in many aspects, the conclusions of the report, which are based on certain given political and military facts, have been overtaken by events.
In den meisten dieser Fälle hat sich am Ende jedoch herausgestellt, daß diese Prinzipien er heblich weniger wichtig, erheblich weniger entscheidend waren, als es am Anfang den Anschein hatte.
Given the fast changing nature of events, any list of measures to be fast tracked will need to be kept under frequent review.
Angesichts der raschen Folge der Ereignisse wird immer wieder zu überprüfen sein, welche Maßnahmen im beschleunigten Verfahren zu beschließen sind.
But all events the tomato growers themselves will be astonished to see that no answer has been given to such a simple question.
Zu diesem Zeitpunkt kann ich mich nicht zu den Vorteilen äußern, da die Kommission über den gesamten Fragenkomplex noch nicht entschieden hat.
After the catalogue of terrible events that you have just given us, it seems to me that constructive engagement has seen its day.
Nachdem Sie gerade die schrecklichen Ereignisse aufgeführt haben, kommt es mir vor, als ob die Tage des konstruktiven Engagements gezählt sind.
If you want to export events formatted as a list of events, check the Export events as list box.
Wenn Sie die Termine als Liste formatiert exportieren wollen, müssen Sie die Option Ereignisse als Liste exportieren markieren.
Prevention of Skeletal Events in Patients with Breast Cancer and Bone Metastases The recommended dose for prevention of skeletal events in patients with breast cancer and bone metastases is 6 mg intravenously given every 3 4 weeks.
Prävention skelettbezogener Ereignisse bei Patienten mit Brustkrebs und Knochenmetastasen Die empfohlene Dosis zur Prävention skelettbezogener Ereignisse bei Patienten mit Brustkrebs und Knochenmetastasen beträgt 6 mg intravenös in Abständen von 3 4 Wochen.

 

Related searches : Recount The Events - Given The Increase - Given The Success - Given The Scope - Given The Means - Given The Differences - Given The Failure - Given The Prevalence - Given The Availability - Given The Demands - Given The Latter - Given The Recent - Given The Flexibility