Translation of "getting desperate" to German language:


  Dictionary English-German

Desperate - translation : Getting - translation : Getting desperate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is getting desperate.
Tom wird langsam verzweifelt.
The people are getting rather desperate.
Es hat Hungerstreiks gegeben.
Daughters, when they look at the book of Genesis, getting desperate, how everything is difficult.
Töchter, wenn sie in dem Buch Genesis, schauen verzweifelt, wie alles schwierig ist.
Desperate, desperate circumstances.
Ich bin in einer verzweifelten Lage!
Desperate diseases require desperate remedies.
Außergewöhnliche Lagen verlangen außergewöhnliche Mittel.
Desperate times call for desperate measures.
Drastische Zeiten erfordern drastische Maßnahmen.
BUENOS AIRES Desperate times bring desperate measures.
BUENOS AIRES Schwierige Zeiten führen zu verzweifelten Maßnahmen.
He is desperate, because Russia's situation is desperate.
Er ist verzweifelt, denn die Lage in Russland ist verzweifelt.
Desperate diseases need desperate remedies, as the saying goes.
Wehret den Anfängen, lautet ein Sprichwort.
Desperate men, we go to seek a desperate fortune.
Verzweifelte Männer, die ein verzweifeltes Schicksal suchen.
Desperate Taliban.
Verzweifelte Taliban.
We're desperate.
Wir sind verzweifelt.
He's desperate.
Er ist verzweifelt.
I'm desperate...
Ich bin verzweifelt...
Desperate, rather.
Eher verzweifelt.
Such desperate passions!
Was war das bei ihr für eine maßlose Leidenschaft!
Tom is desperate.
Tom ist verzweifelt.
Tom was desperate.
Tom war verzweifelt.
She sounds desperate.
Sie klingt verzweifelt.
She sounded desperate.
Sie klang verzweifelt.
Tom sounds desperate.
Tom hört sich verzweifelt an.
Layla was desperate.
Layla war verzweifelt.
Desperate times, Ted.
Verzweifelte Zeiten, Ted.
Yes, I'm desperate.
Ja, ich bin verzweifelt.
Don't go desperate!
Werde nicht verzweifelt!
Don't be desperate!
Sei nicht verzweifelt!
I was desperate.
Ich war ganz verzweifelt.
He was desperate.
Er war so verzweifelt.
I was desperate.
Es tut mir Leid.
You're desperate shooter!
Du Tolpatsch, du ungelenker!
John, I'm desperate.
Ich weiß nicht weiter.
This is desperate.
Die Lage ist ernst.
I feel desperate.
Meine Seele brennt vor Feuer.
I had a good teacher, but he was desperate. I was desperate.
Hatte einen guten Lehrer, aber er ist verzweifelt, ich bin verzweifelt.
Desperate Women s Dangerous Moves
Gefährliche Migration verzweifelter Frauen
They are desperate scamps!
Das sind verwegene Schelme.
So we were desperate.
Wir waren also ziemlich frustriert.
These housewives are desperate.
Diese Hausfrauen sind verzweifelt.
We're not desperate yet.
Noch sind wir nicht verzweifelt.
She was truly desperate.
Sie war wirklich verzweifelt.
Tom was truly desperate.
Tom war wirklich verzweifelt.
Tom got very desperate.
Tom geriet in große Verzweiflung.
Tom got very desperate.
Tom fiel großer Verzweiflung anheim.
Tom became very desperate.
Tom geriet in große Verzweiflung.
Nobody wants anybody desperate.
Keiner will einen verzweifelten Menschen als Partner.

 

Related searches : Desperate Times - Desperate Housewife - Desperate Measure - Desperate Measures - Desperate With - Desperate Bid - Desperate People - Is Desperate - Become Desperate - Get Desperate - Feel Desperate - Desperate Criminal - Desperate Straits